OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></
translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ja <ph name="MINUTE"/></
translation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Portaali olek</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Ülevoolunupp</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth on lubatud</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth on lubatud</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> vahetati valikul
e <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> vahetati valikul
e <ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth on keelatud</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth on keelatud</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” on nüüd seotud ja saadaval kõikidele kasutajatele. Võite sidumise tühistada ja
otises Seaded.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Võrgu seadistamine ebaõnnestus</translatio
n> | 13 <translation id="7165320105431587207">Võrgu seadistamine ebaõnnestus</translatio
n> |
15 <translation id="3775358506042162758">Saate korraga sisse logida kuni kolmele ko
ntole.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Saate korraga sisse logida kuni kolmele ko
ntole.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Luba WiFi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Luba WiFi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Eredus</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Eredus</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Sisend</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Sisend</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Ekraanil kuvatav klaviatuur</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Ekraanil kuvatav klaviatuur</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Toimivuse jälgimine on lubatud</translation
> | 19 <translation id="595202126637698455">Toimivuse jälgimine on lubatud</translation
> |
21 <translation id="8054466585765276473">Aku tööaja arvutamine.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Aku tööaja arvutamine.</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">Võrk</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Võrk</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Akna ülevaate sisse- ja väljalülitamine</t
ranslation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Puhverserver ...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Puhverserver ...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Klaviatuuri ülekate</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Klaviatuuri ülekate</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Autentimissertifikaat lükati kaugühenduse
kaudu tagasi</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Autentimissertifikaat lükati kaugühenduse
kaudu tagasi</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">Ekraani <ph name="DISPLAY_NAME"/> eraldusv
õimeks määrati <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">Ekraani <ph name="DISPLAY_NAME"/> eraldusv
õimeks määrati <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP hankimine nurjus</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP hankimine nurjus</translation> |
30 <translation id="2297568595583585744">Olekusalv</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Olekusalv</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">PIN-kood puudub</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">PIN-kood puudub</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: ühendamine ...</transla
tion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: ühendamine ...</transla
tion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Kui Chromebook on ühendatud välise ekraani
ga, saate jätkata Chromebooki kasutamist isegi siis, kui selle kaas on suletud.<
/translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Kui Chromebook on ühendatud välise ekraani
ga, saate jätkata Chromebooki kasutamist isegi siis, kui selle kaas on suletud.<
/translation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Peata</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Peata</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Lisateave ...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Lisateave ...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Keela WiFi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Keela WiFi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Peegeldamine</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Peegeldamine</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">PPP autentimine ebaõnnestus vale kasutajan
ime või parooli tõttu</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">PPP autentimine ebaõnnestus vale kasutajan
ime või parooli tõttu</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud</translati
on> | 78 <translation id="2509468283778169019">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud</translati
on> |
81 <translation id="3892641579809465218">Sisemine kuva</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Sisemine kuva</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">Pärast seadete sünkroonimist asendati <ph
name="FROM_LOCALE"/> keel <ph name="TO_LOCALE"/> keelega.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Pärast seadete sünkroonimist asendati <ph
name="FROM_LOCALE"/> keel <ph name="TO_LOCALE"/> keelega.</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Ühendatud</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Ühendatud</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Lülita WiFi sisse ...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Lülita WiFi sisse ...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmesse see parool: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Teie sisestusmeetod on nüüd <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. |
88 Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> | 85 Selle muutmiseks vajutage klahve Tõstuklahv + Alt.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Privaatvõrk</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Privaatvõrk</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">Mobiilivõrk pole saadaval</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">Mobiilivõrk pole saadaval</translation> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst mi
dagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Monitor, kahjuks ei tule meie koostööst mi
dagi välja. (Seda monitori ei toetata)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Keela mobiilne andmeside</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Alaserv</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Ekraanipilt on tehtud</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Tundmatu viga: <ph name="DESC"/></translat
ion> | 125 <translation id="7256405249507348194">Tundmatu viga: <ph name="DESC"/></translat
ion> |
129 <translation id="2894654529758326923">Teave</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Teave</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">AAA kontrollimine nurjus</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">AAA kontrollimine nurjus</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> täis
laadimiseni</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> täis
laadimiseni</translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Tundmatu võrguviga</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Tundmatu võrguviga</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Vasakule</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Vasakule</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">Võrgu <ph name="NAME"/> aktiveerimine</tra
nslation> | 134 <translation id="2354174487190027830">Võrgu <ph name="NAME"/> aktiveerimine</tra
nslation> |
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">WiFi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">WiFi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Automaatsed klikid</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühendamine ...</tr
anslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ühendamine ...</tr
anslation> |
143 <translation id="6062360702481658777">Teid logitakse automaatselt välja <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/> pärast.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Teid logitakse automaatselt välja <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/> pärast.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Tundmatu ekraan</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Tundmatu ekraan</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Peegeldamine asukohta <ph name="DISPLAY_NA
ME"/></translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Peegeldamine asukohta <ph name="DISPLAY_NA
ME"/></translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">Ühendatud väikese energiakuluga laadijaga.
Aku laadimine võib olla ebastabiilne.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Ühendatud väikese energiakuluga laadijaga.
