OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Stanje mreže: Portal</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stanje mreže: Portal</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Gumb padajućeg izbornika</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Gumb padajućeg izbornika</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogućen</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogućen</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547">Zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/> rotiran j
e za <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547">Zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/> rotiran j
e za <ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogućen</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogućen</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" sada je uparen i dostupan svim korisnicima. To uparivanje možete ukl
oniti u Postavkama.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Konfiguriranje mreže nije uspjelo</transla
tion> | 13 <translation id="7165320105431587207">Konfiguriranje mreže nije uspjelo</transla
tion> |
15 <translation id="3775358506042162758">Možete imati najviše tri računa u višestru
koj prijavi.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Možete imati najviše tri računa u višestru
koj prijavi.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Omogući Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Omogući Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Svjetlina</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Svjetlina</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Tipkovnica na zaslonu</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Tipkovnica na zaslonu</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Omogućeno je praćenje izvedbe</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">Omogućeno je praćenje izvedbe</translation> |
21 <translation id="8054466585765276473">Izračun vremena baterije.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Izračun vremena baterije.</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Mreža</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Prebaci na prozor pregleda</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Certifikat za autentifikaciju odbijen je d
aljinski</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Certifikat za autentifikaciju odbijen je d
aljinski</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google disk</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google disk</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">Razlučivost zaslona <ph name="DISPLAY_NAME
"/> promijenjena je na <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">Razlučivost zaslona <ph name="DISPLAY_NAME
"/> promijenjena je na <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP GET neuspješan</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP GET neuspješan</translation> |
30 <translation id="2297568595583585744">Ladica statusa</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Ladica statusa</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">Nedostaje PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Nedostaje PIN</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: povezivanje...</transla
tion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: povezivanje...</transla
tion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Možete nastaviti upotrebljavati svoj Chrom
ebook dok je povezan s vanjskim zaslonom, čak i ako je poklopac zatvoren.</trans
lation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Možete nastaviti upotrebljavati svoj Chrom
ebook dok je povezan s vanjskim zaslonom, čak i ako je poklopac zatvoren.</trans
lation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Saznajte više...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Saznajte više...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Onemogući Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Onemogući Wi-Fi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">PPP autentifikacija nije uspjela zbog neto
čnog korisničkog imena ili zaporke</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">PPP autentifikacija nije uspjela zbog neto
čnog korisničkog imena ili zaporke</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK uključena</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK uključena</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">Unutarnji zaslon</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Unutarnji zaslon</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">Jezik je promijenjen iz: "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" u: "<ph name="TO_LOCALE"/>" nakon sinkronizacije v
aših postavki.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Jezik je promijenjen iz: "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" u: "<ph name="TO_LOCALE"/>" nakon sinkronizacije v
aših postavki.</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Spojeno</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Spojeno</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Uključite Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj pristupni ključ na tom
uređaju: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Vaš je način unosa promijenjen u <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>. |
88 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> | 85 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Privatna mreža</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Privatna mreža</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">Mobilne mreže nisu dostupne</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">Mobilne mreže nisu dostupne</translation> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitoru, naša veza neće uspjeti. (T
aj monitor nije podržan)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitoru, naša veza neće uspjeti. (T
aj monitor nije podržan)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Onemogući mobilne podatke</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Onemogući mobilne podatke</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">Donji</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Donji</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Izrađena je snimka zaslona</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Izrađena je snimka zaslona</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreška: <ph name="DESC"/></
translation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreška: <ph name="DESC"/></
translation> |
129 <translation id="2894654529758326923">Informacije</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informacije</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do p
otpune napunjenosti</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do p
otpune napunjenosti</translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Eternet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Eternet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Nepoznata mrežna pogreška</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Nepoznata mrežna pogreška</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Ulijevo</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Ulijevo</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">Aktiviranje mreže <ph name="NAME"/></trans
lation> | 134 <translation id="2354174487190027830">Aktiviranje mreže <ph name="NAME"/></trans
lation> |
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" traži dopuštenje za uparivanje.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</tr
anslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</tr
anslation> |
143 <translation id="6062360702481658777">Automatski ćete se odjaviti za <ph name="L
OGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Automatski ćete se odjaviti za <ph name="L
OGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na zaslon <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na zaslon <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">Uređaj je priključen na punjač male snage.
Punjenje baterije možda nije pouzdano.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Uređaj je priključen na punjač male snage.
Punjenje baterije možda nije pouzdano.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Zaključaj</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Zaključaj</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Poruka poslužitelja: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Poruka poslužitelja: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">Došlo je do pogreške</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Došlo je do pogreške</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">Potreban je EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Potreban je EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javn
u sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javn
u sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Povezivanje s mrežom nije uspjelo: <ph nam
e="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Povezivanje s mrežom nije uspjelo: <ph nam
e="DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">pretraživanje</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">pretraživanje</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je uključen.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je uključen.</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraživanje ili Shift</translation
> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraživanje ili Shift</translation
> |
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" traži dopuštenje za uparivanje. Prije prihvaćanja provjerite prikazu
je li se na njemu ovaj pristupni ključ: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna.
