OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
4 <translation id="2789218690338016802">افزودن آدرس صورتحساب جدید</translation> | |
5 <translation id="4798097012986432278">استفاده از دادههای محلی برای پرداخت</tran
slation> | |
6 <translation id="2200094388063410062">ایمیل</translation> | |
7 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد صفحه</translation> | 4 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد صفحه</translation> |
8 <translation id="715957164776233338">جزئیات صورتحساب</translation> | |
9 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation> | 5 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation> |
10 <translation id="6458785801851713928">همگامسازی برای دامنهٔ شما در دسترس نیست.<
/translation> | 6 <translation id="6458785801851713928">همگامسازی برای دامنهٔ شما در دسترس نیست.<
/translation> |
11 <translation id="190417354641900635">بازیابی اطلاعات Wallet</translation> | |
12 <translation id="1623104350909869708">از ایجاد گفتگوهای دیگر توسط این صفحه جلوگی
ری شود</translation> | 7 <translation id="1623104350909869708">از ایجاد گفتگوهای دیگر توسط این صفحه جلوگی
ری شود</translation> |
13 <translation id="3155358760362958418">ویرایش اطلاعات ارسال</translation> | 8 <translation id="7791543448312431591">افزودن</translation> |
14 <translation id="3896036286668839683">نمایشگر گواهی</translation> | 9 <translation id="3896036286668839683">نمایشگر گواهی</translation> |
15 <translation id="45894076848537955">ویرایش آدرس ایمیل</translation> | |
16 <translation id="6055171183283175969">گذرواژهای که وارد کردید اشتباه است.</tran
slation> | |
17 <translation id="7174336614278151702">افزودن حساب جدید</translation> | |
18 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation> | 10 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation> |
19 <translation id="4170011742729630528">این خدمات در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتح
ان کنید.</translation> | 11 <translation id="4170011742729630528">این خدمات در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتح
ان کنید.</translation> |
20 <translation id="8627706565932943526">خطای همگامسازی</translation> | 12 <translation id="8627706565932943526">خطای همگامسازی</translation> |
21 <translation id="8413126021676339697">نمایش کل سابقه</translation> | |
22 <translation id="1783075131180517613">لطفاً عبارت عبور همگامسازی خود را بهروزر
سانی کنید.</translation> | |
23 <translation id="1968167410982276394">ابتدا گذرواژه حساب Google خود را وارد کنید
، نه گذرواژه خاص برنامه.</translation> | |
24 <translation id="5259387952807017565">این خدمات در دسترس نیست.</translation> | |
25 <translation id="1629586766080672798">جزئیات ارسال</translation> | |
26 <translation id="26610806421415848">ویرایش اطلاعات کارت اعتباری</translation> | |
27 <translation id="3136378934686431938">لطفاً جزئیات ورود به سیستم خود را بهروزرس
انی کنید.</translation> | 13 <translation id="3136378934686431938">لطفاً جزئیات ورود به سیستم خود را بهروزرس
انی کنید.</translation> |
28 <translation id="7492269606289049744">کارت اعتباری</translation> | |
29 <translation id="3716253918087294612">ویرایش جزئیات صورتحساب</translation> | |
30 <translation id="6768499760242214116">این سرویس در دسترس نیست؛ در انتظار برای سع
ی مجدد.</translation> | |
31 <translation id="248973266728004341">افزودن کارت اعتباری جدید</translation> | |
32 <translation id="4510973599275542560">بارگیری مجدد نشود</translation> | 14 <translation id="4510973599275542560">بارگیری مجدد نشود</translation> |
33 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation> | 15 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation> |
34 <translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگامسازی ممکن نیست.</trans
lation> | 16 <translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگامسازی ممکن نیست.</trans
lation> |
35 <translation id="1265537894565037970">استفاده از Google Wallet برای خریدهای آتی
</translation> | |
36 <translation id="9065203028668620118">ویرایش</translation> | 17 <translation id="9065203028668620118">ویرایش</translation> |
37 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation> | 18 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation> |
38 <translation id="8947382490924927957">افزودن آدرس ارسال جدید</translation> | |
39 <translation id="2487567053951217183">افزودن آدرس ایمیل جدید</translation> | |
40 <translation id="5032574515228824816">فرمان</translation> | 19 <translation id="5032574515228824816">فرمان</translation> |
41 <translation id="17205964583430700">اطلاعات بیشتری مورد نیاز است</translation> | |
42 <translation id="918566634220838093">ویرایش آدرس صورتحساب</translation> | |
43 <translation id="177206394375746242">با کلیک روی دکمه زیر، با شرایط خدمات موافقت
میکنید. And also some other text that makes sure this is not one line.</transl
ation> | 20 <translation id="177206394375746242">با کلیک روی دکمه زیر، با شرایط خدمات موافقت
میکنید. And also some other text that makes sure this is not one line.</transl
ation> |
44 <translation id="7576576669543218755">افزودن جزئیات جدید صورتحساب</translation> | 21 <translation id="8830134817694641714">واکشی جزئیات پرداخت</translation> |
45 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> | 22 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> |
46 <translation id="2653659639078652383">ارسال</translation> | |
47 </translationbundle> | 23 </translationbundle> |
OLD | NEW |