OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterie je nabitá</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Tlačítko přetečení</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Tlačítko přetečení</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Rozhraní Bluetooth aktivováno</translation
> | 9 <translation id="5571066253365925590">Rozhraní Bluetooth aktivováno</translation
> |
10 <translation id="6310121235600822547">Displej <ph name="DISPLAY_NAME"/> byl otoč
en o <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547">Displej <ph name="DISPLAY_NAME"/> byl otoč
en o <ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Rozhraní Bluetooth deaktivováno</translati
on> | 12 <translation id="2268130516524549846">Rozhraní Bluetooth deaktivováno</translati
on> |
13 <translation id="6713285437468012787">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ bylo spárováno a je nyní k dispozici všem uživatelům. Toto párování můžete o
debrat pomocí Nastavení.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Konfigurace sítě se nezdařila</translation
> | 13 <translation id="7165320105431587207">Konfigurace sítě se nezdařila</translation
> |
15 <translation id="3775358506042162758">V rámci vícenásobného přihlášení lze použí
vat maximálně tři účty.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">V rámci vícenásobného přihlášení lze použí
vat maximálně tři účty.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Povolit Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Povolit Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Klávesnice na obrazovce</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Klávesnice na obrazovce</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Sledování výkonu aktivováno</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">Sledování výkonu aktivováno</translation> |
21 <translation id="8054466585765276473">Výpočet doby výdrže baterie.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Výpočet doby výdrže baterie.</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Síť</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Přepnutí přehledu okna</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Překryvná klávesnice</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Překryvná klávesnice</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Ověřovací certifikát byl vzdáleně odmítnut
</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Ověřovací certifikát byl vzdáleně odmítnut
</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">Rozlišení displeje <ph name="DISPLAY_NAME"
/> bylo změněno na <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">Rozlišení displeje <ph name="DISPLAY_NAME"
/> bylo změněno na <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">Příkaz GET protokolu HTTP se nezdařil.</tr
anslation> | 27 <translation id="6943836128787782965">Příkaz GET protokolu HTTP se nezdařil.</tr
anslation> |
30 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">Chybí kód PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Chybí kód PIN</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Připojování...</transla
tion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Připojování...</transla
tion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Pokud je Chromebook připojen k externí obr
azovce, můžete ho používat i po zavření víka.</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Pokud je Chromebook připojen k externí obr
azovce, můžete ho používat i po zavření víka.</translation> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
74 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> | 72 <translation id="1272079795634619415">Zastavit</translation> |
75 <translation id="4957722034734105353">Další informace...</translation> | 73 <translation id="4957722034734105353">Další informace...</translation> |
76 <translation id="2964193600955408481">Vypnout Wi-Fi</translation> | 74 <translation id="2964193600955408481">Vypnout Wi-Fi</translation> |
77 <translation id="4279490309300973883">Zrcadlení</translation> | 75 <translation id="4279490309300973883">Zrcadlení</translation> |
78 <translation id="7973962044839454485">Ověření PPP se nezdařilo kvůli nesprávnému
uživatelskému jménu nebo heslu</translation> | 76 <translation id="7973962044839454485">Ověření PPP se nezdařilo kvůli nesprávnému
uživatelskému jménu nebo heslu</translation> |
79 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK je zapnutý</translation> | 77 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK je zapnutý</translation> |
80 <translation id="3892641579809465218">Interní displej</translation> | 78 <translation id="3892641579809465218">Interní displej</translation> |
81 <translation id="7823564328645135659">Jazyk prohlížeče Chrome se po synchronizac
i nastavení změnil z jazyka <ph name="FROM_LOCALE"/> na jazyk <ph name="TO_LOCAL
E"/>.</translation> | 79 <translation id="7823564328645135659">Jazyk prohlížeče Chrome se po synchronizac
i nastavení změnil z jazyka <ph name="FROM_LOCALE"/> na jazyk <ph name="TO_LOCAL
E"/>.</translation> |
82 <translation id="3368922792935385530">Připojeno</translation> | 80 <translation id="3368922792935385530">Připojeno</translation> |