</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna.
</translation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Postavke...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Postavke...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Mobilni je telefon aktiviran</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobilni je telefon aktiviran</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Odbaci</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">rubno područje zaslona</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">rubno područje zaslona</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Vaše računalo mogu otkriti Bluetooth uređaj
i u blizini i prikazivat će se kao "<ph name="NAME"/>" s adresom <ph n
ame="ADDRESS"/>.</translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">Certifikati se nisu učitali</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">Način rada u priključnoj stanici</translat
ion> | 190 <translation id="7573962313813535744">Način rada u priključnoj stanici</translat
ion> |
199 <translation id="8927026611342028580">Podnesen je zahtjev za povezivanje</transl
ation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Podnesen je zahtjev za povezivanje</transl
ation> |
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP nije uspio</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP nije uspio</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraživanje</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraživanje</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"
/>)</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"
/>)</translation> |
203 <translation id="5958529069007801266">Nadzirani korisnik</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Nadzirani korisnik</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">više od 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">više od 9</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK isključena</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK isključena</translation> |
206 <translation id="6248847161401822652">Pritisnite tipke Control, Shift i Q dvaput
da biste odustali.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Pritisnite tipke Control, Shift i Q dvaput
da biste odustali.</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna
i puni se.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna
i puni se.</translation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiviranje...</transla
tion> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiviranje...</transla
tion> |
209 <translation id="4895488851634969361">Baterija je puna.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Baterija je puna.</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">Prikaži tipkovnicu na zaslonu</translation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">Vrati</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Vrati</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">Pretraživanje ili Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Pretraživanje ili Shift</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">Uključena je opcija CAPS LOCK. | 205 <translation id="3050422059534974565">Uključena je opcija CAPS LOCK. |
215 Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation> | 206 Pritisnite tipke Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">Izračun u tijeku…</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Izračun u tijeku…</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">Potrebna je matična mreža</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Potrebna je matična mreža</translation> |
218 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth uređaj "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" traži dopuštenje za uparivanje. Unesite ovaj PIN na tom uređaju: <ph
name="PINCODE"/>.</translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP pretraživanje nije uspjelo</translati
on> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP pretraživanje nije uspjelo</translati
on> |
221 <translation id="2819276065543622893">Odjavit ćete se sada.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Odjavit ćete se sada.</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Saznajte više</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358">Vraćanje na staru razlučivost za <ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Vraćanje na staru razlučivost za <ph name=
"TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
225 <translation id="973896785707726617">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIM
E_REMAINING"/>. Bit ćete automatski odjavljeni.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Sesija će završiti za <ph name="SESSION_TIM
E_REMAINING"/>. Bit ćete automatski odjavljeni.</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP ključ</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP ključ</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">Neprepoznato stanje</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Neprepoznato stanje</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">Vratite na "<ph name="FROM_LOCALE"/>&
quot; (zahtijeva ponovno pokretanje)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Vratite na "<ph name="FROM_LOCALE"/>&
quot; (zahtijeva ponovno pokretanje)</translation> |
230 <translation id="8103386449138765447">SMS poruke: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 219 <translation id="8103386449138765447">SMS poruke: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
231 <translation id="7097613348211027502">Omogućen je ChromeVox (govorne povratne in
formacije). | 220 <translation id="7097613348211027502">Omogućen je ChromeVox (govorne povratne in
formacije). |
232 Pritisnite Ctrl+Alt+Z da biste ga onemogućili.</translation> | 221 Pritisnite Ctrl+Alt+Z da biste ga onemogućili.</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Postavke Google diska...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Postavke Google diska...</translation> |
234 <translation id="7209101170223508707">Uključena je opcija CAPS LOCK. | 223 <translation id="7209101170223508707">Uključena je opcija CAPS LOCK. |
235 Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translat
ion> | 224 Pritisnite tipke Alt + Pretraživanje ili Shift da biste ju isključili.</translat
ion> |
236 <translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCEN
TAGE"/>%)</translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCEN
TAGE"/>%)</translation> |
237 <translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINU
TE"/></translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINU
TE"/></translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">Izlaz</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Izlaz</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem značaj
ke Hangouts.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem značaj
ke Hangouts.</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Nema mreže</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">Prijavite se na još jedan račun...</transl
ation> | 231 <translation id="4015692727874266537">Prijavite se na još jedan račun...</transl
ation> |
243 <translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Pridruži se drugoj...</translation> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga "<ph nam
e="NAME"/>" aktivirana je i spremna za pokret.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Čestitamo! Podatkovna usluga "<ph nam
e="NAME"/>" aktivirana je i spremna za pokret.</translation> |
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do završetka punjenja</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do završetka punjenja</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">Netočno korisničko ime/zaporka ili neuspje
la EAP autentifikacija</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Netočno korisničko ime/zaporka ili neuspje
la EAP autentifikacija</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919">SMS šalje <ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS šalje <ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> |
251 <translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |