Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(84)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_fr.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fil.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_gu.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fr"> 3 <translationbundle lang="fr">
4 <translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Batterie pleine</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> et <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> et <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">État du portail</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">État du portail</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Bouton de dépassement de capacité</translati on> 7 <translation id="30155388420722288">Bouton de dépassement de capacité</translati on>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activé</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activé</translation>
10 <translation id="6310121235600822547">L'écran &quot;<ph name="DISPLAY_NAME"/>&qu ot; a effectué une rotation de <ph name="ROTATION"/>.</translation> 10 <translation id="6310121235600822547">L'écran &quot;<ph name="DISPLAY_NAME"/>&qu ot; a effectué une rotation de <ph name="ROTATION"/>.</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth désactivé</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth désactivé</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">L'appareil Bluetooth &quot;<ph name="DEVIC E_NAME"/>&quot; a été associé et tous les utilisateurs peuvent désormais y accéd er. Vous pouvez supprimer cette association dans les paramètres.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Échec de la configuration du réseau.</tran slation> 13 <translation id="7165320105431587207">Échec de la configuration du réseau.</tran slation>
15 <translation id="3775358506042162758">Vous ne pouvez vous connecter qu'à trois c omptes au maximum dans le cadre de la connexion multicompte.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Vous ne pouvez vous connecter qu'à trois c omptes au maximum dans le cadre de la connexion multicompte.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Activer le Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Activer le Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Luminosité</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Luminosité</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Entrée</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Entrée</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Clavier virtuel</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Clavier virtuel</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Suivi des performances activé</translation> 19 <translation id="595202126637698455">Suivi des performances activé</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">Calcul de l'autonomie de la batterie en co urs…</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Calcul de l'autonomie de la batterie en co urs…</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Réseau</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Réseau</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Activer/Désactiver la vue d'ensemble des f enêtres</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy…</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy…</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Clavier en superposition</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Clavier en superposition</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Certificat d'authentification rejeté à dis tance.</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Certificat d'authentification rejeté à dis tance.</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">La résolution de l'écran &quot;<ph name="D ISPLAY_NAME"/>&quot; est désormais définie sur <ph name="RESOLUTION"/>.</transla tion> 26 <translation id="3683428399328702079">La résolution de l'écran &quot;<ph name="D ISPLAY_NAME"/>&quot; est désormais définie sur <ph name="RESOLUTION"/>.</transla tion>
29 <translation id="6943836128787782965">Échec de l'obtention HTTP.</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">Échec de l'obtention HTTP.</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Barre d'état</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Barre d'état</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Code secret manquant</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Code secret manquant</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/> : Connexion en cours…</t ranslation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/> : Connexion en cours…</t ranslation>
33 <translation id="2248649616066688669">Vous pouvez continuer à utiliser votre Chr omebook, même fermé, tant qu'il est connecté à un écran externe.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Vous pouvez continuer à utiliser votre Chr omebook, même fermé, tant qu'il est connecté à un écran externe.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Arrêter</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Arrêter</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">En savoir plus…</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">En savoir plus…</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Désactiver le réseau Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Désactiver le réseau Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Mise en miroir</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Mise en miroir</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Échec de l'authentification PPP en raison de la saisie d'un nom d'utilisateur ou d'un mot de passe erronés.</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Échec de l'authentification PPP en raison de la saisie d'un nom d'utilisateur ou d'un mot de passe erronés.</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Touche VERR MAJ activée</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Touche VERR MAJ activée</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Affichage interne</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Affichage interne</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">La langue utilisée est passée de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; à &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; après la synchr onisation de vos paramètres.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">La langue utilisée est passée de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; à &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; après la synchr onisation de vos paramètres.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Connecté</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Connecté</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Activer le Wi-Fi…</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Activer le Wi-Fi…</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">L'appareil Bluetooth &quot;<ph name="DEVIC E_NAME"/>&quot; demande l'autorisation de s'associer. Veuillez saisir le code d' authentification suivant sur l'appareil : <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Votre mode de saisie a été remplacé par <p h name="INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Votre mode de saisie a été remplacé par <p h name="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation> 85 Appuyez sur Maj + Alt pour en utiliser un autre.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Réseau privé</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Réseau privé</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Aucun réseau mobile disponible</translatio n> 87 <translation id="6549021752953852991">Aucun réseau mobile disponible</translatio n>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Moniteur non compatible.</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Moniteur non compatible.</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Désactiver les données mobiles</translatio n> 90 <translation id="6426039856985689743">Désactiver les données mobiles</translatio n>
