OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="el"> | 3 <translationbundle lang="el"> |
4 <translation id="1015255576907412255">Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστ
ε με το διαχειριστή του συστήματός σας.</translation> | 4 <translation id="1015255576907412255">Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστ
ε με το διαχειριστή του συστήματός σας.</translation> |
5 <translation id="1015730422737071372">Καταχωρίστε επιπλέον λεπτομέρειες</transla
tion> | 5 <translation id="1015730422737071372">Καταχωρίστε επιπλέον λεπτομέρειες</transla
tion> |
6 <translation id="1032854598605920125">Περιστροφή προς τα δεξιά</translation> | 6 <translation id="1032854598605920125">Περιστροφή προς τα δεξιά</translation> |
7 <translation id="1038842779957582377">άγνωστο όνομα</translation> | 7 <translation id="1038842779957582377">άγνωστο όνομα</translation> |
8 <translation id="1055184225775184556">&Αναίρεση προσθήκης</translation> | 8 <translation id="1055184225775184556">&Αναίρεση προσθήκης</translation> |
9 <translation id="10614374240317010">Δεν έχει αποθηκευθεί ποτέ</translation> | 9 <translation id="10614374240317010">Δεν έχει αποθηκευθεί ποτέ</translation> |
10 <translation id="1064422015032085147">O διακομιστής που φιλοξενεί την ιστοσελίδα
ενδέχεται να είναι υπερφορτωμένος ή να υποβάλλεται σε συντήρηση. | 10 <translation id="1064422015032085147">O διακομιστής που φιλοξενεί την ιστοσελίδα
ενδέχεται να είναι υπερφορτωμένος ή να υποβάλλεται σε συντήρηση. |
(...skipping 530 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
541 <translation id="7441627299479586546">Εσφαλμένο θέμα πολιτικής</translation> | 541 <translation id="7441627299479586546">Εσφαλμένο θέμα πολιτικής</translation> |
542 <translation id="7445762425076701745">Η ταυτότητα του διακομιστή στον οποίο έχετ
ε συνδεθεί δεν μπορεί να επικυρωθεί πλήρως. Είστε συδεδεμένοι σε ένα διακομιστή
χρησιμοποιώντας ένα όνομα που είναι έγκυρο μόνο εντός του δικτύου σας, την κατοχ
ή του οποίου δεν έχει τρόπο να επικυρώσει μια εξωτερική αρχή πιστοποίησης. Καθώς
ορισμένες αρχές πιστοποιητικών εκδίδουν πιστοποιητικά για αυτά τα ονόματα ούτως
ή άλλως, δεν υπάρχει τρόπος να βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στον ιστότοπο
που επιθυμείτε και όχι σε έναν εισβολέα.</translation> | 542 <translation id="7445762425076701745">Η ταυτότητα του διακομιστή στον οποίο έχετ
ε συνδεθεί δεν μπορεί να επικυρωθεί πλήρως. Είστε συδεδεμένοι σε ένα διακομιστή
χρησιμοποιώντας ένα όνομα που είναι έγκυρο μόνο εντός του δικτύου σας, την κατοχ
ή του οποίου δεν έχει τρόπο να επικυρώσει μια εξωτερική αρχή πιστοποίησης. Καθώς
ορισμένες αρχές πιστοποιητικών εκδίδουν πιστοποιητικά για αυτά τα ονόματα ούτως
ή άλλως, δεν υπάρχει τρόπος να βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στον ιστότοπο
που επιθυμείτε και όχι σε έναν εισβολέα.</translation> |
543 <translation id="7450732239874446337">Το IO δικτύου έχει ανασταλεί.</translation
> | 543 <translation id="7450732239874446337">Το IO δικτύου έχει ανασταλεί.</translation
> |
544 <translation id="7481312909269577407">Προώθηση</translation> | 544 <translation id="7481312909269577407">Προώθηση</translation> |
545 <translation id="7485870689360869515">Δεν βρέθηκαν δεδομένα</translation> | 545 <translation id="7485870689360869515">Δεν βρέθηκαν δεδομένα</translation> |
546 <translation id="7514365320538308">Λήψη</translation> | 546 <translation id="7514365320538308">Λήψη</translation> |
547 <translation id="7518003948725431193">Δεν βρέθηκε καμία ιστοσελίδα για τη διεύθυ
νση ιστού:<ph name="URL" /></translation> | 547 <translation id="7518003948725431193">Δεν βρέθηκε καμία ιστοσελίδα για τη διεύθυ
νση ιστού:<ph name="URL" /></translation> |
548 <translation id="7537536606612762813">Υποχρεωτική</translation> | 548 <translation id="7537536606612762813">Υποχρεωτική</translation> |
549 <translation id="7542995811387359312">Η αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικής κάρτας έχ
ει απενεργοποιηθεί, επειδή αυτή η φόρμα δεν χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση.</transl
ation> | 549 <translation id="7542995811387359312">Η αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικής κάρτας έχ
ει απενεργοποιηθεί, επειδή αυτή η φόρμα δεν χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση.</transl
ation> |
550 <translation id="7549584377607005141">Για τη σωστή εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδα
ς, απαιτούνται δεδομένα που καταχωρίσατε νωρίτερα. Μπορείτε να αποστείλετε ξανά
αυτά τα δεδομένα, ωστόσο, έτσι θα επαναλάβετε κάθε ενέργεια που εκτέλεσε νωρίτερ
α αυτή η σελίδα.</translation> | 550 <translation id="7549584377607005141">Για τη σωστή εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδα
ς, απαιτούνται δεδομένα που καταχωρίσατε νωρίτερα. Μπορείτε να αποστείλετε ξανά
αυτά τα δεδομένα, ωστόσο, έτσι θα επαναλάβετε κάθε ενέργεια που εκτέλεσε νωρίτερ
α αυτή η σελίδα.</translation> |
| 551 <translation id="7554791636758816595">Νέα καρτέλα</translation> |
551 <translation id="7567204685887185387">Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι
είναι <ph name="DOMAIN" />. Το πιστοποιητικό ασφαλείας του μπορεί να εκδόθηκε π
