Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(278)

Side by Side Diff: components/strings/components_strings_ca.xtb

Issue 1705823002: Componentize IDS_NEW_TAB_* & IDS_SAD_TAB_* string to share on iOS. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@1
Patch Set: Copy IDS_NEW_TAB_TITLE translation to components_strings_*.xtb to fix browser_tests Created 4 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1015255576907412255">Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir més informació.</translation> 4 <translation id="1015255576907412255">Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir més informació.</translation>
5 <translation id="1015730422737071372">Proporcioneu més informació</translation> 5 <translation id="1015730422737071372">Proporcioneu més informació</translation>
6 <translation id="1032854598605920125">Gira en el sentit de les agulles del rello tge</translation> 6 <translation id="1032854598605920125">Gira en el sentit de les agulles del rello tge</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation>
8 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfés l'addició</translation> 8 <translation id="1055184225775184556">&amp;Desfés l'addició</translation>
9 <translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translatio n> 9 <translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translatio n>
10 <translation id="1064422015032085147">Pot ser que el servidor on s'allotja la pà gina web estigui sobrecarregat o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de mant eniment. Per evitar que es generi massa trànsit i la situació empitjori, no es p ermet enviar sol·licituds a aquest URL de manera temporal.</translation> 10 <translation id="1064422015032085147">Pot ser que el servidor on s'allotja la pà gina web estigui sobrecarregat o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de mant eniment. Per evitar que es generi massa trànsit i la situació empitjori, no es p ermet enviar sol·licituds a aquest URL de manera temporal.</translation>
(...skipping 527 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
538 <translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translat ion> 538 <translation id="7441627299479586546">Usuari de la política incorrecte</translat ion>
539 <translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu co nnectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de c ertificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algun es autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</transla tion> 539 <translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu co nnectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de c ertificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algun es autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</transla tion>
540 <translation id="7450732239874446337">E/S de xarxa suspeses.</translation> 540 <translation id="7450732239874446337">E/S de xarxa suspeses.</translation>
541 <translation id="7481312909269577407">Endavant</translation> 541 <translation id="7481312909269577407">Endavant</translation>
542 <translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation> 542 <translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation>
543 <translation id="7514365320538308">Baixa</translation> 543 <translation id="7514365320538308">Baixa</translation>
544 <translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adre ça: <ph name="URL" /></translation> 544 <translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adre ça: <ph name="URL" /></translation>
545 <translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation> 545 <translation id="7537536606612762813">Obligatòria</translation>
546 <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crè dit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</transl ation> 546 <translation id="7542995811387359312">L'emplenament automàtic de targetes de crè dit està desactivat perquè el formulari no utilitza una connexió segura.</transl ation>
547 <translation id="7549584377607005141">Aquesta pàgina web necessita dades que heu introduït anteiorment per poder mostrar-la correctament. Podeu tornar a enviar les dades, però es tornarà a repetir qualsevol acció que la pàgina hagi dut a te rme prèviament.</translation> 547 <translation id="7549584377607005141">Aquesta pàgina web necessita dades que heu introduït anteiorment per poder mostrar-la correctament. Podeu tornar a enviar les dades, però es tornarà a repetir qualsevol acció que la pàgina hagi dut a te rme prèviament.</translation>
548 <translation id="7554791636758816595">Pestanya nova</translation>
548 <translation id="7567204685887185387">Aquest servidor no ha pogut comprovar que sigui <ph name="DOMAIN" /> perquè és possible que el seu certificat de seguretat s'hagi emès de manera fraudulenta. Això pot ser a causa d'una configuració inco rrecta o d'un atacant que intercepta la vostra connexió.</translation> 549 <translation id="7567204685887185387">Aquest servidor no ha pogut comprovar que sigui <ph name="DOMAIN" /> perquè és possible que el seu certificat de seguretat s'hagi emès de manera fraudulenta. Això pot ser a causa d'una configuració inco rrecta o d'un atacant que intercepta la vostra connexió.</translation>
549 <translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_L ANGUAGE" />Voleu traduir-la?</translation> 550 <translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_L ANGUAGE" />Voleu traduir-la?</translation>
550 <translation id="7569952961197462199">Voleu suprimir la targeta de crèdit de Chr ome?</translation> 551 <translation id="7569952961197462199">Voleu suprimir la targeta de crèdit de Chr ome?</translation>
551 <translation id="7578104083680115302">Agilitzeu els pagaments en llocs i en apli cacions des de qualsevol dispositiu mitjançant les targetes que hàgiu desat a Go ogle.</translation> 552 <translation id="7578104083680115302">Agilitzeu els pagaments en llocs i en apli cacions des de qualsevol dispositiu mitjançant les targetes que hàgiu desat a Go ogle.</translation>
552 <translation id="7592362899630581445">El certificat del servidor incompleix les restriccions de nom.</translation> 553 <translation id="7592362899630581445">El certificat del servidor incompleix les restriccions de nom.</translation>
553 <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> no pot gestionar la sol·licitud en aquest moment.</translation> 554 <translation id="759889825892636187"><ph name="HOST_NAME" /> no pot gestionar la sol·licitud en aquest moment.</translation>
554 <translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE" /></translation> 555 <translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
555 <translation id="7602848207066046655">No s'ha trobat el servidor de <ph name="HO ST_NAME" />, <ph name="BEGIN_ABBR" />.</translation> 556 <translation id="7602848207066046655">No s'ha trobat el servidor de <ph name="HO ST_NAME" />, <ph name="BEGIN_ABBR" />.</translation>
556 <translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph n ame="VALUE" /> .</translation> 557 <translation id="7610193165460212391">El valor es troba fora de l'interval <ph n ame="VALUE" /> .</translation>
557 <translation id="7613889955535752492">Data de caducitat: <ph name="EXPIRATION_MO NTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation> 558 <translation id="7613889955535752492">Data de caducitat: <ph name="EXPIRATION_MO NTH" />/<ph name="EXPIRATION_YEAR" /></translation>
(...skipping 136 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
694 <translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</tr anslation> 695 <translation id="917450738466192189">El certificat del servidor no és vàlid.</tr anslation>
695 <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> fa servir un proto col no admès.</translation> 696 <translation id="9183425211371246419"><ph name="HOST_NAME" /> fa servir un proto col no admès.</translation>
696 <translation id="9207861905230894330">No s'ha pogut afegir l'article.</translati on> 697 <translation id="9207861905230894330">No s'ha pogut afegir l'article.</translati on>
697 <translation id="933612690413056017">No hi ha connexió a Internet</translation> 698 <translation id="933612690413056017">No hi ha connexió a Internet</translation>
698 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation> 699 <translation id="933712198907837967">Diners Club</translation>
699 <translation id="935608979562296692">ESBORRA EL FORMULARI</translation> 700 <translation id="935608979562296692">ESBORRA EL FORMULARI</translation>
700 <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation> 701 <translation id="939736085109172342">Carpeta nova</translation>
701 <translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation> 702 <translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation>
702 <translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation> 703 <translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation>
703 </translationbundle> 704 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_bn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698