Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1025)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_fil.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fi.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="3595596368722241419">Puno na ang baterya</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Puno na ang baterya</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> at <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> at <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Katayuan ng portal</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Katayuan ng portal</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Button na Overflow</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Button na Overflow</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Pinapagana ang Bluetooth</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Pinapagana ang Bluetooth</translation>
10 <translation id="6310121235600822547">Na-rotate ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> sa <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547">Na-rotate ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> sa <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Hindi pinagana ang Bluetooth</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Hindi pinagana ang Bluetooth</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Naipares na ang bluetooth device na &quot; <ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; at available na ngayon sa lahat ng user. Maaari m ong alisin ang pagpapares na ito gamit ang Mga Setting.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Nabigong ma-configure ang network</transla tion> 13 <translation id="7165320105431587207">Nabigong ma-configure ang network</transla tion>
15 <translation id="3775358506042162758">Maaari ka lang magkaroon ng hanggang sa ta tlong account sa multiple na pag-sign-in.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Maaari ka lang magkaroon ng hanggang sa ta tlong account sa multiple na pag-sign-in.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Paganahin ang Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Paganahin ang Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Tingkad</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Tingkad</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Input</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Input</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Nasa screen na keyboard</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Nasa screen na keyboard</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Naka-enable ang pagte-trace sa pagganap</tr anslation> 19 <translation id="595202126637698455">Naka-enable ang pagte-trace sa pagganap</tr anslation>
21 <translation id="8054466585765276473">Kinakalkula ang oras ng baterya.</translat ion> 20 <translation id="8054466585765276473">Kinakalkula ang oras ng baterya.</translat ion>
22 <translation id="7982789257301363584">Network</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Network</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">I-toggle ang window ng pangkalahatang-idey a</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Overlay ng Keyboard</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Overlay ng Keyboard</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Remote na tinanggihan ang certificate sa p agpapatunay</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Remote na tinanggihan ang certificate sa p agpapatunay</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Ginawang <ph name="RESOLUTION"/> ang resol ution ng <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Ginawang <ph name="RESOLUTION"/> ang resol ution ng <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">Nabigo ang pagkuha ng HTTP</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">Nabigo ang pagkuha ng HTTP</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Tray ng katayuan</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Tray ng katayuan</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Nawawala ang PIN</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Nawawala ang PIN</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Kumokonekta...</transla tion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Kumokonekta...</transla tion>
33 <translation id="2248649616066688669">Maaari mong patuloy na gamitin ang iyong C hromebook habang nakakonekta ito sa isang external na display, kahit na nakasara ang lid.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Maaari mong patuloy na gamitin ang iyong C hromebook habang nakakonekta ito sa isang external na display, kahit na nakasara ang lid.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Stop</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Stop</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Matuto nang higit pa...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Matuto nang higit pa...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Huwag paganahin ang Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Huwag paganahin ang Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Nagmi-mirror</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Nagmi-mirror</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Nabigo ang pagpapatotoo sa PPP dahil sa hi ndi tamang username o password</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Nabigo ang pagpapatotoo sa PPP dahil sa hi ndi tamang username o password</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Naka-on ang CAPS LOCK</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Naka-on ang CAPS LOCK</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Panloob na Display</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Panloob na Display</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Nagbago ang wika mula &quot;<ph name="FROM _LOCALE"/>&quot; patungong &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; pagkatapos i-sync ang iyong mga setting.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Nagbago ang wika mula &quot;<ph name="FROM _LOCALE"/>&quot; patungong &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; pagkatapos i-sync ang iyong mga setting.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Nakakonekta</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Nakakonekta</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">I-on ang Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">I-on ang Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Gusto ng bluetooth device na &quot;<ph nam e="DEVICE_NAME"/>&quot; ng pahintulot na magpares. Pakilagay ang passkey na ito sa device na iyon: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Naging <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ang iy ong pamamaraan ng pag-input. 84 <translation id="5825747213122829519">Naging <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ang iy ong pamamaraan ng pag-input.
