Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(164)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_fi.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fa.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="3595596368722241419">Akku täynnä</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Akku täynnä</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra nslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra nslation>
6 <translation id="7880025619322806991">Portaalitila</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Portaalitila</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Overflow-painike</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Overflow-painike</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth käytössä</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth käytössä</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> käännettiin asen toon <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> käännettiin asen toon <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth pois käytöstä</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth pois käytöstä</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth-laitteeseen <ph name="DEVICE_NAM E"/> on nyt muodostettu laitepariyhteys, ja se on kaikkien käyttäjien saatavilla . Voit poistaa laiteparin Asetuksien kautta.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Verkon asetuksien määrittäminen epäonnistu i</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">Verkon asetuksien määrittäminen epäonnistu i</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">Sinulla voi olla enintään kolme tiliä usea an tiliin kirjautuessasi.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Sinulla voi olla enintään kolme tiliä usea an tiliin kirjautuessasi.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Ota wifi käyttöön</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Ota wifi käyttöön</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Kirkkaus</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Kirkkaus</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Äänitulo:</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Äänitulo:</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Virtuaalinäppäimistö</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Virtuaalinäppäimistö</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Tehokkuuden seuranta on käytössä</translati on> 19 <translation id="595202126637698455">Tehokkuuden seuranta on käytössä</translati on>
21 <translation id="8054466585765276473">Lasketaan akun kesto.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Lasketaan akun kesto.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Verkko</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Verkko</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Vaihda ikkunan yleiskatsausta</translation >
24 <translation id="5565793151875479467">Välityspalvelin...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Välityspalvelin...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Näppäimistön peitto</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Näppäimistön peitto</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Todennusvarmenne on hylätty etäyhteyden ka utta</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Todennusvarmenne on hylätty etäyhteyden ka utta</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Ruudun <ph name="DISPLAY_NAME"/> tarkkuude ksi vaihdettiin <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Ruudun <ph name="DISPLAY_NAME"/> tarkkuude ksi vaihdettiin <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP get -toiminto epäonnistui</translatio n> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP get -toiminto epäonnistui</translatio n>
30 <translation id="2297568595583585744">Tila-alue</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Tila-alue</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN-koodi puuttuu</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN-koodi puuttuu</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Yhdistetään…</translati on> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Yhdistetään…</translati on>
33 <translation id="2248649616066688669">Voit käyttää Chromebookia sen ollessa yhdi stettynä ulkoiseen näyttöön, vaikka laitteen kansi olisi kiinni.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Voit käyttää Chromebookia sen ollessa yhdi stettynä ulkoiseen näyttöön, vaikka laitteen kansi olisi kiinni.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Lisätietoja...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Lisätietoja...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Wifi pois käytöstä</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Wifi pois käytöstä</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Peilaus päällä</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Peilaus päällä</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">PPP-todennus epäonnistui virheellisen käyt täjänimen tai salasanan vuoksi</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">PPP-todennus epäonnistui virheellisen käyt täjänimen tai salasanan vuoksi</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK on päällä</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK on päällä</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Sisäinen näyttö</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Sisäinen näyttö</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Käyttökieli on muutettu kielestä <ph name= "FROM_LOCALE"/> kieleksi <ph name="TO_LOCALE"/> asetustesi synkronoinnin yhteyde ssä.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Käyttökieli on muutettu kielestä <ph name= "FROM_LOCALE"/> kieleksi <ph name="TO_LOCALE"/> asetustesi synkronoinnin yhteyde ssä.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Yhdistetty</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Yhdistetty</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Ota wifi käyttöön…</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Ota wifi käyttöön…</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> p yytää lupaa laiteparin muodostamiseen. Anna tämä avain kyseisellä laitteella: <p h name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Syöttötapa on vaihtunut. Uusi syöttötapa o n <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Syöttötapa on vaihtunut. Uusi syöttötapa o n <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation> 85 Vaihda syöttötapaa painamalla Shift + Alt.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Yksityinen verkko</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Yksityinen verkko</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Matkapuhelinverkkoja ei ole käytettävissä< /translation> 87 <translation id="6549021752953852991">Matkapuhelinverkkoja ei ole käytettävissä< /translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Arvoisa näyttö, suhteemme ei toimi. (Näytt öä ei tueta)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Arvoisa näyttö, suhteemme ei toimi. (Näytt öä ei tueta)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Poista mobiilitiedonsiirto käytöstä</trans lation> 90 <translation id="6426039856985689743">Poista mobiilitiedonsiirto käytöstä</trans lation>
94 <translation id="3087734570205094154">Alaosa</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Alaosa</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Kuvakaappaus otettu</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Kuvakaappaus otettu</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Tunnistamaton virhe: <ph name="DESC"/></tr anslation> 125 <translation id="7256405249507348194">Tunnistamaton virhe: <ph name="DESC"/></tr anslation>
129 <translation id="2894654529758326923">Tiedot</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Tiedot</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA-testi epäonnistui</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA-testi epäonnistui</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kunn es akku on ladattu</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kunn es akku on ladattu</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Tuntematon verkkovirhe</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Tuntematon verkkovirhe</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Vasemmalle</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Vasemmalle</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">Tekstiviesti</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">Tekstiviesti</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Aktivoidaan <ph name="NAME"/></translation > 134 <translation id="2354174487190027830">Aktivoidaan <ph name="NAME"/></translation >
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> p yytää lupaa laiteparin muodostamiseen.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wifi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wifi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Automaattiset klikkaukset</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Automaattiset klikkaukset</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Yhdistetään…</tran slation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Yhdistetään…</tran slation>
143 <translation id="6062360702481658777">Sinut kirjataan ulos automaattisesti, aika a jäljellä <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Sinut kirjataan ulos automaattisesti, aika a jäljellä <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Tuntematon näyttö</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Tuntematon näyttö</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Peilataan: <ph name="DISPLAY_NAME"/></tran slation> 141 <translation id="1882897271359938046">Peilataan: <ph name="DISPLAY_NAME"/></tran slation>
146 <translation id="2727977024730340865">Pienitehoinen laturi kytketty. Akku ei ehk ä lataudu luotettavasti.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Pienitehoinen laturi kytketty. Akku ei ehk ä lataudu luotettavasti.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Lukitse</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Lukitse</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Sovellukset</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Sovellukset</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Palvelimen viesti: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Tapahtui virhe</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Tapahtui virhe</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO tarvitaan</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO tarvitaan</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on julkinen käyt tökerta, jota hallinnoi <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on julkinen käyt tökerta, jota hallinnoi <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistu i: <ph name="DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Yhteyden muodostaminen verkkoon epäonnistu i: <ph name="DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Sulje käyttökerta</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Sulje käyttökerta</translation>
186 <translation id="479989351350248267">haku</translation> 182 <translation id="479989351350248267">haku</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wifi on käytössä.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wifi on käytössä.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + haku tai Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + haku tai Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> p yytää lupaa laiteparin muodostamiseen. Ennen kuin hyväksyt pyynnön, varmista, et tä laitteella näkyy tämä avain: <ph name="PASSKEY"/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">Akussa on virtaa <ph name="PERCENTAGE"/> % .</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Akussa on virtaa <ph name="PERCENTAGE"/> % .</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Asetukset...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Asetukset...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Matkapuhelin aktivoitu</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Matkapuhelin aktivoitu</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Hylkää</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">kuvasta rajataan pois osa</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">kuvasta rajataan pois osa</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Lähellä olevat Bluetooth-laitteet voivat lö ytää tietokoneesi. Tietokoneesi nimi on <ph name="NAME"/> ja osoite <ph name="AD DRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Piilota hylly automaattisesti</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Piilota hylly automaattisesti</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Varmenteita ei ole ladattu</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Telakoitu tila</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Telakoitu tila</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Yhdistä pyydetyt</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Yhdistä pyydetyt</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP epäonnistui</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP epäonnistui</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + haku</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + haku</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Synkronoidaan <ph name="COUNT"/> tiedosto( a)</translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Synkronoidaan <ph name="COUNT"/> tiedosto( a)</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Valvottu käyttäjä</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Valvottu käyttäjä</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">Yli 9</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">Yli 9</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK on pois päältä</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK on pois päältä</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Lopeta painamalla kahdesti Control Shift Q .</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Lopeta painamalla kahdesti Control Shift Q .</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Akussa on virtaa <ph name="PERCENTAGE"/> % , ja laite on kytketty laturiin.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Akussa on virtaa <ph name="PERCENTAGE"/> % , ja laite on kytketty laturiin.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktivoidaan…</translati on> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktivoidaan…</translati on>
