OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 // Copyright 2016 the V8 project authors. All rights reserved. |
| 2 // Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be |
| 3 // found in the LICENSE file. |
| 4 |
| 5 // Flags: --harmony-regexp-property |
| 6 |
| 7 function t(re, s) { assertTrue(re.test(s)); } |
| 8 function f(re, s) { assertFalse(re.test(s)); } |
| 9 |
| 10 t(/\p{Common}+/u, "."); |
| 11 f(/\p{Common}+/u, "supercalifragilisticexpialidocious"); |
| 12 |
| 13 t(/\p{Han}+/u, "话说天下大势,分久必合,合久必分"); |
| 14 t(/\p{Hani}+/u, "吾庄后有一桃园,花开正盛"); |
| 15 f(/\p{Han}+/u, "おはようございます"); |
| 16 f(/\p{Hani}+/u, "Something is rotten in the state of Denmark"); |
| 17 |
| 18 t(/\p{Latin}+/u, "Wie froh bin ich, daß ich weg bin!"); |
| 19 t(/\p{Latn}+/u, |
| 20 "It was a bright day in April, and the clocks were striking thirteen"); |
| 21 f(/\p{Latin}+/u, "奔腾千里荡尘埃,渡水登山紫雾开"); |
| 22 f(/\p{Latn}+/u, "いただきます"); |
| 23 |
| 24 t(/\p{Hiragana}/u, "いただきます"); |
| 25 t(/\p{Hira}/u, "ありがとうございました"); |
| 26 f(/\p{Hiragana}/u, |
| 27 "Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte"); |
| 28 f(/\p{Hira}/u, "Call me Ishmael"); |
| 29 |
| 30 t(/\p{Phoenician}/u, "\u{10900}\u{1091a}"); |
| 31 t(/\p{Phnx}/u, "\u{1091f}\u{10916}"); |
| 32 f(/\p{Phoenician}/u, "Arthur est un perroquet"); |
| 33 f(/\p{Phnx}/u, "设心狠毒非良士,操卓原来一路人"); |
| 34 |
| 35 t(/\p{Grek}/u, "ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ"); |
| 36 t(/\p{Greek}/u, "μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος"); |
| 37 f(/\p{Greek}/u, "高贤未服英雄志,屈节偏生杰士疑"); |
| 38 f(/\p{Greek}/u, |
| 39 "Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night"); |
OLD | NEW |