Aku laadimine võib olla ebastabiilne.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Lukusta</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Lukusta</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Rakendused</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Rakendused</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Tekkis viga</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Vajalik EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss
, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> on avalik seanss
, mida haldab <ph name="DOMAIN"/></translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph
name="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph
name="DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Välju seansist</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">otsing</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">otsing</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">WiFi on sisse lülitatud.</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</transla
tion> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</transla
tion> |
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Enne nõustumist veenduge, et selles seadmes oleks kuvat
ud see parool: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis.</tra
nslation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis.</tra
nslation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Seaded...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Seaded...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Mobiil on aktiveeritud</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobiil on aktiveeritud</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Lükka tagasi</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">liighälvitus</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">liighälvitus</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Lähedal olevad Bluetoothi seadmed saavad te
ie arvuti tuvastada ja see kuvatakse nimega „<ph name="NAME"/>” ja aadressiga <p
h name="ADDRESS"/></translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">Riiuli automaatne peitmine</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Riiuli automaatne peitmine</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">Sertifikaate ei laaditud</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">Dokkimisrežiim</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Dokkimisrežiim</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">Ühenduse taotlus</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Ühenduse taotlus</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP nurjus</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP nurjus</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + otsinguklahv</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + otsinguklahv</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> faili sünkroonimine</tr
anslation> | 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> faili sünkroonimine</tr
anslation> |
203 <translation id="5958529069007801266">Valvatav kasutaja</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Valvatav kasutaja</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">SUURTÄHELUKK on välja lülitatud</translatio
n> | 197 <translation id="639644700271529076">SUURTÄHELUKK on välja lülitatud</translatio
n> |
206 <translation id="6248847161401822652">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikomb
inatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Väljumiseks vajutage kaks korda klahvikomb
inatsiooni Ctrl + tõstuklahv + Q.</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis ja se
da laetakse.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Aku on <ph name="PERCENTAGE"/>% täis ja se
da laetakse.</translation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveerimine ...</tran
slation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveerimine ...</tran
slation> |
209 <translation id="4895488851634969361">Aku on täis.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Aku on täis.</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">Ekraanil kuvatava klaviatuuri kuvamine</tra
nslation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">Ennista</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Ennista</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Otsinguklahv või tõstuklahv</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Abi</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. | 205 <translation id="3050422059534974565">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. |
215 Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> | 206 Tühistamiseks vajutage otsinguklahvi või tõstuklahvi</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Vajalik koduvõrk</translation> |
218 <translation id="1013923882670373915">Bluetoothi seade „<ph name="DEVICE_NAME"/>
” küsib luba sidumiseks. Sisestage seadmes järgmine PIN-kood: <ph name="PINCODE"
/></translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Aktiveeri <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP otsing nurjus</translation> |
221 <translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Teid logitakse nüüd välja.</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Lisateave</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Ühendamine nurjus</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Ekraan ennistatakse vanale eraldusvõimele
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> pärast</translation> |
225 <translation id="973896785707726617">Selle seansi lõpuni on jäänud <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse automaatselt välja.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Selle seansi lõpuni on jäänud <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING"/>. Teid logitakse automaatselt välja.</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Halb WEP-võti</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Tundmatu olek</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">Muuda tagasi seadele <ph name="FROM_LOCALE
"/> (nõuab taaskäivitust)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Muuda tagasi seadele <ph name="FROM_LOCALE
"/> (nõuab taaskäivitust)</translation> |
230 <translation id="8103386449138765447">SMS-id: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></transl
ation> | 219 <translation id="8103386449138765447">SMS-id: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></transl
ation> |
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside) on
lubatud. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (kõnena esitatud tagasiside) on
lubatud. |
232 Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Z.</translation> | 221 Keelamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Z.</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Google Drive'i seaded ...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Google Drive'i seaded ...</translation> |
234 <translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. | 223 <translation id="7209101170223508707">SUURTÄHELUKK on sisse lülitatud. |
235 Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</t
ranslation> | 224 Tühistamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Alt + otsinguklahv või tõstuklahv</t
ranslation> |
236 <translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t
ranslation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Aku tühjeneb (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t
ranslation> |
237 <translation id="4918086044614829423">Nõustu</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Nõustu</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alle
s</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> alle
s</translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">Väljund</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Väljund</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Teie ekraani juhtimist jagatakse Hangoutsi
kaudu.</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Võrku pole</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translatio
n> | 231 <translation id="4015692727874266537">Logige sisse teise kontoga ...</translatio
n> |
243 <translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Minimeeri</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Liitu muu võrguga ...</translation> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>”
andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Õnnitleme! Teie võrgu „<ph name="NAME"/>”
andmeteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis.</translation> |
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
aku täitumiseni</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
aku täitumiseni</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">tõstuklahv</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">tõstuklahv</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autent
imine ebaõnnestus</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Kasutajanimi/parool on vale või EAP-autent
imine ebaõnnestus</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr
anslation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS numbrilt <ph name="PHONE_NUMBER"/></tr
anslation> |
251 <translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Mobiilioperaator</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |