| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="hu"> | 3 <translationbundle lang="hu"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve</translation> |
| 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> és <ph name="MINUTE"/></
translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> és <ph name="MINUTE"/></
translation> |
| 6 <translation id="7880025619322806991">Portál állapota</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Portál állapota</translation> |
| 7 <translation id="30155388420722288">Túlcsordulás gomb</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Túlcsordulás gomb</translation> |
| 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth engedélyezve</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth engedélyezve</translation> |
| 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> elfordult erre:
<ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> elfordult erre:
<ph name="ROTATION"/></translation> |
| 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth letiltva</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth letiltva</translation> |
| 13 <translation id="6713285437468012787">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-
eszköz párosítva lett, és elérhető az összes felhasználó számára. A párosítást a
Beállításokban szüntetheti meg.</translation> | |
| 14 <translation id="7165320105431587207">Nem sikerült konfigurálni a hálózatot</tra
nslation> | 13 <translation id="7165320105431587207">Nem sikerült konfigurálni a hálózatot</tra
nslation> |
| 15 <translation id="3775358506042162758">Legfeljebb három fiókot használhat a többf
iókos bejelentkezés során.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Legfeljebb három fiókot használhat a többf
iókos bejelentkezés során.</translation> |
| 16 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi engedélyezése</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi engedélyezése</translation> |
| 17 <translation id="3626281679859535460">Fényerő</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Fényerő</translation> |
| 18 <translation id="3621202678540785336">Bemenet</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Bemenet</translation> |
| 19 <translation id="7348093485538360975">Képernyő-billentyűzet</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Képernyő-billentyűzet</translation> |
| 20 <translation id="595202126637698455">Teljesítménykövetés engedélyezve</translati
on> | 19 <translation id="595202126637698455">Teljesítménykövetés engedélyezve</translati
on> |
| 21 <translation id="8054466585765276473">Akkumulátor-időtartam kiszámítása.</transl
ation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Akkumulátor-időtartam kiszámítása.</transl
ation> |
| 22 <translation id="7982789257301363584">Hálózat</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Hálózat</translation> |
| 23 <translation id="2303600792989757991">Ablakáttekintési mód váltása</translation> | |
| 24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
| 25 <translation id="938582441709398163">Billentyűzetkiosztás</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Billentyűzetkiosztás</translation> |
| 26 <translation id="4387004326333427325">A hitelesítési tanúsítvány távolról elutas
ítva</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">A hitelesítési tanúsítvány távolról elutas
ítva</translation> |
| 27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> felbontása erre
módosult: <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> felbontása erre
módosult: <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
| 29 <translation id="6943836128787782965">A HTTP-lekérés nem sikerült</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">A HTTP-lekérés nem sikerült</translation> |
| 30 <translation id="2297568595583585744">Állapottálca</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Állapottálca</translation> |
| 31 <translation id="1661867754829461514">Hiányzó PIN kód</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Hiányzó PIN kód</translation> |
| 32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: csatlakozás...</transla
tion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: csatlakozás...</transla
tion> |
| 33 <translation id="2248649616066688669">Amennyiben Chromebookjához külső kijelzőt
csatlakoztat, akkor is tovább használhatja eszközét, ha annak fedele le van hajt
va.</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Amennyiben Chromebookjához külső kijelzőt
csatlakoztat, akkor is tovább használhatja eszközét, ha annak fedele le van hajt
va.</translation> |
| (...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1272079795634619415">Leállítás</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Leállítás</translation> |
| 76 <translation id="4957722034734105353">További információ...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">További információ...</translation> |
| 77 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi letiltása</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi letiltása</translation> |
| 78 <translation id="4279490309300973883">Tükrözés</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Tükrözés</translation> |
| 79 <translation id="7973962044839454485">Nem sikerült a PPP-hitelesítés helytelen f
elhasználónév vagy jelszó miatt</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Nem sikerült a PPP-hitelesítés helytelen f
elhasználónév vagy jelszó miatt</translation> |
