Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(26)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_de.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_da.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_el.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="de"> 3 <translationbundle lang="de">
4 <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Akku voll</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> und <ph name="MINUTE"/>< /translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> und <ph name="MINUTE"/>< /translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Portal-Status</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Portal-Status</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Überlaufschaltfläche</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Überlaufschaltfläche</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth aktiviert</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth aktiviert</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> wurde zu <ph nam e="ROTATION"/> gedreht.</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> wurde zu <ph nam e="ROTATION"/> gedreht.</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth deaktiviert</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth deaktiviert</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Das Pairing für das Bluetooth-Gerät &quot; <ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; wurde durchgeführt und das Gerät ist nun für alle Nutzer verfügbar. Sie können das Pairing unter &quot;Einstellungen&quot; entfer nen.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Fehler beim Konfigurieren des Netzwerks</t ranslation> 13 <translation id="7165320105431587207">Fehler beim Konfigurieren des Netzwerks</t ranslation>
15 <translation id="3775358506042162758">Bei der Mehrfachanmeldung sind maximal dre i Konten zulässig.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Bei der Mehrfachanmeldung sind maximal dre i Konten zulässig.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">WLAN aktivieren</translation> 15 <translation id="370649949373421643">WLAN aktivieren</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Helligkeit</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Helligkeit</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Eingang</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Eingang</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Bildschirmtastatur</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Bildschirmtastatur</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Leistungsnachverfolgung aktiviert</translat ion> 19 <translation id="595202126637698455">Leistungsnachverfolgung aktiviert</translat ion>
21 <translation id="8054466585765276473">Akku-Laufzeit wird berechnet.</translation > 20 <translation id="8054466585765276473">Akku-Laufzeit wird berechnet.</translation >
22 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Fensterübersicht umschalten</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Tastatur-Overlay</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Tastatur-Overlay</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Remoteablehnung des Authentifizierungszert ifikats</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Remoteablehnung des Authentifizierungszert ifikats</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Auflösung von <ph name="DISPLAY_NAME"/> wu rde zu <ph name="RESOLUTION"/> geändert.</translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Auflösung von <ph name="DISPLAY_NAME"/> wu rde zu <ph name="RESOLUTION"/> geändert.</translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP-Abruf fehlgeschlagen</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP-Abruf fehlgeschlagen</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Statusleiste</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Statusleiste</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN fehlt</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN fehlt</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Verbindung wird hergest ellt...</translation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Verbindung wird hergest ellt...</translation>
33 <translation id="2248649616066688669">Wenn Ihr Chromebook mit einem externen Bil dschirm verbunden ist, können Sie es weiterhin verwenden – sogar, wenn es zugekl appt ist.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Wenn Ihr Chromebook mit einem externen Bil dschirm verbunden ist, können Sie es weiterhin verwenden – sogar, wenn es zugekl appt ist.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Weitere Informationen...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Weitere Informationen...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">WLAN deaktivieren</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">WLAN deaktivieren</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Spiegelung</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Spiegelung</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Fehler bei PPP-Authentifizierung aufgrund eines falschen Nutzernamens oder Passworts</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Fehler bei PPP-Authentifizierung aufgrund eines falschen Nutzernamens oder Passworts</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Feststelltaste An</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Feststelltaste An</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Interne Anzeige</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Interne Anzeige</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Nach der Synchronisierung Ihrer Einstellun gen wurde die Sprache von &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; in &quot;<ph name ="TO_LOCALE"/>&quot; geändert.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Nach der Synchronisierung Ihrer Einstellun gen wurde die Sprache von &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; in &quot;<ph name ="TO_LOCALE"/>&quot; geändert.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">WLAN aktivieren...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">WLAN aktivieren...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Geben Sie auf dem Gerät folg enden Passkey ein: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name=" INPUT_METHOD_ID"/> geändert. 84 <translation id="5825747213122829519">Ihre Eingabemethode hat sich in <ph name=" INPUT_METHOD_ID"/> geändert.
