Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(574)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_el.xtb

Issue 1705823002: Componentize IDS_NEW_TAB_* & IDS_SAD_TAB_* string to share on iOS. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@1
Patch Set: Copy IDS_NEW_TAB_TITLE translation to components_strings_*.xtb to fix browser_tests Created 4 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="el"> 3 <translationbundle lang="el">
4 <translation id="1015255576907412255">Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστ ε με το διαχειριστή του συστήματός σας.</translation> 4 <translation id="1015255576907412255">Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστ ε με το διαχειριστή του συστήματός σας.</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Καταχωρίστε επιπλέον λεπτομέρειες</transla tion> 5 <translation id="1015730422737071372">Καταχωρίστε επιπλέον λεπτομέρειες</transla tion>
6 <translation id="1032854598605920125">Περιστροφή προς τα δεξιά</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Περιστροφή προς τα δεξιά</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">άγνωστο όνομα</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">άγνωστο όνομα</translation>
8 <translation id="1055184225775184556">&amp;Αναίρεση προσθήκης</translation> 8 <translation id="1055184225775184556">&amp;Αναίρεση προσθήκης</translation>
9 <translation id="10614374240317010">Δεν έχει αποθηκευθεί ποτέ</translation> 9 <translation id="10614374240317010">Δεν έχει αποθηκευθεί ποτέ</translation>
10 <translation id="1064422015032085147">O διακομιστής που φιλοξενεί την ιστοσελίδα ενδέχεται να είναι υπερφορτωμένος ή να υποβάλλεται σε συντήρηση. 10 <translation id="1064422015032085147">O διακομιστής που φιλοξενεί την ιστοσελίδα ενδέχεται να είναι υπερφορτωμένος ή να υποβάλλεται σε συντήρηση.
(...skipping 530 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
541 <translation id="7441627299479586546">Εσφαλμένο θέμα πολιτικής</translation> 541 <translation id="7441627299479586546">Εσφαλμένο θέμα πολιτικής</translation>
542 <translation id="7445762425076701745">Η ταυτότητα του διακομιστή στον οποίο έχετ ε συνδεθεί δεν μπορεί να επικυρωθεί πλήρως. Είστε συδεδεμένοι σε ένα διακομιστή χρησιμοποιώντας ένα όνομα που είναι έγκυρο μόνο εντός του δικτύου σας, την κατοχ ή του οποίου δεν έχει τρόπο να επικυρώσει μια εξωτερική αρχή πιστοποίησης. Καθώς ορισμένες αρχές πιστοποιητικών εκδίδουν πιστοποιητικά για αυτά τα ονόματα ούτως ή άλλως, δεν υπάρχει τρόπος να βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στον ιστότοπο που επιθυμείτε και όχι σε έναν εισβολέα.</translation> 542 <translation id="7445762425076701745">Η ταυτότητα του διακομιστή στον οποίο έχετ ε συνδεθεί δεν μπορεί να επικυρωθεί πλήρως. Είστε συδεδεμένοι σε ένα διακομιστή χρησιμοποιώντας ένα όνομα που είναι έγκυρο μόνο εντός του δικτύου σας, την κατοχ ή του οποίου δεν έχει τρόπο να επικυρώσει μια εξωτερική αρχή πιστοποίησης. Καθώς ορισμένες αρχές πιστοποιητικών εκδίδουν πιστοποιητικά για αυτά τα ονόματα ούτως ή άλλως, δεν υπάρχει τρόπος να βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στον ιστότοπο που επιθυμείτε και όχι σε έναν εισβολέα.</translation>
543 <translation id="7450732239874446337">Το IO δικτύου έχει ανασταλεί.</translation > 543 <translation id="7450732239874446337">Το IO δικτύου έχει ανασταλεί.</translation >
544 <translation id="7481312909269577407">Προώθηση</translation> 544 <translation id="7481312909269577407">Προώθηση</translation>
545 <translation id="7485870689360869515">Δεν βρέθηκαν δεδομένα</translation> 545 <translation id="7485870689360869515">Δεν βρέθηκαν δεδομένα</translation>
546 <translation id="7514365320538308">Λήψη</translation> 546 <translation id="7514365320538308">Λήψη</translation>
547 <translation id="7518003948725431193">Δεν βρέθηκε καμία ιστοσελίδα για τη διεύθυ νση ιστού:<ph name="URL" /></translation> 547 <translation id="7518003948725431193">Δεν βρέθηκε καμία ιστοσελίδα για τη διεύθυ νση ιστού:<ph name="URL" /></translation>
548 <translation id="7537536606612762813">Υποχρεωτική</translation> 548 <translation id="7537536606612762813">Υποχρεωτική</translation>
549 <translation id="7542995811387359312">Η αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικής κάρτας έχ ει απενεργοποιηθεί, επειδή αυτή η φόρμα δεν χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση.</transl ation> 549 <translation id="7542995811387359312">Η αυτόματη συμπλήρωση πιστωτικής κάρτας έχ ει απενεργοποιηθεί, επειδή αυτή η φόρμα δεν χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση.</transl ation>
550 <translation id="7549584377607005141">Για τη σωστή εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδα ς, απαιτούνται δεδομένα που καταχωρίσατε νωρίτερα. Μπορείτε να αποστείλετε ξανά αυτά τα δεδομένα, ωστόσο, έτσι θα επαναλάβετε κάθε ενέργεια που εκτέλεσε νωρίτερ α αυτή η σελίδα.</translation> 550 <translation id="7549584377607005141">Για τη σωστή εμφάνιση αυτής της ιστοσελίδα ς, απαιτούνται δεδομένα που καταχωρίσατε νωρίτερα. Μπορείτε να αποστείλετε ξανά αυτά τα δεδομένα, ωστόσο, έτσι θα επαναλάβετε κάθε ενέργεια που εκτέλεσε νωρίτερ α αυτή η σελίδα.</translation>
551 <translation id="7554791636758816595">Νέα καρτέλα</translation>
