| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> |
| 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/><
/translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/><
/translation> |
| 6 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> |
| 7 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> |
| 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth diaktifkan</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth diaktifkan</translation> |
| 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> diputar ke <ph n
ame="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> diputar ke <ph n
ame="ROTATION"/></translation> |
| 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dinonaktifkan</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dinonaktifkan</translation> |
| 13 <translation id="6713285437468012787">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" telah disandingkan dan kini tersedia bagi semua pengguna. Anda da
pat menghapus penyandingan ini menggunakan Setelan.</translation> | |
| 14 <translation id="7165320105431587207">Gagal mengonfigurasi jaringan</translation
> | 13 <translation id="7165320105431587207">Gagal mengonfigurasi jaringan</translation
> |
| 15 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya dapat memiliki paling banyak ti
ga akun dalam fitur masuk multipel.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya dapat memiliki paling banyak ti
ga akun dalam fitur masuk multipel.</translation> |
| 16 <translation id="370649949373421643">Aktifkan Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Aktifkan Wi-Fi</translation> |
| 17 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation> |
| 18 <translation id="3621202678540785336">Masukan</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Masukan</translation> |
| 19 <translation id="7348093485538360975">Keyboard di layar</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Keyboard di layar</translation> |
| 20 <translation id="595202126637698455">Kinerja pelacakan aktif</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">Kinerja pelacakan aktif</translation> |
| 21 <translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translatio
n> | 20 <translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translatio
n> |
| 22 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> |
| 23 <translation id="2303600792989757991">Beralih ikhtisar jendela</translation> | |
| 24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
| 25 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation> |
| 26 <translation id="4387004326333427325">Sertifikat atutentikasi ditolak dari jarak
jauh</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Sertifikat atutentikasi ditolak dari jarak
jauh</translation> |
| 27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> resolusi diubah
menjadi <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> resolusi diubah
menjadi <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
| 29 <translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation> |
| 30 <translation id="2297568595583585744">Baki status</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Baki status</translation> |
| 31 <translation id="1661867754829461514">PIN hilang</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">PIN hilang</translation> |
| 32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Menyambung...</translat
ion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Menyambung...</translat
ion> |
| 33 <translation id="2248649616066688669">Anda dapat tetap menggunakan Chromebook sa
at perangkat tersambung ke layar eksternal, bahkan dengan penutup yang tertutup.
</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Anda dapat tetap menggunakan Chromebook sa
at perangkat tersambung ke layar eksternal, bahkan dengan penutup yang tertutup.
</translation> |
| (...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> |
| 76 <translation id="4957722034734105353">Pelajari selengkapnya...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Pelajari selengkapnya...</translation> |
| 77 <translation id="2964193600955408481">Nonaktifkan Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Nonaktifkan Wi-Fi</translation> |
| 78 <translation id="4279490309300973883">Mencerminkan</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Mencerminkan</translation> |
| 79 <translation id="7973962044839454485">Autentifikasi PDB gagal karena nama penggu
na dan sandi salah</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Autentifikasi PDB gagal karena nama penggu
na dan sandi salah</translation> |
| 80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation> |
| 81 <translation id="3892641579809465218">Tampilan Internal</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Tampilan Internal</translation> |
| 82 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah diubah dari "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" menjadi "<ph name="TO_LOCALE"/>" setelah menyinkro
nkan setelan Anda.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah diubah dari "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" menjadi "<ph name="TO_LOCALE"/>" setelah menyinkro
nkan setelan Anda.</translation> |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation> |
| 84 <translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation> |
| 85 <translation id="6650933572246256093">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Masukkan kunci sandi ini pada pera
ngkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
| 87 <translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi
<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. |
| 88 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> | 85 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> |
| 89 <translation id="2562916301614567480">Jaringan Pribadi</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Jaringan Pribadi</translation> |
| 90 <translation id="6549021752953852991">Jaringan seluler tidak tersedia</translati
on> | 87 <translation id="6549021752953852991">Jaringan seluler tidak tersedia</translati
on> |
| 91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 92 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek
erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek
erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation> |
| 93 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation> |
| 94 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> |
| 95 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation
> | 92 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation
> |
| (...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 128 <translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/>
</translation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/>
</translation> |
| 129 <translation id="2894654529758326923">Informasi</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informasi</translation> |
| 130 <translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation> |
| 131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> samp
ai penuh</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> samp
ai penuh</translation> |
| 132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 133 <translation id="6312403991423642364">Kesalahan jaringan tidak dikenal</translat
ion> | 130 <translation id="6312403991423642364">Kesalahan jaringan tidak dikenal</translat
ion> |
| 134 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation> |
| 135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
| 136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
| 137 <translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translatio
n> | 134 <translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translatio
n> |
| 138 <translation id="4527045527269911712">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding.</translation> | |
| 139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| 140 <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation> |
| 141 <translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation> |
| 142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</tra
nslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</tra
nslation> |
| 143 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dala
m <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dala
m <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
| 144 <translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation> |
| 145 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan ke <ph name="DISPLAY_NAME"/><
/translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan ke <ph name="DISPLAY_NAME"/><
/translation> |
| 146 <translation id="2727977024730340865">Dipasang ke pengisi daya rendah. Pengisian
daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Dipasang ke pengisi daya rendah. Pengisian
daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation> |
| 147 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation> |
| 148 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 179 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 180 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation> |
| 181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 182 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation> |
| 183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ
ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ
ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 184 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE
TAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE
TAILS"/></translation> |
| 185 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> |
| 186 <translation id="479989351350248267">telusuri</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">telusuri</translation> |
| 187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> |
| 188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> |
| 189 <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan ba
hwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> | |
| 190 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</
translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</
translation> |
| 191 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation> |
| 192 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation> |
| 193 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation> | |
| 194 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> |
| 195 <translation id="607652042414456612">Komputer Anda dapat ditemukan pada perangka
t Bluetooth terdekat dan akan muncul sebagai "<ph name="NAME"/>" denga
n alamat <ph name="ADDRESS"/></translation> | |
| 196 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> |
| 197 <translation id="7573962313813535744">Mode digalangkan</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Mode digalangkan</translation> |
| 198 <translation id="8927026611342028580">Sambungan Diminta</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Sambungan Diminta</translation> |
| 199 <translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation> |
| 200 <translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation> |
| 201 <translation id="8660803626959853127">Menyinkronkan <ph name="COUNT"/> file</tra
nslation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Menyinkronkan <ph name="COUNT"/> file</tra
nslation> |
| 202 <translation id="5958529069007801266">Pengguna yang diawasi</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Pengguna yang diawasi</translation> |
| 203 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
| 204 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation> |
| 205 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk kelua
r.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk kelua
r.</translation> |
| 206 <translation id="6785414152754474415">Baterai sudah terisi <ph name="PERCENTAGE"
/>% dan masih mengisi.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Baterai sudah terisi <ph name="PERCENTAGE"
/>% dan masih mengisi.</translation> |
| 207 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</transl
ation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</transl
ation> |
| 208 <translation id="4895488851634969361">Baterai penuh.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Baterai penuh.</translation> |
| 209 <translation id="615957422585914272">Tampilkan keyboard di layar</translation> | |
| 210 <translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation> |
| 211 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation> |
| 212 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> |
| 213 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif. | 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif. |
| 214 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> | 206 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> |
| 215 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> |
| 216 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation> |
| 217 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth "<ph name="DEVICE
_NAME"/>" meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangka
t tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
| 218 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> |
| 219 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> |
| 220 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati
on> | 211 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati
on> |
| 221 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> |
| 222 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> |
| 223 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 224 <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESS
ION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESS
ION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> |
| 225 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> |
| 226 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> |
| 227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 228 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> |
| 229 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> | 219 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra
nslation> |
| 230 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan. |
| 231 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation> | 221 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation> |
| 232 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation> |
| 233 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif. | 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif. |
| 234 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> | 224 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> |
| 235 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</
translation> |
| 236 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> |
| 237 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> |
| 238 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation> |
| 239 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts
.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts
.</translation> |
| 240 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> |
| 241 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> |
| 242 <translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation> |
| 243 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> |
| 244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 245 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>'
Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>'
Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> |
| 246 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam
pai penuh</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam
pai penuh</translation> |
| 247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 248 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi
EAP gagal</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi
EAP gagal</translation> |
| 249 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> |
| 250 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> |
| 251 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
| OLD | NEW |