αράνομα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λανθασμένη ρύθμιση ή σε κάποιον τρίτο που ε
πιτίθεται στη σύνδεσή σας.</translation> | 552 <translation id="7567204685887185387">Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι
είναι <ph name="DOMAIN" />. Το πιστοποιητικό ασφαλείας του μπορεί να εκδόθηκε π
αράνομα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λανθασμένη ρύθμιση ή σε κάποιον τρίτο που ε
πιτίθεται στη σύνδεσή σας.</translation> |
552 <translation id="7568593326407688803">Αυτή η σελίδα είναι στα<ph name="ORIGINAL_
LANGUAGE" />Θέλετε να τη μεταφράσετε;</translation> | 553 <translation id="7568593326407688803">Αυτή η σελίδα είναι στα<ph name="ORIGINAL_
LANGUAGE" />Θέλετε να τη μεταφράσετε;</translation> |
553 <translation id="7569952961197462199">Κατάργηση πιστωτικής κάρτας από το Chrome;
</translation> | 554 <translation id="7569952961197462199">Κατάργηση πιστωτικής κάρτας από το Chrome;
</translation> |
554 <translation id="7578104083680115302">Κάντε γρήγορες πληρωμές σε ιστότοπους και
εφαρμογές σε διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιώντας κάρτες που έχετε αποθηκεύσει
στο Google.</translation> | 555 <translation id="7578104083680115302">Κάντε γρήγορες πληρωμές σε ιστότοπους και
εφαρμογές σε διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιώντας κάρτες που έχετε αποθηκεύσει
στο Google.</translation> |
555 <translation id="7592362899630581445">Το πιστοποιητικό του διακομιστή παραβαίνει
τους περιορισμούς ονόματος.</translation> | 556 <translation id="7592362899630581445">Το πιστοποιητικό του διακομιστή παραβαίνει
τους περιορισμούς ονόματος.</translation> |
556 <translation id="759889825892636187">Αυτήν τη στιγμή, ο κεντρικός υπολογιστής <p
h name="HOST_NAME" /> δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αίτημα.</translation> | 557 <translation id="759889825892636187">Αυτήν τη στιγμή, ο κεντρικός υπολογιστής <p
h name="HOST_NAME" /> δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αίτημα.</translation> |
557 <translation id="7600965453749440009">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση από <ph name
="LANGUAGE" /></translation> | 558 <translation id="7600965453749440009">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση από <ph name
="LANGUAGE" /></translation> |
558 <translation id="7602848207066046655">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του διακομισ
τή <ph name="BEGIN_ABBR" /> του κεντρικού υπολογιστή <ph name="HOST_NAME" />.</t
ranslation> | 559 <translation id="7602848207066046655">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του διακομισ
τή <ph name="BEGIN_ABBR" /> του κεντρικού υπολογιστή <ph name="HOST_NAME" />.</t
ranslation> |
559 <translation id="7610193165460212391">Η τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών <ph na
me="VALUE" />.</translation> | 560 <translation id="7610193165460212391">Η τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών <ph na
me="VALUE" />.</translation> |
560 <translation id="7613889955535752492">Λήξη: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph n
ame="EXPIRATION_YEAR" /></translation> | 561 <translation id="7613889955535752492">Λήξη: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph n
ame="EXPIRATION_YEAR" /></translation> |
(...skipping 136 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
697 <translation id="917450738466192189">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έ
γκυρο.</translation> | 698 <translation id="917450738466192189">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έ
γκυρο.</translation> |
698 <translation id="9183425211371246419">Ο κεντρικός υπολογιστής <ph name="HOST_NAM
E" /> χρησιμοποιεί μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο.</translation> | 699 <translation id="9183425211371246419">Ο κεντρικός υπολογιστής <ph name="HOST_NAM
E" /> χρησιμοποιεί μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο.</translation> |
699 <translation id="9207861905230894330">Αποτυχία προσθήκης άρθρου.</translation> | 700 <translation id="9207861905230894330">Αποτυχία προσθήκης άρθρου.</translation> |
700 <translation id="933612690413056017">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</translat
ion> | 701 <translation id="933612690413056017">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</translat
ion> |
701 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> | 702 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> |
702 <translation id="935608979562296692">ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΦΟΡΜΑΣ</translation> | 703 <translation id="935608979562296692">ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΦΟΡΜΑΣ</translation> |
703 <translation id="939736085109172342">Νέος φάκελος</translation> | 704 <translation id="939736085109172342">Νέος φάκελος</translation> |
704 <translation id="969892804517981540">Επίσημη έκδοση</translation> | 705 <translation id="969892804517981540">Επίσημη έκδοση</translation> |
705 <translation id="988159990683914416">Έκδοση προγραμματιστή</translation> | 706 <translation id="988159990683914416">Έκδοση προγραμματιστή</translation> |
706 </translationbundle> | 707 </translationbundle> |
OLD | NEW |