551 <translation id="7567204685887185387">Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι είναι <ph name="DOMAIN" />. Το πιστοποιητικό ασφαλείας του μπορεί να εκδόθηκε π αράνομα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λανθασμένη ρύθμιση ή σε κάποιον τρίτο που ε πιτίθεται στη σύνδεσή σας.</translation> 552 <translation id="7567204685887185387">Ο διακομιστής δεν μπόρεσε να αποδείξει ότι είναι <ph name="DOMAIN" />. Το πιστοποιητικό ασφαλείας του μπορεί να εκδόθηκε π αράνομα. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λανθασμένη ρύθμιση ή σε κάποιον τρίτο που ε πιτίθεται στη σύνδεσή σας.</translation>
552 <translation id="7568593326407688803">Αυτή η σελίδα είναι στα<ph name="ORIGINAL_ LANGUAGE" />Θέλετε να τη μεταφράσετε;</translation> 553 <translation id="7568593326407688803">Αυτή η σελίδα είναι στα<ph name="ORIGINAL_ LANGUAGE" />Θέλετε να τη μεταφράσετε;</translation>
553 <translation id="7569952961197462199">Κατάργηση πιστωτικής κάρτας από το Chrome; </translation> 554 <translation id="7569952961197462199">Κατάργηση πιστωτικής κάρτας από το Chrome; </translation>
554 <translation id="7578104083680115302">Κάντε γρήγορες πληρωμές σε ιστότοπους και εφαρμογές σε διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιώντας κάρτες που έχετε αποθηκεύσει στο Google.</translation> 555 <translation id="7578104083680115302">Κάντε γρήγορες πληρωμές σε ιστότοπους και εφαρμογές σε διαφορετικές συσκευές χρησιμοποιώντας κάρτες που έχετε αποθηκεύσει στο Google.</translation>
555 <translation id="7592362899630581445">Το πιστοποιητικό του διακομιστή παραβαίνει τους περιορισμούς ονόματος.</translation> 556 <translation id="7592362899630581445">Το πιστοποιητικό του διακομιστή παραβαίνει τους περιορισμούς ονόματος.</translation>
556 <translation id="759889825892636187">Αυτήν τη στιγμή, ο κεντρικός υπολογιστής <p h name="HOST_NAME" /> δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αίτημα.</translation> 557 <translation id="759889825892636187">Αυτήν τη στιγμή, ο κεντρικός υπολογιστής <p h name="HOST_NAME" /> δεν μπορεί να διαχειριστεί αυτό το αίτημα.</translation>
557 <translation id="7600965453749440009">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση από <ph name ="LANGUAGE" /></translation> 558 <translation id="7600965453749440009">Να μην γίνεται ποτέ μετάφραση από <ph name ="LANGUAGE" /></translation>
558 <translation id="7602848207066046655">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του διακομισ τή <ph name="BEGIN_ABBR" /> του κεντρικού υπολογιστή <ph name="HOST_NAME" />.</t ranslation> 559 <translation id="7602848207066046655">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του διακομισ τή <ph name="BEGIN_ABBR" /> του κεντρικού υπολογιστή <ph name="HOST_NAME" />.</t ranslation>
559 <translation id="7610193165460212391">Η τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών <ph na me="VALUE" />.</translation> 560 <translation id="7610193165460212391">Η τιμή είναι εκτός του εύρους τιμών <ph na me="VALUE" />.</translation>
560 <translation id="7613889955535752492">Λήξη: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph n ame="EXPIRATION_YEAR" /></translation> 561 <translation id="7613889955535752492">Λήξη: <ph name="EXPIRATION_MONTH" />/<ph n ame="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
(...skipping 136 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
697 <translation id="917450738466192189">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έ γκυρο.</translation> 698 <translation id="917450738466192189">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι έ γκυρο.</translation>
698 <translation id="9183425211371246419">Ο κεντρικός υπολογιστής <ph name="HOST_NAM E" /> χρησιμοποιεί μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο.</translation> 699 <translation id="9183425211371246419">Ο κεντρικός υπολογιστής <ph name="HOST_NAM E" /> χρησιμοποιεί μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο.</translation>
699 <translation id="9207861905230894330">Αποτυχία προσθήκης άρθρου.</translation> 700 <translation id="9207861905230894330">Αποτυχία προσθήκης άρθρου.</translation>
700 <translation id="933612690413056017">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</translat ion> 701 <translation id="933612690413056017">Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο</translat ion>
701 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 702 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
702 <translation id="935608979562296692">ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΦΟΡΜΑΣ</translation> 703 <translation id="935608979562296692">ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΦΟΡΜΑΣ</translation>
703 <translation id="939736085109172342">Νέος φάκελος</translation> 704 <translation id="939736085109172342">Νέος φάκελος</translation>
704 <translation id="969892804517981540">Επίσημη έκδοση</translation> 705 <translation id="969892804517981540">Επίσημη έκδοση</translation>
705 <translation id="988159990683914416">Έκδοση προγραμματιστή</translation> 706 <translation id="988159990683914416">Έκδοση προγραμματιστή</translation>
706 </translationbundle> 707 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_de.xtb ('k') | components/strings/components_strings_en-GB.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698