OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ja"> | 3 <translationbundle lang="ja"> |
4 <translation id="2789218690338016802">新しい請求先住所を追加</translation> | |
5 <translation id="4798097012986432278">支払いにローカルデータを使用</translation> | |
6 <translation id="2200094388063410062">メール</translation> | |
7 <translation id="1491151370853475546">ページを再読み込み</translation> | 4 <translation id="1491151370853475546">ページを再読み込み</translation> |
8 <translation id="715957164776233338">請求先詳細</translation> | |
9 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> | 5 <translation id="7658239707568436148">キャンセル</translation> |
10 <translation id="6458785801851713928">お使いのドメインでは同期機能をご利用いただけません。</translation> | 6 <translation id="6458785801851713928">お使いのドメインでは同期機能をご利用いただけません。</translation> |
11 <translation id="190417354641900635">ウォレット情報を取得しています</translation> | |
12 <translation id="1623104350909869708">このページで追加のダイアログが作成されないようにする</translation> | 7 <translation id="1623104350909869708">このページで追加のダイアログが作成されないようにする</translation> |
13 <translation id="3155358760362958418">配送先住所を編集</translation> | 8 <translation id="7791543448312431591">追加</translation> |
14 <translation id="3896036286668839683">証明書ビューア</translation> | 9 <translation id="3896036286668839683">証明書ビューア</translation> |
15 <translation id="45894076848537955">メールアドレスを編集</translation> | |
16 <translation id="6055171183283175969">入力されたパスワードが正しくありません。</translation> | |
17 <translation id="7174336614278151702">新しいアカウントを追加</translation> | |
18 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> | 10 <translation id="8730621377337864115">完了</translation> |
19 <translation id="4170011742729630528">このサービスはご利用になれません。しばらくしてからもう一度お試しください。</tra
nslation> | 11 <translation id="4170011742729630528">このサービスはご利用になれません。しばらくしてからもう一度お試しください。</tra
nslation> |
20 <translation id="8627706565932943526">同期エラー</translation> | 12 <translation id="8627706565932943526">同期エラー</translation> |
21 <translation id="8413126021676339697">全履歴を表示</translation> | |
22 <translation id="1783075131180517613">同期パスフレーズを更新してください。</translation> | |
23 <translation id="1968167410982276394">まずGoogleアカウントのパスワードを入力してください(アプリ固有は不可)。</t
ranslation> | |
24 <translation id="5259387952807017565">このサービスはご利用になれません。</translation> | |
25 <translation id="1629586766080672798">配送の詳細</translation> | |
26 <translation id="26610806421415848">クレジットカードの詳細を編集</translation> | |
27 <translation id="3136378934686431938">ログイン情報を更新してください。</translation> | 13 <translation id="3136378934686431938">ログイン情報を更新してください。</translation> |
28 <translation id="7492269606289049744">クレジットカード</translation> | |
29 <translation id="3716253918087294612">請求先詳細を編集</translation> | |
30 <translation id="6768499760242214116">このサービスはご利用になれません。再試行を待機しています。</translation
> | |
31 <translation id="248973266728004341">新しいクレジットカードを追加</translation> | |
32 <translation id="4510973599275542560">再読み込みしない</translation> | 14 <translation id="4510973599275542560">再読み込みしない</translation> |
33 <translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation> | 15 <translation id="9154176715500758432">このページにとどまる</translation> |
34 <translation id="7063006564040364415">同期サーバーに接続できませんでした。</translation> | 16 <translation id="7063006564040364415">同期サーバーに接続できませんでした。</translation> |
35 <translation id="1265537894565037970">今後の購入にGoogleウォレットを使用</translation> | |
36 <translation id="9065203028668620118">編集</translation> | 17 <translation id="9065203028668620118">編集</translation> |
37 <translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation> | 18 <translation id="6512448926095770873">このページを離れる</translation> |
38 <translation id="8947382490924927957">新しい配送先住所を追加</translation> | |
39 <translation id="2487567053951217183">新しいメールアドレスを追加</translation> | |
40 <translation id="5032574515228824816">メッセージ</translation> | 19 <translation id="5032574515228824816">メッセージ</translation> |
41 <translation id="17205964583430700">追加情報が必要です</translation> | |
42 <translation id="918566634220838093">請求先住所を編集</translation> | |
43 <translation id="177206394375746242">下のボタンをクリックすると、利用規約に同意したことになります。</translatio
n> | 20 <translation id="177206394375746242">下のボタンをクリックすると、利用規約に同意したことになります。</translatio
n> |
44 <translation id="7576576669543218755">新しい請求先詳細を追加</translation> | 21 <translation id="8830134817694641714">支払いの詳細を取得しています</translation> |
45 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 22 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
46 <translation id="2653659639078652383">送信</translation> | |
47 </translationbundle> | 23 </translationbundle> |
OLD | NEW |