| 80 <translation id="2509468283778169019">A CAPS LOCK be van kapcsolva</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">A CAPS LOCK be van kapcsolva</translation> |
| 81 <translation id="3892641579809465218">Belső kijelző</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Belső kijelző</translation> |
| 82 <translation id="7823564328645135659">A beállítások szinkronizálását követően &q
uot;<ph name="FROM_LOCALE"/>" nyelvről "<ph name="TO_LOCALE"/>" n
yelvre változott a nyelvi beállítás.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">A beállítások szinkronizálását követően &q
uot;<ph name="FROM_LOCALE"/>" nyelvről "<ph name="TO_LOCALE"/>" n
yelvre változott a nyelvi beállítás.</translation> |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Kapcsolódva</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Kapcsolódva</translation> |
| 84 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi bekapcsolása...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi bekapcsolása...</translation> |
| 85 <translation id="6650933572246256093">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-
eszköz engedélyt kér a párosításra. Kérjük, adja meg ezt a biztonsági kódot azon
az eszközön: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
| 87 <translation id="5825747213122829519">A beviteli mód a következőre változott: <p
h name="INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">A beviteli mód a következőre változott: <p
h name="INPUT_METHOD_ID"/>. |
| 88 A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> | 85 A váltáshoz nyomja meg a Shift + Alt billentyűkódot.</translation> |
| 89 <translation id="2562916301614567480">Magánhálózat</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Magánhálózat</translation> |
| 90 <translation id="6549021752953852991">Nem érhető el mobilhálózat</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">Nem érhető el mobilhálózat</translation> |
| 91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 92 <translation id="4379753398862151997">Kedves Monitor, mi nem illünk össze. (A mo
nitor nem támogatott.)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Kedves Monitor, mi nem illünk össze. (A mo
nitor nem támogatott.)</translation> |
| 93 <translation id="6426039856985689743">Mobiladatok letiltása</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Mobiladatok letiltása</translation> |
| 94 <translation id="3087734570205094154">Alja</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Alja</translation> |
| 95 <translation id="3742055079367172538">Képernyőkép elkészítve</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Képernyőkép elkészítve</translation> |
| (...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 128 <translation id="7256405249507348194">Ismeretlen hiba: <ph name="DESC"/></transl
ation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Ismeretlen hiba: <ph name="DESC"/></transl
ation> |
| 129 <translation id="2894654529758326923">Információ</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Információ</translation> |
| 130 <translation id="7925247922861151263">AAA-ellenőrzés sikertelen</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">AAA-ellenőrzés sikertelen</translation> |
| 131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> a te
ljes feltöltésig</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> a te
ljes feltöltésig</translation> |
| 132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 133 <translation id="6312403991423642364">Ismeretlen hálózati hiba</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Ismeretlen hálózati hiba</translation> |
| 134 <translation id="1467432559032391204">Balra</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Balra</translation> |
| 135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
| 136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
| 137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> aktiválása</translation> | 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> aktiválása</translation> |
| 138 <translation id="4527045527269911712">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-
eszköz engedélyt kér a párosításra.</translation> | |
| 139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| 140 <translation id="1923539912171292317">Automatikus kattintások</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Automatikus kattintások</translation> |
| 141 <translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation> |
| 142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: csatlakozás...</tr
anslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: csatlakozás...</tr
anslation> |
| 143 <translation id="6062360702481658777">A rendszer automatikusan kijelentkezteti Ö
nt <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> idő múlva.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">A rendszer automatikusan kijelentkezteti Ö
nt <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> idő múlva.</translation> |
| 144 <translation id="252373100621549798">Ismeretlen kijelző</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Ismeretlen kijelző</translation> |
| 145 <translation id="1882897271359938046">Tükrözés: <ph name="DISPLAY_NAME"/></trans
lation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Tükrözés: <ph name="DISPLAY_NAME"/></trans
lation> |
| 146 <translation id="2727977024730340865">Kis teljesítményű töltőt csatlakoztatott.
Az akkumulátor töltése nem megbízható.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Kis teljesítményű töltőt csatlakoztatott.