88 Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation> 85 Pindutin ang Shift + Alt upang magpalit.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Pribadong Network</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Pribadong Network</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Walang available na cellular na network</t ranslation> 87 <translation id="6549021752953852991">Walang available na cellular na network</t ranslation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (Hindi sinusuportahan ang monitor na iyan)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us. (Hindi sinusuportahan ang monitor na iyan)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Huwag paganahin ang mobile data</translati on> 90 <translation id="6426039856985689743">Huwag paganahin ang mobile data</translati on>
94 <translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Sa ilalim</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Nakakuha na ng screenshot</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Nakakuha na ng screenshot</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Hindi nakikilalang error: <ph name="DESC"/ ></translation> 125 <translation id="7256405249507348194">Hindi nakikilalang error: <ph name="DESC"/ ></translation>
129 <translation id="2894654529758326923">Impormasyon</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Impormasyon</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Nabigo ang pagsusuri sa AAA</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Nabigo ang pagsusuri sa AAA</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hang gang mapuno</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> hang gang mapuno</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Hindi alam na error sa network</translatio n> 130 <translation id="6312403991423642364">Hindi alam na error sa network</translatio n>
134 <translation id="1467432559032391204">Kaliwa</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Kaliwa</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Ina-activate ang <ph name="NAME"/></transl ation> 134 <translation id="2354174487190027830">Ina-activate ang <ph name="NAME"/></transl ation>
138 <translation id="4527045527269911712">Gusto ng bluetooth device na &quot;<ph nam e="DEVICE_NAME"/>&quot; na magpares.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Mga awtomatikong pag-click</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Mga awtomatikong pag-click</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Maximize</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Maximize</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Kumokonekta...</tr anslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Kumokonekta...</tr anslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Awtomatiko kang masa-sign out sa loob ng < ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Awtomatiko kang masa-sign out sa loob ng < ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Hindi Kilalang Display</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Hindi Kilalang Display</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Nagmi-mirror sa <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Nagmi-mirror sa <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Naka-saksak sa isang low-power charger. Ma aaring hindi maging tiyak ang pag-charge ng baterya.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Naka-saksak sa isang low-power charger. Ma aaring hindi maging tiyak ang pag-charge ng baterya.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">I-lock</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">I-lock</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Mensahe mula sa server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Mensahe mula sa server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">May isang naganap na error</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">May isang naganap na error</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Kailangan ng EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Kailangan ng EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416">Ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> ay isang pam publikong session na pinamamahalaan ng <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416">Ang <ph name="DISPLAY_NAME"/> ay isang pam publikong session na pinamamahalaan ng <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Nabigong kumonekta sa network: <ph name="D ETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Nabigong kumonekta sa network: <ph name="D ETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Lumabas sa session</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Lumabas sa session</translation>
186 <translation id="479989351350248267">maghanap</translation> 182 <translation id="479989351350248267">maghanap</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Naka-on ang Wi-Fi.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Naka-on ang Wi-Fi.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search o Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search o Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Gusto ng bluetooth device na &quot;<ph nam e="DEVICE_NAME"/>&quot; ng pahintulot na magpares . Bago tanggapin, pakikumpirma na ipinapakita ang passkey na ito sa device na iyon: <ph name="PASSKEY"/></tran slation>
190 <translation id="9201131092683066720">Ang baterya ay <ph name="PERCENTAGE"/>% na puno.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Ang baterya ay <ph name="PERCENTAGE"/>% na puno.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Mga Setting...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Mga Setting...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Na-activate ang Cellular</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Na-activate ang Cellular</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Tanggihan</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Ang iyong computer ay katuklas-tuklas sa mg a kalapit na Bluetooth device at lalabas bilang &quot;<ph name="NAME"/>&quot; na may address na <ph name="ADDRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Awtomatikong itago ang shelf</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Awtomatikong itago ang shelf</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Hindi na-load ang mga certificate</transla tion>
198 <translation id="7573962313813535744">Mode na naka-dock</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Mode na naka-dock</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Hiniling ang Koneksyon</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Hiniling ang Koneksyon</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">Nabigo ang OTASP</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">Nabigo ang OTASP</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Nagsi-sync ng <ph name="COUNT"/> (na) file </translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Nagsi-sync ng <ph name="COUNT"/> (na) file </translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Pinangangasiwaang user</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Pinangangasiwaang user</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">Naka-off ang CAPS LOCK</translation> 197 <translation id="639644700271529076">Naka-off ang CAPS LOCK</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Pindutin ang Control Shift Q nang dalawang beses upang lumabas.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Pindutin ang Control Shift Q nang dalawang beses upang lumabas.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Ang baterya ay <ph name="PERCENTAGE"/>% na puno at nagcha-charge.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Ang baterya ay <ph name="PERCENTAGE"/>% na puno at nagcha-charge.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ina-activate...</transl ation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ina-activate...</transl ation>
209 <translation id="4895488851634969361">Puno na ang baterya.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Puno na ang baterya.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Ipakita ang on-screen na keyboard</translat ion>
211 <translation id="5947494881799873997">I-revert</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">I-revert</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Search or Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">Naka-on ang CAPS LOCK. 205 <translation id="3050422059534974565">Naka-on ang CAPS LOCK.