88 Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation> 85 Drücken Sie zum Wechseln Shift+Alt.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Privates Netzwerk</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Privates Netzwerk</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Kein Mobilfunknetz verfügbar</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">Kein Mobilfunknetz verfügbar</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Der Monitor wird nicht unterstützt.</trans lation> 89 <translation id="4379753398862151997">Der Monitor wird nicht unterstützt.</trans lation>
93 <translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">Mobilfunk deaktivieren</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Unten</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Screenshot erstellt</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Screenshot erstellt</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Unbekannter Fehler: <ph name="DESC"/></tra nslation> 125 <translation id="7256405249507348194">Unbekannter Fehler: <ph name="DESC"/></tra nslation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informationen</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informationen</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA-Prüfung fehlgeschlagen</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA-Prüfung fehlgeschlagen</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bis voll aufgeladen</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bis voll aufgeladen</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Unbekannter Netzwerkfehler</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Unbekannter Netzwerkfehler</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Links</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Links</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> wird aktiviert</translat ion> 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> wird aktiviert</translat ion>
138 <translation id="4527045527269911712">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">WLAN</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">WLAN</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Automatische Klicks</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Automatische Klicks</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Verbindung wird he rgestellt...</translation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Verbindung wird he rgestellt...</translation>
143 <translation id="6062360702481658777">Sie werden in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/ > automatisch abgemeldet.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Sie werden in <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/ > automatisch abgemeldet.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Display unbekannt</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Display unbekannt</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Wird auf <ph name="DISPLAY_NAME"/> gespieg elt...</translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Wird auf <ph name="DISPLAY_NAME"/> gespieg elt...</translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Das Gerät ist an ein Schwachstrom-Ladegerä t angeschlossen. Möglicherweise kann der Akku nicht zuverlässig aufgeladen werde n.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Das Gerät ist an ein Schwachstrom-Ladegerä t angeschlossen. Möglicherweise kann der Akku nicht zuverlässig aufgeladen werde n.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Sperren</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Sperren</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Servernachricht: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Servernachricht: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Ein Fehler ist aufgetreten.</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">Alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO erforderlich</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO erforderlich</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentl iche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ist eine öffentl iche Sitzung, die von <ph name="DOMAIN"/> verwaltet wird.</translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mi t dem Netzwerk: <ph name="DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Fehler beim Herstellen einer Verbindung mi t dem Netzwerk: <ph name="DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Sitzung beenden</translation>
186 <translation id="479989351350248267">Suchbegriff eingeben</translation> 182 <translation id="479989351350248267">Suchbegriff eingeben</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">WLAN ist aktiviert.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">WLAN ist aktiviert.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Suchen oder Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Suchen oder Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Bevor Sie akzeptieren, überp rüfen Sie, ob folgender Passkey auf dem Gerät angezeigt wird: <ph name="PASSKEY" />.</translation>
190 <translation id="9201131092683066720">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Mobiler Datendienst aktiviert</translation > 187 <translation id="3871838685472846647">Mobiler Datendienst aktiviert</translation >
193 <translation id="6452181791372256707">Ablehnen</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">Overscan</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">Overscan</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Ihr Computer kann von Bluetooth-Geräten in der näheren Umgebung erkannt werden. Er erscheint als &quot;<ph name="NAME"/>&qu ot; mit der Adresse <ph name="ADDRESS"/>.</translation>
196 <translation id="112308213915226829">Ablage automatisch ausblenden</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Ablage automatisch ausblenden</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Zertifikate nicht geladen</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Docking-Modus</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Docking-Modus</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Verbindung angefordert</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Verbindung angefordert</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP fehlgeschlagen</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP fehlgeschlagen</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Suchtaste</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Suchtaste</translation>
202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> Datei(en) wird bzw. wer den synchronisiert.</translation> 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> Datei(en) wird bzw. wer den synchronisiert.</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Betreuter Nutzer</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Betreuter Nutzer</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">Feststelltaste Aus</translation> 197 <translation id="639644700271529076">Feststelltaste Aus</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Drücken Sie zum Beenden zweimal Steuerung- Shift-Q.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Drücken Sie zum Beenden zweimal Steuerung- Shift-Q.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den und wird geladen.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Akku ist zu <ph name="PERCENTAGE"/> % gela den und wird geladen.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Wird aktiviert...</tran slation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Wird aktiviert...</tran slation>
209 <translation id="4895488851634969361">Akku ist vollständig geladen.</translation > 201 <translation id="4895488851634969361">Akku ist vollständig geladen.</translation >
210 <translation id="615957422585914272">Bildschirmtastatur anzeigen</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Rückgängig machen</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Rückgängig machen</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Suchen oder Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Suchen oder Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">Die Feststelltaste ist aktiviert. 205 <translation id="3050422059534974565">Die Feststelltaste ist aktiviert.
215 Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translati on> 206 Drücken Sie die Such-Taste oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translati on>
216 <translation id="397105322502079400">Wird berechnet...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Wird berechnet...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Heimnetzwerk erforderlich</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Das Bluetooth-Gerät &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; bittet um Erlaubnis für das Pairing. Geben Sie folgenden PIN-Code auf dem Gerät ein: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
219 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</tr anslation> 209 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> aktivieren</tr anslation>
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP-Suche fehlgeschlagen</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">Sie werden jetzt abgemeldet.</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">Sie werden jetzt abgemeldet.</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translat ion> 213 <translation id="9046895021617826162">Verbindungsaufbau fehlgeschlagen</translat ion>
224 <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_S ECONDS"/> wiederhergestellt.</translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Alte Auflösung wird in <ph name="TIMEOUT_S ECONDS"/> wiederhergestellt.</translation>
225 <translation id="973896785707726617">Die Sitzung wird in <ph name="SESSION_TIME_ REMAINING"/> beendet. Sie werden dann automatisch abgemeldet.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Die Sitzung wird in <ph name="SESSION_TIME_ REMAINING"/> beendet. Sie werden dann automatisch abgemeldet.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Ungültiger WEP-Schlüssel</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Unbekannter Status</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">alt gr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Zurücksetzen auf &quot;<ph name="FROM_LOCA LE"/>&quot; (Neustart erforderlich)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Zurücksetzen auf &quot;<ph name="FROM_LOCA LE"/>&quot; (Neustart erforderlich)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translati on> 219 <translation id="8103386449138765447">SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translati on>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (gesprochenes Feedback) ist akti viert. 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (gesprochenes Feedback) ist akti viert.
232 Zum Deaktivieren drücken Sie Strg + Alt + Z.</translation> 221 Zum Deaktivieren drücken Sie Strg + Alt + Z.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Google Drive-Einstellungen...</translation > 222 <translation id="5045002648206642691">Google Drive-Einstellungen...</translation >
234 <translation id="7209101170223508707">Die Feststelltaste ist aktiviert. 223 <translation id="7209101170223508707">Die Feststelltaste ist aktiviert.
235 Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation> 224 Drücken Sie Alt+Suchen oder Shift, um die Aktivierung aufzuheben.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Niedriger Akkustand (<ph name="PERCENTAGE" /> %)</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Annehmen</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Annehmen</translation>
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> verb leiben</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> verb leiben</translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Ausgang</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Ausgang</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translati on> 229 <translation id="520760366042891468">Bildschirmfreigabe über Hangouts</translati on>
241 <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Nicht verbunden</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Anderes Konto anmelden...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Andere Netzwerke...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst &q uot;<ph name="NAME"/>&quot; wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Herzlichen Glückwunsch! Ihr Datendienst &q uot;<ph name="NAME"/>&quot; wurde aktiviert und ist einsatzbereit.</translation>
247 <translation id="412065659894267608">In <ph name="HOUR"/> Std. <ph name="MINUTE" /> Min. vollständig aufgeladen</translation> 236 <translation id="412065659894267608">In <ph name="HOUR"/> Std. <ph name="MINUTE" /> Min. vollständig aufgeladen</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">Shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Nutzername/Passwort falsch oder Fehler bei EAP-Authentifizierung</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Nutzername/Passwort falsch oder Fehler bei EAP-Authentifizierung</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS von <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion>
251 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_da.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_el.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698