Az akkumulátor töltése nem megbízható.</translation> |
| 147 <translation id="3784455785234192852">Zárolás</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Zárolás</translation> |
| 148 <translation id="2805756323405976993">Programok</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Programok</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 179 Szerverüzenet: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Szerverüzenet: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 180 <translation id="2475982808118771221">Hiba történt</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Hiba történt</translation> |
| 181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 182 <translation id="7229570126336867161">EVDO szükséges</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO szükséges</translation> |
| 183 <translation id="2999742336789313416">A(z) <ph name="DISPLAY_NAME"/> egy <ph nam
e="DOMAIN"/> által kezelt nyilvános munkamenet</translation> | 179 <translation id="2999742336789313416">A(z) <ph name="DISPLAY_NAME"/> egy <ph nam
e="DOMAIN"/> által kezelt nyilvános munkamenet</translation> |
| 184 <translation id="9044646465488564462">Nem sikerült csatlakozni a hálózathoz: <ph
name="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Nem sikerült csatlakozni a hálózathoz: <ph
name="DETAILS"/></translation> |
| 185 <translation id="7029814467594812963">Kilépés a munkamenetből</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Kilépés a munkamenetből</translation> |
| 186 <translation id="479989351350248267">keresés</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">keresés</translation> |
| 187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi bekapcsolva.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi bekapcsolva.</translation> |
| 188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Keresés vagy Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Keresés vagy Shift</translation> |
| 189 <translation id="2429753432712299108">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-
eszköz engedélyt kér a párosításra. Mielőtt elfogadná, ellenőrizze, hogy ez a bi
ztonsági kód látható-e azon az eszközön is: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 190 <translation id="9201131092683066720">Az akkumulátor töltöttsége: <ph name="PERC
ENTAGE"/>%.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Az akkumulátor töltöttsége: <ph name="PERC
ENTAGE"/>%.</translation> |
| 191 <translation id="2983818520079887040">Beállítások...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Beállítások...</translation> |
| 192 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktiválva</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktiválva</translation> |
| 193 <translation id="6452181791372256707">Elutasítás</translation> | |
| 194 <translation id="1195412055398077112">túlpásztázás</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">túlpásztázás</translation> |
| 195 <translation id="607652042414456612">Számítógépét felfedezhetik a közeli Bluetoo
th-eszközök. Számítógépe „<ph name="NAME"/>” néven, <ph name="ADDRESS"/> címmel
lesz látható</translation> | |
| 196 <translation id="112308213915226829">Polc automatikus elrejtése</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Polc automatikus elrejtése</translation> |
| 197 <translation id="6732801395666424405">A tanúsítványok betöltése nem történt meg<
/translation> | |
| 198 <translation id="7573962313813535744">Dokkolt mód</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Dokkolt mód</translation> |
| 199 <translation id="8927026611342028580">Csatlakozás kérelmezve</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Csatlakozás kérelmezve</translation> |
| 200 <translation id="8300849813060516376">OTASP sikertelen</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP sikertelen</translation> |
| 201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Keresés</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Keresés</translation> |
| 202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> fájl szinkronizálása</t
ranslation> | 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> fájl szinkronizálása</t
ranslation> |
| 203 <translation id="5958529069007801266">Felügyelt felhasználó</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Felügyelt felhasználó</translation> |
| 204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
| 205 <translation id="639644700271529076">A CAPS LOCK ki van kapcsolva</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">A CAPS LOCK ki van kapcsolva</translation> |
| 206 <translation id="6248847161401822652">A kilépéshez nyomja meg kétszer a Ctrl Shi
ft Q billentyűkódot.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">A kilépéshez nyomja meg kétszer a Ctrl Shi
ft Q billentyűkódot.</translation> |
| 207 <translation id="6785414152754474415">Az akkumulátor töltöttsége <ph name="PERCE
NTAGE"/>%, és töltődik.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Az akkumulátor töltöttsége <ph name="PERCE
NTAGE"/>%, és töltődik.</translation> |
| 208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiválás...</translati
on> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiválás...</translati
on> |
| 209 <translation id="4895488851634969361">Az akkumulátor feltöltve.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Az akkumulátor feltöltve.</translation> |
| 210 <translation id="615957422585914272">A képernyő-billentyűzet megjelenítése</tran
slation> | |
| 211 <translation id="5947494881799873997">Visszavonás</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Visszavonás</translation> |
| 212 <translation id="7593891976182323525">Keresés vagy Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Keresés vagy Shift</translation> |
| 213 <translation id="7649070708921625228">Súgó</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Súgó</translation> |
| 214 <translation id="3050422059534974565">A CAPS LOCK be van kapcsolva. | 205 <translation id="3050422059534974565">A CAPS LOCK be van kapcsolva. |
| 215 Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation> | 206 Kikapcsolásához nyomja meg a Keresés vagy a Shift billentyűt.</translation> |
| 216 <translation id="397105322502079400">Számítás…</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Számítás…</translation> |