215 Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation> 206 Pindutin ang Search o Shift upang kanselahin.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Kinakalkula...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Kinakalkula...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Kailangan ng home network</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Kailangan ng home network</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Gusto ng bluetooth device na &quot;<ph nam e="DEVICE_NAME"/>&quot; ng pahintulot na magpares. Pakilagay ang PIN na ito sa d evice na iyon: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">I-activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation> 209 <translation id="6857811139397017780">I-activate <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation>
220 <translation id="5864471791310927901">Nabigo ang paghanap ng DHCP</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">Nabigo ang paghanap ng DHCP</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">Masa-sign out ka ngayon.</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">Masa-sign out ka ngayon.</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">Matuto nang higit pa</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Matuto nang higit pa</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Nabigo ang pagkonekta</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Nabigo ang pagkonekta</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Magre-revert sa lumang resolution sa loob ng <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Magre-revert sa lumang resolution sa loob ng <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Magtatapos ang session na ito sa <ph name=" SESSION_TIME_REMAINING"/>. Awtomatiko kang masa-sign out.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Magtatapos ang session na ito sa <ph name=" SESSION_TIME_REMAINING"/>. Awtomatiko kang masa-sign out.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Mahinang WEP key</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Mahinang WEP key</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Di-kilalang katayuan</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Di-kilalang katayuan</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Palitan pabalik sa &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (kailangang i-restart)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Palitan pabalik sa &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (kailangang i-restart)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Mga mensaheng SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT "/></translation> 219 <translation id="8103386449138765447">Mga mensaheng SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT "/></translation>
231 <translation id="7097613348211027502">Naka-enable ang ChromeVox (pasalitang feed back). 220 <translation id="7097613348211027502">Naka-enable ang ChromeVox (pasalitang feed back).
232 Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang i-disable.</translation> 221 Pindutin ang Ctrl+Alt+Z upang i-disable.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Mga setting ng Google Drive ...</translati on> 222 <translation id="5045002648206642691">Mga setting ng Google Drive ...</translati on>
234 <translation id="7209101170223508707">Naka-on ang CAPS LOCK. 223 <translation id="7209101170223508707">Naka-on ang CAPS LOCK.
235 Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation> 224 Pindutin ang Alt+Search o Shift upang kanselahin.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Mahina na ang baterya (<ph name="PERCENTAG E"/>%)</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Mahina na ang baterya (<ph name="PERCENTAG E"/>%)</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Tanggapin</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Tanggapin</translation>
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ang natitira</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ang natitira</translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Output</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Output</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Ibinahagi ang kontrol sa iyong screen sa pa mamagitan ng Hangouts.</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Ibinahagi ang kontrol sa iyong screen sa pa mamagitan ng Hangouts.</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">Walang network</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Walang network</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Mag-sign sa isa pang account...</translati on> 231 <translation id="4015692727874266537">Mag-sign sa isa pang account...</translati on>
243 <translation id="5941711191222866238">Minimize</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Minimize</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Sumali sa iba...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Sumali sa iba...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Binabati kita! Na-activate ang iyong serbi syo ng data ng '<ph name="NAME"/>' at handa nang gamitin.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Binabati kita! Na-activate ang iyong serbi syo ng data ng '<ph name="NAME"/>' at handa nang gamitin.</translation>
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>o <ph name="MINUTE"/>m han ggang mapuno</translation> 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>o <ph name="MINUTE"/>m han ggang mapuno</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Mali ang username/password o nabigo ang EA P-auth</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Mali ang username/password o nabigo ang EA P-auth</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS mula kay <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr anslation> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS mula kay <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr anslation>
251 <translation id="1244147615850840081">Carrier</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Carrier</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fi.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698