| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">البطارية ممتلئة</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">البطارية ممتلئة</translation> |
| 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و<ph name="MINUTE"/></tr
anslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> و<ph name="MINUTE"/></tr
anslation> |
| 6 <translation id="7880025619322806991">حالة المدخل</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">حالة المدخل</translation> |
| 7 <translation id="30155388420722288">زر التدفق</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">زر التدفق</translation> |
| 8 <translation id="8673028979667498656">270 درجة</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270 درجة</translation> |
| 9 <translation id="5571066253365925590">تم تمكين البلوتوث</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">تم تمكين البلوتوث</translation> |
| 10 <translation id="6310121235600822547">تم تدوير <ph name="DISPLAY_NAME"/> إلى <ph
name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547">تم تدوير <ph name="DISPLAY_NAME"/> إلى <ph
name="ROTATION"/></translation> |
| 11 <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">بلوتوث</translation> |
| 12 <translation id="2268130516524549846">تم تعطيل البلوتوث</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">تم تعطيل البلوتوث</translation> |
| 13 <translation id="6713285437468012787">تم إقران جهاز بلوتوث "<ph name="DEVIC
E_NAME"/>" وهو الآن متاح لجميع المستخدمين. يمكنك إزالة هذا الإقران باستخدام
الإعدادات.</translation> | |
| 14 <translation id="7165320105431587207">أخفقت تهيئة الشبكة</translation> | 13 <translation id="7165320105431587207">أخفقت تهيئة الشبكة</translation> |
| 15 <translation id="3775358506042162758">يُمكنك تسجيل الدخول المتعدد باستخدام ثلاثة
حسابات كحد أقصى.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">يُمكنك تسجيل الدخول المتعدد باستخدام ثلاثة
حسابات كحد أقصى.</translation> |
| 16 <translation id="370649949373421643">تمكين Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">تمكين Wi-Fi</translation> |
| 17 <translation id="3626281679859535460">السطوع</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">السطوع</translation> |
| 18 <translation id="3621202678540785336">الإدخال</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">الإدخال</translation> |
| 19 <translation id="7348093485538360975">لوحة المفاتيح على الشاشة</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">لوحة المفاتيح على الشاشة</translation> |
| 20 <translation id="595202126637698455">تم تمكين تتبع مستوى الأداء</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">تم تمكين تتبع مستوى الأداء</translation> |
| 21 <translation id="8054466585765276473">يجري حساب وقت البطارية.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">يجري حساب وقت البطارية.</translation> |
| 22 <translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">الشبكة</translation> |
| 23 <translation id="2303600792989757991">نظرة عامة لنافذة التبديل</translation> | |
| 24 <translation id="5565793151875479467">الخادم الوكيل...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">الخادم الوكيل...</translation> |
| 25 <translation id="938582441709398163">تراكب لوحة المفاتيح</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">تراكب لوحة المفاتيح</translation> |
| 26 <translation id="4387004326333427325">تم رفض شهادة المصادقة عن بُعد</translation
> | 24 <translation id="4387004326333427325">تم رفض شهادة المصادقة عن بُعد</translation
> |
| 27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 28 <translation id="3683428399328702079">تم تغيير درجة دقة <ph name="DISPLAY_NAME"/
> إلى <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">تم تغيير درجة دقة <ph name="DISPLAY_NAME"/
> إلى <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
| 29 <translation id="6943836128787782965">أخفق الحصول على HTTP</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">أخفق الحصول على HTTP</translation> |
| 30 <translation id="2297568595583585744">علبة الحالة</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">علبة الحالة</translation> |
| 31 <translation id="1661867754829461514">رقم التعريف الشخصي غير موجود</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">رقم التعريف الشخصي غير موجود</translation> |
| 32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: جارٍ الاتصال...</transl
ation> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: جارٍ الاتصال...</transl
ation> |
| 33 <translation id="2248649616066688669">يمكنك متابعة استخدام جهاز Chromebook أثنا
ء اتصاله بشاشة خارجية، حتى مع غلق الغطاء.</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">يمكنك متابعة استخدام جهاز Chromebook أثنا
ء اتصاله بشاشة خارجية، حتى مع غلق الغطاء.</translation> |
| (...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1272079795634619415">إيقاف</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">إيقاف</translation> |
| 76 <translation id="4957722034734105353">مزيد من المعلومات...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">مزيد من المعلومات...</translation> |
| 77 <translation id="2964193600955408481">تعطيل Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">تعطيل Wi-Fi</translation> |
| 78 <translation id="4279490309300973883">النسخ المطابق</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">النسخ المطابق</translation> |
| 79 <translation id="7973962044839454485">أخفقت مصادقة PPP نظرًا لوجود خطأ في اسم ا
لمستخدم أو كلمة المرور</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">أخفقت مصادقة PPP نظرًا لوجود خطأ في اسم ا
لمستخدم أو كلمة المرور</translation> |
| 80 <translation id="2509468283778169019">مفتاح CAPS LOCK قيد التشغيل</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">مفتاح CAPS LOCK قيد التشغيل</translation> |
| 81 <translation id="3892641579809465218">العرض الداخلي</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">العرض الداخلي</translation> |
| 82 <translation id="7823564328645135659">تم تغيير اللغة من "<ph name="FROM_LOC
ALE"/>" إلى "<ph name="TO_LOCALE"/>" بعد مزامنة إعداداتك.</transl
ation> | 80 <translation id="7823564328645135659">تم تغيير اللغة من "<ph name="FROM_LOC
ALE"/>" إلى "<ph name="TO_LOCALE"/>" بعد مزامنة إعداداتك.</transl
ation> |
| 83 <translation id="3368922792935385530">متصل</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">متصل</translation> |
| 84 <translation id="8654520615680304441">تشغيل شبكة Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">تشغيل شبكة Wi-Fi...</translation> |
| 85 <translation id="6650933572246256093">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" الحصول على إذن للإقران. الرجاء إدخال مفتاح المرور هذا في هذا الجهاز:
<ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 86 <translation id="8828714802988429505">90 درجة</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90 درجة</translation> |
| 87 <translation id="5825747213122829519">تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">تم تغيير أسلوب الإدخال إلى <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. |
| 88 اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation> | 85 اضغط على Shift + Alt للتبديل.</translation> |
| 89 <translation id="2562916301614567480">الشبكة الخاصة</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">الشبكة الخاصة</translation> |
| 90 <translation id="6549021752953852991">لا تتوفر شبكة خلوية</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">لا تتوفر شبكة خلوية</translation> |
| 91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 92 <translation id="4379753398862151997">الشاشة لا تعمل. (هذه الشاشة غير متوافقة)</
translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">الشاشة لا تعمل. (هذه الشاشة غير متوافقة)</
translation> |
| 93 <translation id="6426039856985689743">تعطيل بيانات الجوال</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">تعطيل بيانات الجوال</translation> |
| 94 <translation id="3087734570205094154">أسفل</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">أسفل</translation> |
| 95 <translation id="3742055079367172538">تم التقاط لقطة الشاشة</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">تم التقاط لقطة الشاشة</translation> |
| (...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 128 <translation id="7256405249507348194">خطأ غير معروف: <ph name="DESC"/></translat
ion> | 125 <translation id="7256405249507348194">خطأ غير معروف: <ph name="DESC"/></translat
ion> |
| 129 <translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">المعلومات</translation> |
| 130 <translation id="7925247922861151263">أخفق فحص AAA</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">أخفق فحص AAA</translation> |
| 131 <translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR"/>:<ph name="
MINUTE"/> </translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">حتى الاكتمال: <ph name="HOUR"/>:<ph name="
MINUTE"/> </translation> |
| 132 <translation id="4479639480957787382">إيثرنت</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">إيثرنت</translation> |
| 133 <translation id="6312403991423642364">خطأ غير معروف</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">خطأ غير معروف</translation> |
| 134 <translation id="1467432559032391204">اليسار</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">اليسار</translation> |
| 135 <translation id="5543001071567407895">الرسائل القصيرة SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">الرسائل القصيرة SMS</translation> |
| 136 <translation id="1957803754585243749">0 درجة</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0 درجة</translation> |
| 137 <translation id="2354174487190027830">تنشيط <ph name="NAME"/></translation> | 134 <translation id="2354174487190027830">تنشيط <ph name="NAME"/></translation> |
| 138 <translation id="4527045527269911712">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" الحصول على إذن للإقران.</translation> | |
| 139 <translation id="8814190375133053267">لاسلكي، Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">لاسلكي، Wi-Fi</translation> |
| 140 <translation id="1923539912171292317">النقرات التلقائية</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">النقرات التلقائية</translation> |
| 141 <translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">تكبير</translation> |
| 142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ التوصيل...</t
ranslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: جارٍ التوصيل...</t
ranslation> |
| 143 <translation id="6062360702481658777">سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا في غضون <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">سيتم تسجيل خروجك تلقائيًا في غضون <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
| 144 <translation id="252373100621549798">شاشة عرض غير معروفة</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">شاشة عرض غير معروفة</translation> |
| 145 <translation id="1882897271359938046">نسخ إلى <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla
tion> | 141 <translation id="1882897271359938046">نسخ إلى <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla
tion> |
| 146 <translation id="2727977024730340865">تمّ توصيل شاحن منخفض الطاقة. لذا قد لا تكو
ن عملية شحن البطارية جديرة بالثقة.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">تمّ توصيل شاحن منخفض الطاقة. لذا قد لا تكو
ن عملية شحن البطارية جديرة بالثقة.</translation> |
| 147 <translation id="3784455785234192852">قفل</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">قفل</translation> |
| 148 <translation id="2805756323405976993">تطبيقات</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">تطبيقات</translation> |
| (...skipping 29 matching lines...) Expand all Loading... |
| 178 <translation id="8401662262483418323">أخفق الاتصال بـ "<ph name="NAME"/>&qu
ot;: <ph name="DETAILS"/> رسالة الخادم: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 174 <translation id="8401662262483418323">أخفق الاتصال بـ "<ph name="NAME"/>&qu
ot;: <ph name="DETAILS"/> رسالة الخادم: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 179 <translation id="2475982808118771221">حدث خطأ</translation> | 175 <translation id="2475982808118771221">حدث خطأ</translation> |
| 180 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 176 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 181 <translation id="7229570126336867161">يلزم توفر EVDO</translation> | 177 <translation id="7229570126336867161">يلزم توفر EVDO</translation> |
| 182 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> هي جلسة عامة يدي
رها <ph name="DOMAIN"/></translation> | 178 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> هي جلسة عامة يدي
رها <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 183 <translation id="9044646465488564462">أخفق الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS"/>
</translation> | 179 <translation id="9044646465488564462">أخفق الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS"/>
</translation> |
| 184 <translation id="7029814467594812963">إنهاء الجلسة</translation> | 180 <translation id="7029814467594812963">إنهاء الجلسة</translation> |
| 185 <translation id="479989351350248267">بحث</translation> | 181 <translation id="479989351350248267">بحث</translation> |
| 186 <translation id="8454013096329229812">تم تشغيل Wi-Fi.</translation> | 182 <translation id="8454013096329229812">تم تشغيل Wi-Fi.</translation> |
| 187 <translation id="4872237917498892622">Alt+مفتاح البحث أو Shift</translation> | 183 <translation id="4872237917498892622">Alt+مفتاح البحث أو Shift</translation> |
| 188 <translation id="2429753432712299108">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" الحصول على إذن للإقران. قبل القبول، الرجاء التأكد أن مفتاح المرور هذ
ا يظهر في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 189 <translation id="9201131092683066720">اكتمل شحن <ph name="PERCENTAGE"/>% من البط
ارية.</translation> | 184 <translation id="9201131092683066720">اكتمل شحن <ph name="PERCENTAGE"/>% من البط
ارية.</translation> |
| 190 <translation id="2983818520079887040">الإعدادات...</translation> | 185 <translation id="2983818520079887040">الإعدادات...</translation> |
| 191 <translation id="3871838685472846647">تم تنشيط الخلوي</translation> | 186 <translation id="3871838685472846647">تم تنشيط الخلوي</translation> |
| 192 <translation id="6452181791372256707">رفض</translation> | |
| 193 <translation id="1195412055398077112">الخروج عن إطار الشاشة</translation> | 187 <translation id="1195412055398077112">الخروج عن إطار الشاشة</translation> |
| 194 <translation id="607652042414456612">يمكن لأجهزة بلوتوث القريبة اكتشاف جهاز الكم
بيوتر وسيظهر كـ "<ph name="NAME"/>" بالعنوان <ph name="ADDRESS"/></tra
nslation> | |
| 195 <translation id="112308213915226829">الإخفاء التلقائي للرف</translation> | 188 <translation id="112308213915226829">الإخفاء التلقائي للرف</translation> |
| 196 <translation id="6732801395666424405">لم يتم تحميل الشهادات</translation> | |
| 197 <translation id="7573962313813535744">وضع الإرساء</translation> | 189 <translation id="7573962313813535744">وضع الإرساء</translation> |
| 198 <translation id="8927026611342028580">الاتصال مطلوب</translation> | 190 <translation id="8927026611342028580">الاتصال مطلوب</translation> |
| 199 <translation id="8300849813060516376">أخفقت OTASP</translation> | 191 <translation id="8300849813060516376">أخفقت OTASP</translation> |
| 200 <translation id="2792498699870441125">Alt+مفتاح البحث</translation> | 192 <translation id="2792498699870441125">Alt+مفتاح البحث</translation> |
| 201 <translation id="8660803626959853127">جارٍ مزامنة <ph name="COUNT"/> من الملفات<
/translation> | 193 <translation id="8660803626959853127">جارٍ مزامنة <ph name="COUNT"/> من الملفات<
/translation> |
| 202 <translation id="5958529069007801266">مستخدم يخضع للإدارة</translation> | 194 <translation id="5958529069007801266">مستخدم يخضع للإدارة</translation> |
| 203 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 195 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
| 204 <translation id="639644700271529076">مفتاح CAPS LOCK قيد الإيقاف</translation> | 196 <translation id="639644700271529076">مفتاح CAPS LOCK قيد الإيقاف</translation> |
| 205 <translation id="6248847161401822652">للإنهاء، اضغط على Control Shift Q مرتين.<
/translation> | 197 <translation id="6248847161401822652">للإنهاء، اضغط على Control Shift Q مرتين.<
/translation> |
| 206 <translation id="6785414152754474415">اكتمل شحن <ph name="PERCENTAGE"/>% من البط
ارية ويجري شحنها.</translation> | 198 <translation id="6785414152754474415">اكتمل شحن <ph name="PERCENTAGE"/>% من البط
ارية ويجري شحنها.</translation> |
| 207 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: جارٍ التنشيط...</transl
ation> | 199 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: جارٍ التنشيط...</transl
ation> |
| 208 <translation id="4895488851634969361">البطارية مملوءة.</translation> | 200 <translation id="4895488851634969361">البطارية مملوءة.</translation> |
| 209 <translation id="615957422585914272">إظهار لوحة مفاتيح على الشاشة</translation> | |
| 210 <translation id="5947494881799873997">التراجع عن الإجراء</translation> | 201 <translation id="5947494881799873997">التراجع عن الإجراء</translation> |
| 211 <translation id="7593891976182323525">مفتاح البحث أو Shift</translation> | 202 <translation id="7593891976182323525">مفتاح البحث أو Shift</translation> |
| 212 <translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation> | 203 <translation id="7649070708921625228">مساعدة</translation> |
| 213 <translation id="3050422059534974565">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل، اضغط عل
ى مفتاح البحث أو المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation> | 204 <translation id="3050422059534974565">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل، اضغط عل
ى مفتاح البحث أو المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation> |
| 214 <translation id="397105322502079400">جارٍ الحساب...</translation> | 205 <translation id="397105322502079400">جارٍ الحساب...</translation> |
| 215 <translation id="158849752021629804">يلزم توفر الشبكة الرئيسية</translation> | 206 <translation id="158849752021629804">يلزم توفر الشبكة الرئيسية</translation> |
| 216 <translation id="1013923882670373915">يريد جهاز بلوتوث "<ph name="DEVICE_NA
ME"/>" الحصول على إذن للإقران. الرجاء إدخال رقم التعريف الشخصي هذا في هذا ا
لجهاز: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
| 217 <translation id="6857811139397017780">تنشيط <ph name="NETWORKSERVICE"/></transla
tion> | 207 <translation id="6857811139397017780">تنشيط <ph name="NETWORKSERVICE"/></transla
tion> |
| 218 <translation id="5864471791310927901">أخفق بحث DHCP</translation> | 208 <translation id="5864471791310927901">أخفق بحث DHCP</translation> |
| 219 <translation id="2819276065543622893">سيتم تسجيل خروجك الآن.</translation> | 209 <translation id="2819276065543622893">سيتم تسجيل خروجك الآن.</translation> |
| 220 <translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation> | 210 <translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation> |
| 221 <translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation> | 211 <translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation> |
| 222 <translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 212 <translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون
<ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 223 <translation id="973896785707726617">ستنتهي هذه الجلسة في <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>. سيتم الخروج تلقائيًا.</translation> | 213 <translation id="973896785707726617">ستنتهي هذه الجلسة في <ph name="SESSION_TIME
_REMAINING"/>. سيتم الخروج تلقائيًا.</translation> |
| 224 <translation id="8372369524088641025">مفتاح WEP غير صالح</translation> | 214 <translation id="8372369524088641025">مفتاح WEP غير صالح</translation> |
| 225 <translation id="6636709850131805001">حالة غير معروفة</translation> | 215 <translation id="6636709850131805001">حالة غير معروفة</translation> |
| 226 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 227 <translation id="3573179567135747900">التغيير مرة أخرى إلى "<ph name="FROM_
LOCALE"/>" (يتطلب إعادة التشغيل)</translation> | 216 <translation id="3573179567135747900">التغيير مرة أخرى إلى "<ph name="FROM_
LOCALE"/>" (يتطلب إعادة التشغيل)</translation> |
| 228 <translation id="8103386449138765447">الرسائل القصيرة SMS: <ph name="MESSAGE_CO
UNT"/></translation> | 217 <translation id="8103386449138765447">الرسائل القصيرة SMS: <ph name="MESSAGE_CO
UNT"/></translation> |
| 229 <translation id="7097613348211027502">تم تمكين ChromeVox (التعليقات المنطوقة).
يمكنك الضغط على Ctrl+Alt+Z لتعطيلها.</translation> | 218 <translation id="7097613348211027502">تم تمكين ChromeVox (التعليقات المنطوقة).
يمكنك الضغط على Ctrl+Alt+Z لتعطيلها.</translation> |
| 230 <translation id="5045002648206642691">إعدادات Google Drive...</translation> | 219 <translation id="5045002648206642691">إعدادات Google Drive...</translation> |
| 231 <translation id="7209101170223508707">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل. اضغط عل
ى Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation> | 220 <translation id="7209101170223508707">المفتاح CAPS LOCK في وضع التشغيل. اضغط عل
ى Alt+مفتاح البحث، أو اضغط على المفتاح Shift لإلغاء التشغيل.</translation> |
| 232 <translation id="8940956008527784070">طاقة البطارية منخفضة (<ph name="PERCENTAGE
"/>%)</translation> | 221 <translation id="8940956008527784070">طاقة البطارية منخفضة (<ph name="PERCENTAGE
"/>%)</translation> |
| 233 <translation id="4918086044614829423">قبول</translation> | 222 <translation id="4918086044614829423">قبول</translation> |
| 234 <translation id="5102001756192215136">الوقت المتبقي: <ph name="HOUR"/>:<ph name=
"MINUTE"/> </translation> | 223 <translation id="5102001756192215136">الوقت المتبقي: <ph name="HOUR"/>:<ph name=
"MINUTE"/> </translation> |
| 235 <translation id="3009178788565917040">الإخراج</translation> | 224 <translation id="3009178788565917040">الإخراج</translation> |
| 236 <translation id="520760366042891468">مشاركة التحكم في الشاشة عبر Hangouts.</tra
nslation> | 225 <translation id="520760366042891468">مشاركة التحكم في الشاشة عبر Hangouts.</tra
nslation> |
| 237 <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> | 226 <translation id="8000066093800657092">لا شبكة</translation> |
| 238 <translation id="4015692727874266537">تسجيل الدخول لحساب آخر...</translation> | 227 <translation id="4015692727874266537">تسجيل الدخول لحساب آخر...</translation> |
| 239 <translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> | 228 <translation id="5941711191222866238">تصغير</translation> |
| 240 <translation id="6911468394164995108">الانضمام إلى شبكة أخرى...</translation> | 229 <translation id="6911468394164995108">الانضمام إلى شبكة أخرى...</translation> |
| 241 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 230 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 242 <translation id="2563856802393254086">تم تنشيط خدمة البيانات '<ph name="NAME"/>'
وهي جاهزة للعمل.</translation> | 231 <translation id="2563856802393254086">تم تنشيط خدمة البيانات '<ph name="NAME"/>'
وهي جاهزة للعمل.</translation> |
| 243 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>س <ph name="MINUTE"/>د حتى
الاكتمال</translation> | 232 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>س <ph name="MINUTE"/>د حتى
الاكتمال</translation> |
| 244 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 233 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 245 <translation id="7297443947353982503">اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة أو أخف
قت مصادقة EAP</translation> | 234 <translation id="7297443947353982503">اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة أو أخف
قت مصادقة EAP</translation> |
| 246 <translation id="6359806961507272919">رسالة قصيرة SMS من الهاتف رقم <ph name="P
HONE_NUMBER"/></translation> | 235 <translation id="6359806961507272919">رسالة قصيرة SMS من الهاتف رقم <ph name="P
HONE_NUMBER"/></translation> |
| 247 <translation id="1244147615850840081">شركة اتصالات</translation> | 236 <translation id="1244147615850840081">شركة اتصالات</translation> |
| 248 </translationbundle> | 237 </translationbundle> |
| OLD | NEW |