94 <translation id="3087734570205094154">Bas</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Bas</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Capture d'écran réalisée</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Capture d'écran réalisée</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Erreur non reconnue : <ph name="DESC"/>.</ translation> 125 <translation id="7256405249507348194">Erreur non reconnue : <ph name="DESC"/>.</ translation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informations</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informations</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Échec de la vérification AAA</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Échec de la vérification AAA</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> de c hargement</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> de c hargement</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet </translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet </translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Erreur de réseau inconnue.</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Erreur de réseau inconnue.</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Vers la gauche</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Vers la gauche</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Activation du réseau <ph name="NAME"/> en cours…</translation> 134 <translation id="2354174487190027830">Activation du réseau <ph name="NAME"/> en cours…</translation>
138 <translation id="4527045527269911712">L'appareil Bluetooth &quot;<ph name="DEVIC E_NAME"/>&quot; demande l'autorisation de s'associer.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi </translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi </translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Clics automatiques</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Clics automatiques</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/> : Connexion en cour s…</translation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/> : Connexion en cour s…</translation>
143 <translation id="6062360702481658777">Vous allez être déconnecté automatiquement dans <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Vous allez être déconnecté automatiquement dans <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Écran inconnu</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Écran inconnu</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Mise en miroir pour <ph name="DISPLAY_NAME "/></translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Mise en miroir pour <ph name="DISPLAY_NAME "/></translation>
146 <translation id="2727977024730340865">L'appareil est branché à un chargeur de fa ible puissance. Il se peut que la charge ne soit pas fiable.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">L'appareil est branché à un chargeur de fa ible puissance. Il se peut que la charge ne soit pas fiable.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Verrouiller</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Verrouiller</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Applications</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Applications</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Message du serveur : <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Message du serveur : <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Une erreur s'est produite.</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Une erreur s'est produite.</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Technologie EvDo requise</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Technologie EvDo requise</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> est une session publique gérée par <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Échec de la connexion au réseau : <ph name ="DETAILS"/>.</translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Échec de la connexion au réseau : <ph name ="DETAILS"/>.</translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Quitter la session</translation>
186 <translation id="479989351350248267">rechercher</translation> 182 <translation id="479989351350248267">rechercher</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Le Wi-Fi est activé.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Le Wi-Fi est activé.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Recherche ou Maj</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Recherche ou Maj</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">L'appareil Bluetooth &quot;<ph name="DEVIC E_NAME"/>&quot; demande l'autorisation de s'associer. Avant d'accepter, veuillez confirmer que le code d'authentification suivant s'affiche sur l'appareil : <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
190 <translation id="9201131092683066720">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN TAGE"/> %.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN TAGE"/> %.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Paramètres...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Paramètres...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Cellulaire activé</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Cellulaire activé</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Refuser</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">Surbalayage</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">Surbalayage</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Votre ordinateur est visible par les appare ils Bluetooth situés à proximité sous le nom &quot;<ph name="NAME"/>&quot;, asso cié à l'adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
196 <translation id="112308213915226829">Masquer automatiquement l'étagère</translat ion> 189 <translation id="112308213915226829">Masquer automatiquement l'étagère</translat ion>
197 <translation id="6732801395666424405">Certificats non importés.</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Mode Dock</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Mode Dock</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Connexion demandée</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Connexion demandée</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">Échec de l'opération OTASP</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">Échec de l'opération OTASP</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Recherche</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Recherche</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Synchronisation de <ph name="COUNT"/> fich ier(s) en cours…</translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Synchronisation de <ph name="COUNT"/> fich ier(s) en cours…</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Utilisateur supervisé</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Utilisateur supervisé</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">Plus de 9</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">Plus de 9</translation>
205 <translation id="639644700271529076">La touche de verrouillage des majuscules es t désactivée.</translation> 197 <translation id="639644700271529076">La touche de verrouillage des majuscules es t désactivée.</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+M aj+Q.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Pour quitter, appuyez deux fois sur Ctrl+M aj+Q.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN TAGE"/> % et en charge.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">La batterie est chargée à <ph name="PERCEN TAGE"/> % et en charge.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> : activation en cours…</ translation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> : activation en cours…</ translation>
209 <translation id="4895488851634969361">La batterie est pleine.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">La batterie est pleine.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Afficher le clavier à l'écran</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Rétablir</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Rétablir</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Recherche ou Maj</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Recherche ou Maj</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Aide</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Aide</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. 205 <translation id="3050422059534974565">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé.