83 <translation id="8654520615680304441">Zapnout Wi-Fi...</translation> | 81 <translation id="8654520615680304441">Zapnout Wi-Fi...</translation> |
84 <translation id="6650933572246256093">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. V zařízení prosím zadejte následující přístupo
vý klíč: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
85 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 82 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
86 <translation id="5825747213122829519">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph n
ame="INPUT_METHOD_ID"/>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift +
Alt.</translation> | 83 <translation id="5825747213122829519">Metoda zadávání se změnila na metodu <ph n
ame="INPUT_METHOD_ID"/>. Přepnout ji můžete stisknutím klávesové zkratky Shift +
Alt.</translation> |
87 <translation id="2562916301614567480">Soukromá síť</translation> | 84 <translation id="2562916301614567480">Soukromá síť</translation> |
88 <translation id="6549021752953852991">Není k dispozici žádná mobilní síť.</trans
lation> | 85 <translation id="6549021752953852991">Není k dispozici žádná mobilní síť.</trans
lation> |
89 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 86 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
90 <translation id="4379753398862151997">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefungu
je. (Monitor není podporován.)</translation> | 87 <translation id="4379753398862151997">Drahý monitore, nějak to mezi námi nefungu
je. (Monitor není podporován.)</translation> |
91 <translation id="6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení</transla
tion> | 88 <translation id="6426039856985689743">Zakázat mobilní datové připojení</transla
tion> |
92 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> | 89 <translation id="3087734570205094154">Až dolů</translation> |
93 <translation id="3742055079367172538">Byl vytvořen snímek obrazovky</translation
> | 90 <translation id="3742055079367172538">Byl vytvořen snímek obrazovky</translation
> |
94 <translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation> | 91 <translation id="8878886163241303700">Rozšíření obrazovky</translation> |
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
126 <translation id="7256405249507348194">Neznámá chyba: <ph name="DESC"/></translat
ion> | 123 <translation id="7256405249507348194">Neznámá chyba: <ph name="DESC"/></translat
ion> |
127 <translation id="2894654529758326923">Informace</translation> | 124 <translation id="2894654529758326923">Informace</translation> |
128 <translation id="7925247922861151263">Selhala bezpečnostní kontrola AAA</transla
tion> | 125 <translation id="7925247922861151263">Selhala bezpečnostní kontrola AAA</transla
tion> |
129 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do ú
plného nabití</translation> | 126 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do ú
plného nabití</translation> |
130 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 127 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
131 <translation id="6312403991423642364">Neznámá chyba sítě</translation> | 128 <translation id="6312403991423642364">Neznámá chyba sítě</translation> |
132 <translation id="1467432559032391204">Doleva</translation> | 129 <translation id="1467432559032391204">Doleva</translation> |
133 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 130 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
134 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 131 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
135 <translation id="2354174487190027830">Aktivace sítě <ph name="NAME"/></translati
on> | 132 <translation id="2354174487190027830">Aktivace sítě <ph name="NAME"/></translati
on> |
136 <translation id="4527045527269911712">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování.</translation> | |
137 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 133 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
138 <translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation> | 134 <translation id="1923539912171292317">Automatická kliknutí</translation> |
139 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> | 135 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation> |
140 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Připojování...</tr
anslation> | 136 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Připojování...</tr
anslation> |
141 <translation id="6062360702481658777">Za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> budete au
tomaticky odhlášeni.</translation> | 137 <translation id="6062360702481658777">Za <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> budete au
tomaticky odhlášeni.</translation> |
142 <translation id="252373100621549798">Neznámý displej</translation> | 138 <translation id="252373100621549798">Neznámý displej</translation> |
143 <translation id="1882897271359938046">Zrcadlení na displej <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> | 139 <translation id="1882897271359938046">Zrcadlení na displej <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> |
144 <translation id="2727977024730340865">Byla připojena nabíječka s nízkým výkonem.
Nabíjení baterie nemusí probíhat spolehlivě.</translation> | 140 <translation id="2727977024730340865">Byla připojena nabíječka s nízkým výkonem.