209 <translation id="4895488851634969361">Akku on täynnä.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Akku on täynnä.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Näytä ruutunäppäimistö</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Palauta</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Palauta</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Haku tai Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Haku tai Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Ohje</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Ohje</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK on päällä. Peruuta painamalla ha ku- tai Shift-näppäintä.</translation> 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK on päällä. Peruuta painamalla ha ku- tai Shift-näppäintä.</translation>
215 <translation id="397105322502079400">Lasketaan...</translation> 206 <translation id="397105322502079400">Lasketaan...</translation>
216 <translation id="158849752021629804">Kotiverkko tarvitaan</translation> 207 <translation id="158849752021629804">Kotiverkko tarvitaan</translation>
217 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth-laite <ph name="DEVICE_NAME"/> p yytää lupaa laiteparin muodostamiseen. Anna tämä PIN-koodi kyseisellä laitteella : <ph name="PINCODE"/></translation>
218 <translation id="6857811139397017780">Aktivoi <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation> 208 <translation id="6857811139397017780">Aktivoi <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation>
219 <translation id="5864471791310927901">DHCP-haku epäonnistui</translation> 209 <translation id="5864471791310927901">DHCP-haku epäonnistui</translation>
220 <translation id="2819276065543622893">Sinut kirjataan ulos nyt.</translation> 210 <translation id="2819276065543622893">Sinut kirjataan ulos nyt.</translation>
221 <translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation> 211 <translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation>
222 <translation id="9046895021617826162">Yhdistäminen epäonnistui</translation> 212 <translation id="9046895021617826162">Yhdistäminen epäonnistui</translation>
223 <translation id="7168224885072002358">Palautetaan vanha tarkkuus, aikaa palautuk seen <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 213 <translation id="7168224885072002358">Palautetaan vanha tarkkuus, aikaa palautuk seen <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
224 <translation id="973896785707726617">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_T IME_REMAINING"/>. Sinut kirjataan automaattisesti ulos.</translation> 214 <translation id="973896785707726617">Istunnon loppumiseen on <ph name="SESSION_T IME_REMAINING"/>. Sinut kirjataan automaattisesti ulos.</translation>
225 <translation id="8372369524088641025">Väärä WEP-avain</translation> 215 <translation id="8372369524088641025">Väärä WEP-avain</translation>
226 <translation id="6636709850131805001">Tunnistamaton tila</translation> 216 <translation id="6636709850131805001">Tunnistamaton tila</translation>
227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
228 <translation id="3573179567135747900">Vaihda takaisin kieleksi <ph name="FROM_LO CALE"/> (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation> 217 <translation id="3573179567135747900">Vaihda takaisin kieleksi <ph name="FROM_LO CALE"/> (vaatii uudelleenkäynnistyksen)</translation>
229 <translation id="8103386449138765447">Tekstiviestit: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 218 <translation id="8103386449138765447">Tekstiviestit: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
230 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (äänipalaute) on käytössä. Poist a se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation> 219 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (äänipalaute) on käytössä. Poist a se käytöstä painamalla Ctrl+Alt+Z.</translation>
231 <translation id="5045002648206642691">Google Driven asetukset...</translation> 220 <translation id="5045002648206642691">Google Driven asetukset...</translation>
232 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK on päällä. Peruuta painamalla Al t + hakupainike tai Shift.</translation> 221 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK on päällä. Peruuta painamalla Al t + hakupainike tai Shift.</translation>
233 <translation id="8940956008527784070">Akku vähissä (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</ translation> 222 <translation id="8940956008527784070">Akku vähissä (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</ translation>
234 <translation id="4918086044614829423">Hyväksy</translation> 223 <translation id="4918086044614829423">Hyväksy</translation>
235 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> jälj ellä</translation> 224 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> jälj ellä</translation>
236 <translation id="3009178788565917040">Äänentoisto</translation> 225 <translation id="3009178788565917040">Äänentoisto</translation>
237 <translation id="520760366042891468">Näytön hallinnan jakaminen Hangout-keskuste lujen kautta.</translation> 226 <translation id="520760366042891468">Näytön hallinnan jakaminen Hangout-keskuste lujen kautta.</translation>
238 <translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation> 227 <translation id="8000066093800657092">Ei verkkoa</translation>
239 <translation id="4015692727874266537">Kirjaudu sisään toiseen tiliin…</translati on> 228 <translation id="4015692727874266537">Kirjaudu sisään toiseen tiliin…</translati on>
240 <translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation> 229 <translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation>
241 <translation id="6911468394164995108">Liity muuhun verkkoon...</translation> 230 <translation id="6911468394164995108">Liity muuhun verkkoon...</translation>
242 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 231 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
243 <translation id="2563856802393254086">Onnittelut! Tiedonsiirtopalvelusi <ph name ="NAME"/> on aktivoitu ja käyttövalmis.</translation> 232 <translation id="2563856802393254086">Onnittelut! Tiedonsiirtopalvelusi <ph name ="NAME"/> on aktivoitu ja käyttövalmis.</translation>
244 <translation id="412065659894267608">Akku täynnä <ph name="HOUR"/> t <ph name="M INUTE"/> min kuluttua</translation> 233 <translation id="412065659894267608">Akku täynnä <ph name="HOUR"/> t <ph name="M INUTE"/> min kuluttua</translation>
245 <translation id="3077734595579995578">vaihto</translation> 234 <translation id="3077734595579995578">vaihto</translation>
246 <translation id="7297443947353982503">Käyttäjänimi/salasana on virheellinen tai EAP-todennus epäonnistui</translation> 235 <translation id="7297443947353982503">Käyttäjänimi/salasana on virheellinen tai EAP-todennus epäonnistui</translation>
247 <translation id="6359806961507272919">Tekstiviesti lähettäjältä <ph name="PHONE_ NUMBER"/></translation> 236 <translation id="6359806961507272919">Tekstiviesti lähettäjältä <ph name="PHONE_ NUMBER"/></translation>
248 <translation id="1244147615850840081">Operaattori</translation> 237 <translation id="1244147615850840081">Operaattori</translation>
249 </translationbundle> 238 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_fa.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698