215 Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation> 206 Appuyez sur Search ou Maj pour le désactiver.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Calcul en cours…</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Calcul en cours…</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Réseau domestique requis</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Réseau domestique requis</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">L'appareil Bluetooth &quot;<ph name="DEVIC E_NAME"/>&quot; demande l'autorisation de s'associer. Veuillez saisir le code PI N suivant sur l'appareil : <ph name="PINCODE"/>.</translation>
219 <translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation> 209 <translation id="6857811139397017780">Activer <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation>
220 <translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation > 210 <translation id="5864471791310927901">Échec de la vérification DHCP</translation >
221 <translation id="2819276065543622893">Vous allez être déconnecté maintenant.</tr anslation> 211 <translation id="2819276065543622893">Vous allez être déconnecté maintenant.</tr anslation>
222 <translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">En savoir plus</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Échec de la connexion</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Rétablissement de la résolution précédente dans <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Cette session se terminera dans <ph name="S ESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous serez automatiquement déconnecté.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Cette session se terminera dans <ph name="S ESSION_TIME_REMAINING"/>. Vous serez automatiquement déconnecté.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Clé WEP incorrecte</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">État non reconnu</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Revenir à &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&q uot; (redémarrage requis)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Revenir à &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&q uot; (redémarrage requis)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Messages SMS : <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 219 <translation id="8103386449138765447">Messages SMS : <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (commentaires audio) est activé. 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (commentaires audio) est activé.
232 Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Z pour le désactiver.</translation> 221 Appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Z pour le désactiver.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Paramètres Google Drive…</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Paramètres Google Drive…</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé. 223 <translation id="7209101170223508707">Le VERROUILLAGE DES MAJUSCULES est activé.
235 Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation> 224 Appuyez sur Alt + Recherche ou Maj pour le désactiver.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE"/> % )</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Batterie faible (<ph name="PERCENTAGE"/> % )</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Accepter</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Accepter</translation>
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> d'au tonomie</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> d'au tonomie</translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Sortie</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Sortie</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hang outs</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Partage du contrôle de votre écran via Hang outs</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Aucun réseau détecté</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Connecter un autre compte…</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">Réduire</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Réduire</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Autre réseau…</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNO TATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/> : <ph name="ANNO TATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données & quot;<ph name="NAME"/>&quot; a été activé et est prêt à être utilisé.</translati on> 235 <translation id="2563856802393254086">Félicitations ! Votre service de données & quot;<ph name="NAME"/>&quot; a été activé et est prêt à être utilisé.</translati on>
247 <translation id="412065659894267608">Encore <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE "/> min de chargement</translation> 236 <translation id="412065659894267608">Encore <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE "/> min de chargement</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">maj</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">maj</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect o u échec de l'authentification EAP.</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect o u échec de l'authentification EAP.</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion>
251 <translation id="1244147615850840081">Opérateur</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Opérateur</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fil.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_gu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698