Nabíjení baterie nemusí probíhat spolehlivě.</translation> |
145 <translation id="3784455785234192852">Uzamknout</translation> | 141 <translation id="3784455785234192852">Uzamknout</translation> |
146 <translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation> | 142 <translation id="2805756323405976993">Aplikace</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
177 Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 173 Zpráva serveru: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
178 <translation id="2475982808118771221">Došlo k chybě</translation> | 174 <translation id="2475982808118771221">Došlo k chybě</translation> |
179 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 175 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
180 <translation id="7229570126336867161">Je zapotřebí technologie EVDO.</translatio
n> | 176 <translation id="7229570126336867161">Je zapotřebí technologie EVDO.</translatio
n> |
181 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relac
e spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 177 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je veřejná relac
e spravovaná doménou <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
182 <translation id="9044646465488564462">Připojení k síti se nezdařilo: <ph name="D
ETAILS"/></translation> | 178 <translation id="9044646465488564462">Připojení k síti se nezdařilo: <ph name="D
ETAILS"/></translation> |
183 <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> | 179 <translation id="7029814467594812963">Ukončit relaci</translation> |
184 <translation id="479989351350248267">vyhledat</translation> | 180 <translation id="479989351350248267">vyhledat</translation> |
185 <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> | 181 <translation id="8454013096329229812">Připojení Wi-Fi je zapnuto.</translation> |
186 <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> | 182 <translation id="4872237917498892622">Alt + Vyhledávání nebo Shift</translation> |
187 <translation id="2429753432712299108">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Než toto povolení schválíte, zkontrolujte si,
zda je na zařízení zobrazen následující přístupový klíč: <ph name="PASSKEY"/></t
ranslation> | |
188 <translation id="9201131092683066720">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> | 183 <translation id="9201131092683066720">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> |
189 <translation id="2983818520079887040">Nastavení...</translation> | 184 <translation id="2983818520079887040">Nastavení...</translation> |
190 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivován</translation> | 185 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivován</translation> |
191 <translation id="6452181791372256707">Odmítnout</translation> | |
192 <translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation> | 186 <translation id="1195412055398077112">přesah obrazu</translation> |
193 <translation id="607652042414456612">Váš počítač mohou objevit okolní zařízení B
luetooth, ve kterých se bude zobrazovat s názvem „<ph name="NAME"/>“ a adresou <
ph name="ADDRESS"/>.</translation> | |
194 <translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation> | 187 <translation id="112308213915226829">Automaticky skrývat poličku</translation> |
195 <translation id="6732801395666424405">Certifikáty nebyly načteny</translation> | |
196 <translation id="7573962313813535744">Ukotvený režim</translation> | 188 <translation id="7573962313813535744">Ukotvený režim</translation> |
197 <translation id="8927026611342028580">Je vyžadováno připojení</translation> | 189 <translation id="8927026611342028580">Je vyžadováno připojení</translation> |
198 <translation id="8300849813060516376">Selhání OTASP</translation> | 190 <translation id="8300849813060516376">Selhání OTASP</translation> |
199 <translation id="2792498699870441125">Alt + Vyhledávání</translation> | 191 <translation id="2792498699870441125">Alt + Vyhledávání</translation> |
200 <translation id="8660803626959853127">Synchronizace souborů (<ph name="COUNT"/>)
</translation> | 192 <translation id="8660803626959853127">Synchronizace souborů (<ph name="COUNT"/>)
</translation> |
201 <translation id="5958529069007801266">Dozorovaný uživatel</translation> | 193 <translation id="5958529069007801266">Dozorovaný uživatel</translation> |
202 <translation id="3709443003275901162">>9</translation> | 194 <translation id="3709443003275901162">>9</translation> |
203 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> | 195 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> |
204 <translation id="6248847161401822652">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombina
ce kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> | 196 <translation id="6248847161401822652">Práci ukončíte dvojitým stisknutím kombina
ce kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
205 <translation id="6785414152754474415">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> % a nabíjí se.</translation> | 197 <translation id="6785414152754474415">Baterie je nabita na <ph name="PERCENTAGE"
/> % a nabíjí se.</translation> |
206 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Probíhá aktivace...</tr
anslation> | 198 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Probíhá aktivace...</tr
anslation> |
207 <translation id="4895488851634969361">Baterie je plně nabita.</translation> | 199 <translation id="4895488851634969361">Baterie je plně nabita.</translation> |
208 <translation id="615957422585914272">Zobrazit klávesnici na obrazovce</translati
on> | |
209 <translation id="5947494881799873997">Vrátit zpět</translation> | 200 <translation id="5947494881799873997">Vrátit zpět</translation> |
210 <translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation> | 201 <translation id="7593891976182323525">Vyhledávání nebo Shift</translation> |
211 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> | 202 <translation id="7649070708921625228">Nápověda</translation> |
212 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK je zapnutý. Vypnete jej stisknut
ím klávesy Vyhledávání nebo Shift.</translation> | 203 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK je zapnutý. Vypnete jej stisknut
