OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
2 | 2 |
3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for | 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for |
4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that | 4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that |
5 need to be translated for each locale.--> | 5 need to be translated for each locale.--> |
6 | 6 |
7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" |
8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> | 8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> |
9 <outputs> | 9 <outputs> |
10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add | 10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add |
(...skipping 1880 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1891 <message name="IDS_APP_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item"
> | 1891 <message name="IDS_APP_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item"
> |
1892 &Paste | 1892 &Paste |
1893 </message> | 1893 </message> |
1894 <message name="IDS_APP_DELETE" desc="The text label of the Delete menu ite
m"> | 1894 <message name="IDS_APP_DELETE" desc="The text label of the Delete menu ite
m"> |
1895 &Delete | 1895 &Delete |
1896 </message> | 1896 </message> |
1897 <message name="IDS_APP_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All
menu item"> | 1897 <message name="IDS_APP_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All
menu item"> |
1898 Select &all | 1898 Select &all |
1899 </message> | 1899 </message> |
1900 | 1900 |
| 1901 <!-- Edit field commands; the actual string content is unused. --> |
| 1902 <!-- These correspond with third_party/WebKit/Source/core/editing/EditorCo
mmand.cpp. --> |
| 1903 <!-- third_party/WebKit/Source/core/editing/EditingBehavior.cpp --> |
| 1904 <message name="IDS_DELETE_BACKWARD" desc="A command to delete backward."> |
| 1905 Delete Backward |
| 1906 </message> |
| 1907 <message name="IDS_DELETE_FORWARD" desc="A command to delete forward."> |
| 1908 Delete Forward |
| 1909 </message> |
| 1910 <message name="IDS_DELETE_TO_BEGINNING_OF_LINE" desc="A command to delete
to the beginning of the line."> |
| 1911 Delete To Beginning Of Line |
| 1912 </message> |
| 1913 <message name="IDS_DELETE_TO_END_OF_LINE" desc="A command to delete to the
end of the line."> |
| 1914 Delete To End Of Line |
| 1915 </message> |
| 1916 <message name="IDS_DELETE_WORD_BACKWARD" desc="A command to delete backwar
d by a word."> |
| 1917 Delete Word Backward |
| 1918 </message> |
| 1919 <message name="IDS_DELETE_WORD_FORWARD" desc="A command to delete forward
by a word."> |
| 1920 Delete Word Forward |
| 1921 </message> |
| 1922 <message name="IDS_MOVE_LEFT" desc="A command to move the cursor left."> |
| 1923 Move Left |
| 1924 </message> |
| 1925 <message name="IDS_MOVE_LEFT_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A command to move
the cursor left and modify the selection."> |
| 1926 Move Left And Modify Selection |
| 1927 </message> |
| 1928 <message name="IDS_MOVE_RIGHT" desc="A command to move the cursor right."> |
| 1929 Move Right |
| 1930 </message> |
| 1931 <message name="IDS_MOVE_RIGHT_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A command to mov
e the cursor right and modify the selection."> |
| 1932 Move Right And Modify Selection |
| 1933 </message> |
| 1934 <message name="IDS_MOVE_WORD_LEFT" desc="A command to move the cursor left
to the next word break."> |
| 1935 Move Word Left |
| 1936 </message> |
| 1937 <message name="IDS_MOVE_WORD_LEFT_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A command to
move the cursor left to the next word break and modify the selection."> |
| 1938 Move Word Left And Modify Selection |
| 1939 </message> |
| 1940 <message name="IDS_MOVE_WORD_RIGHT" desc="A command to move the cursor rig
ht to the next word break."> |
| 1941 Move Word Right |
| 1942 </message> |
| 1943 <message name="IDS_MOVE_WORD_RIGHT_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A command t
o move the cursor right to the next word break and modify the selection."> |
| 1944 Move Word Right And Modify Selection |
| 1945 </message> |
| 1946 <message name="IDS_MOVE_TO_BEGINNING_OF_LINE" desc="A command to move the
cursor to the beginning of the line."> |
| 1947 Move To Beginning Of Line |
| 1948 </message> |
| 1949 <message name="IDS_MOVE_TO_BEGINNING_OF_LINE_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A
command to move the cursor to the beginning of the line and modify the selectio
n."> |
| 1950 Move To Beginning Of Line And Modify Selection |
| 1951 </message> |
| 1952 <message name="IDS_MOVE_TO_END_OF_LINE" desc="A command to move the cursor
to the end of the line."> |
| 1953 Move To End Of Line |
| 1954 </message> |
| 1955 <message name="IDS_MOVE_TO_END_OF_LINE_AND_MODIFY_SELECTION" desc="A comma
nd to move the cursor to the end of the line and modify the selection."> |
| 1956 Move To End Of Line And Modify Selection |
| 1957 </message> |
| 1958 <message name="IDS_APP_REDO" desc="A command to redo an action."> |
| 1959 Redo |
| 1960 </message> |
| 1961 |
| 1962 |
1901 <!-- Generic terms --> | 1963 <!-- Generic terms --> |
1902 <message name="IDS_APP_OK" desc="Used for Ok on buttons"> | 1964 <message name="IDS_APP_OK" desc="Used for Ok on buttons"> |
1903 OK | 1965 OK |
1904 </message> | 1966 </message> |
1905 <message name="IDS_APP_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons"> | 1967 <message name="IDS_APP_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons"> |
1906 Cancel | 1968 Cancel |
1907 </message> | 1969 </message> |
1908 <message name="IDS_APP_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons an
d menus."> | 1970 <message name="IDS_APP_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons an
d menus."> |
1909 Close | 1971 Close |
1910 </message> | 1972 </message> |
(...skipping 196 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2107 </message> | 2169 </message> |
2108 <message name="IDS_APP_LIST_FOLDER_NAME_PLACEHOLDER" desc="The placeholder
text for app list folder name."> | 2170 <message name="IDS_APP_LIST_FOLDER_NAME_PLACEHOLDER" desc="The placeholder
text for app list folder name."> |
2109 Unnamed Folder | 2171 Unnamed Folder |
2110 </message> | 2172 </message> |
2111 <message name="IDS_APP_LIST_SPEECH_HINT_TEXT" desc="The text label in the
speech recognition UI to ask the user to speak the search query"> | 2173 <message name="IDS_APP_LIST_SPEECH_HINT_TEXT" desc="The text label in the
speech recognition UI to ask the user to speak the search query"> |
2112 Speak now | 2174 Speak now |
2113 </message> | 2175 </message> |
2114 </messages> | 2176 </messages> |
2115 </release> | 2177 </release> |
2116 </grit> | 2178 </grit> |
OLD | NEW |