| 217 <translation id="158849752021629804">Otthoni hálózat szükséges</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Otthoni hálózat szükséges</translation> |
| 218 <translation id="1013923882670373915">A(z) „<ph name="DEVICE_NAME"/>” Bluetooth-
eszköz engedélyt kér a párosításra. Kérjük, adja meg ezt a PIN kódot azon az esz
közön: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
| 219 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktiválása</tr
anslation> | 209 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktiválása</tr
anslation> |
| 220 <translation id="5864471791310927901">DHCP-keresés sikertelen</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP-keresés sikertelen</translation> |
| 221 <translation id="2819276065543622893">A rendszer most kijelentkezteti Önt.</tran
slation> | 211 <translation id="2819276065543622893">A rendszer most kijelentkezteti Önt.</tran
slation> |
| 222 <translation id="6165508094623778733">További információ</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">További információ</translation> |
| 223 <translation id="9046895021617826162">Csatlakozás sikertelen</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Csatlakozás sikertelen</translation> |
| 224 <translation id="7168224885072002358">Visszaállítás a régi felbontásra <ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/> mp múlva</translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Visszaállítás a régi felbontásra <ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/> mp múlva</translation> |
| 225 <translation id="973896785707726617">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINI
NG"/> múlva véget ér. Ekkor a rendszer automatikusan kijelentkezteti.</translati
on> | 215 <translation id="973896785707726617">A munkamenet <ph name="SESSION_TIME_REMAINI
NG"/> múlva véget ér. Ekkor a rendszer automatikusan kijelentkezteti.</translati
on> |
| 226 <translation id="8372369524088641025">Hibás WEP kulcs</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Hibás WEP kulcs</translation> |
| 227 <translation id="6636709850131805001">Azonosítatlan állam</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Azonosítatlan állam</translation> |
| 228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 229 <translation id="3573179567135747900">Visszatérés ehhez: "<ph name="FROM_LO
CALE"/>" (újraindítás szükséges)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Visszatérés ehhez: "<ph name="FROM_LO
CALE"/>" (újraindítás szükséges)</translation> |
| 230 <translation id="8103386449138765447">SMS-üzenetek: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> | 219 <translation id="8103386449138765447">SMS-üzenetek: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> |
| 231 <translation id="7097613348211027502">A ChromeVox (hangos visszajelzés) engedély
ezett. A | 220 <translation id="7097613348211027502">A ChromeVox (hangos visszajelzés) engedély
ezett. A |
| 232 letiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation> | 221 letiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.</translation> |
| 233 <translation id="5045002648206642691">A Google Drive beállításai...</translation
> | 222 <translation id="5045002648206642691">A Google Drive beállításai...</translation
> |
| 234 <translation id="7209101170223508707">A CAPS LOCK be van kapcsolva. | 223 <translation id="7209101170223508707">A CAPS LOCK be van kapcsolva. |
| 235 Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</translatio
n> | 224 Kikapcsolásához nyomja meg az Alt + Keresés vagy a Shift billentyűt.</translatio
n> |
| 236 <translation id="8940956008527784070">Alacsony akkumulátortöltöttség (<ph name="
PERCENTAGE"/>%)</translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Alacsony akkumulátortöltöttség (<ph name="
PERCENTAGE"/>%)</translation> |
| 237 <translation id="4918086044614829423">Elfogadás</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Elfogadás</translation> |
| 238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> van
hátra</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> van
hátra</translation> |
| 239 <translation id="3009178788565917040">Kimenet</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Kimenet</translation> |
| 240 <translation id="520760366042891468">Képernyő megosztásának vezérlése a Hangouts
on keresztül.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Képernyő megosztásának vezérlése a Hangouts
on keresztül.</translation> |
| 241 <translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Nincs hálózat</translation> |
| 242 <translation id="4015692727874266537">Bejelentkezés másik fiókba...</translation
> | 231 <translation id="4015692727874266537">Bejelentkezés másik fiókba...</translation
> |
| 243 <translation id="5941711191222866238">Kicsinyítés</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Kicsinyítés</translation> |
| 244 <translation id="6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...</translati
on> | 233 <translation id="6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...</translati
on> |
| 245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 246 <translation id="2563856802393254086">Gratulálunk! „<ph name="NAME"/>” adatszolg
áltatása aktív, és készen áll a használatra.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Gratulálunk! „<ph name="NAME"/>” adatszolg
áltatása aktív, és készen áll a használatra.</translation> |
| 247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> ó <ph name="MINUTE"/> p a
teljes feltöltésig</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> ó <ph name="MINUTE"/> p a
teljes feltöltésig</translation> |
| 248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 249 <translation id="7297443947353982503">Helytelen a felhasználónév vagy a jelszó,
vagy nem sikerült az EAP-hitelesítés</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Helytelen a felhasználónév vagy a jelszó,
vagy nem sikerült az EAP-hitelesítés</translation> |
| 250 <translation id="6359806961507272919">SMS innen: <ph name="PHONE_NUMBER"/></tran
slation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS innen: <ph name="PHONE_NUMBER"/></tran
slation> |
| 251 <translation id="1244147615850840081">Szállító</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Szállító</translation> |
| 252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
| OLD | NEW |