ím klávesy Vyhledávání nebo Shift.</translation> |
213 <translation id="397105322502079400">Probíhá výpočet…</translation> | 204 <translation id="397105322502079400">Probíhá výpočet…</translation> |
214 <translation id="158849752021629804">Je potřeba domácí síť</translation> | 205 <translation id="158849752021629804">Je potřeba domácí síť</translation> |
215 <translation id="1013923882670373915">Zařízení Bluetooth „<ph name="DEVICE_NAME"
/>“ žádá o povolení ke spárování. Zadejte prosím v zařízení tento kód PIN: <ph n
ame="PINCODE"/></translation> | |
216 <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> | 206 <translation id="6857811139397017780">Aktivovat: <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr
anslation> |
217 <translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</transla
tion> | 207 <translation id="5864471791310927901">Vyhledávání serveru DHCP selhalo.</transla
tion> |
218 <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> | 208 <translation id="2819276065543622893">Nyní budete odhlášeni.</translation> |
219 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> | 209 <translation id="6165508094623778733">Další informace</translation> |
220 <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> | 210 <translation id="9046895021617826162">Připojení selhalo</translation> |
221 <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph nam
e="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 211 <translation id="7168224885072002358">Původní rozlišení bude obnoveno za <ph nam
e="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
222 <translation id="973896785707726617">Relace bude ukončena za <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING"/>. Poté budete automaticky odhlášeni.</translation> | 212 <translation id="973896785707726617">Relace bude ukončena za <ph name="SESSION_T
IME_REMAINING"/>. Poté budete automaticky odhlášeni.</translation> |
223 <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> | 213 <translation id="8372369524088641025">Chybný klíč WEP</translation> |
224 <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> | 214 <translation id="6636709850131805001">Neznámý stav</translation> |
225 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
226 <translation id="3573179567135747900">Změnit zpět na jazyk <ph name="FROM_LOCALE
"/> (vyžaduje restart)</translation> | 215 <translation id="3573179567135747900">Změnit zpět na jazyk <ph name="FROM_LOCALE
"/> (vyžaduje restart)</translation> |
227 <translation id="8103386449138765447">Zprávy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 216 <translation id="8103386449138765447">Zprávy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
228 <translation id="7097613348211027502">Funkce ChromeVox (hlasová odezva) je aktiv
ní. | 217 <translation id="7097613348211027502">Funkce ChromeVox (hlasová odezva) je aktiv
ní. |
229 Deaktivujete ji stisknutím kláves Ctrl+Alt+Z.</translation> | 218 Deaktivujete ji stisknutím kláves Ctrl+Alt+Z.</translation> |
230 <translation id="5045002648206642691">Nastavení Disku Google...</translation> | 219 <translation id="5045002648206642691">Nastavení Disku Google...</translation> |
231 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK je zapnutý. | 220 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK je zapnutý. |
232 Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</translati
on> | 221 Vypnete jej stisknutím kombinace kláves Alt + Vyhledávání nebo Shift.</translati
on> |
233 <translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> | 222 <translation id="8940956008527784070">Slabá baterie (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> |
234 <translation id="4918086044614829423">Přijmout</translation> | 223 <translation id="4918086044614829423">Přijmout</translation> |
235 <translation id="5102001756192215136">Zbývá: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> | 224 <translation id="5102001756192215136">Zbývá: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> |
236 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> | 225 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> |
237 <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím
služby Hangouts).</translation> | 226 <translation id="520760366042891468">Sdílíte ovládání obrazovky (prostřednictvím
služby Hangouts).</translation> |
238 <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> | 227 <translation id="8000066093800657092">Žádná síť</translation> |
239 <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> | 228 <translation id="4015692727874266537">Přihlásit jiný účet...</translation> |
240 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> | 229 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovat</translation> |
241 <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> | 230 <translation id="6911468394164995108">Připojit k jiné...</translation> |
242 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 231 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
243 <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME
"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> | 232 <translation id="2563856802393254086">Blahopřejeme! Datová služba <ph name="NAME
"/> byla aktivována a je připravena k použití.</translation> |
244 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do nabití</translation> | 233 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do nabití</translation> |
245 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 234 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
246 <translation id="7297443947353982503">Neplatné uživatelské jméno/heslo nebo neús
pěšná autorizace EAP</translation> | 235 <translation id="7297443947353982503">Neplatné uživatelské jméno/heslo nebo neús
pěšná autorizace EAP</translation> |
247 <translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER"/></tra
nslation> | 236 <translation id="6359806961507272919">SMS z čísla <ph name="PHONE_NUMBER"/></tra
nslation> |
248 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> | 237 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> |
249 </translationbundle> | 238 </translationbundle> |
OLD | NEW |