OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="2789218690338016802">Přidat novou fakturační adresu</translatio
n> | |
5 <translation id="4798097012986432278">Použít k placení místní data</translation> | |
6 <translation id="2200094388063410062">E-mail</translation> | |
7 <translation id="1491151370853475546">Načíst stránku znovu</translation> | 4 <translation id="1491151370853475546">Načíst stránku znovu</translation> |
8 <translation id="715957164776233338">Fakturační údaje</translation> | |
9 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> | 5 <translation id="7658239707568436148">Zrušit</translation> |
10 <translation id="6458785801851713928">Synchronizace není pro vaši doménu k dispo
zici.</translation> | 6 <translation id="6458785801851713928">Synchronizace není pro vaši doménu k dispo
zici.</translation> |
11 <translation id="190417354641900635">Načítání informací Peněženky Google</transl
ation> | |
12 <translation id="1623104350909869708">Bránit této stránce ve vytváření dalších d
ialogových oken.</translation> | 7 <translation id="1623104350909869708">Bránit této stránce ve vytváření dalších d
ialogových oken.</translation> |
13 <translation id="3155358760362958418">Úpravy dodací adresy</translation> | 8 <translation id="7791543448312431591">Přidat</translation> |
14 <translation id="3896036286668839683">Prohlížeč certifikátů</translation> | 9 <translation id="3896036286668839683">Prohlížeč certifikátů</translation> |
15 <translation id="45894076848537955">Úpravy e-mailové adresy</translation> | |
16 <translation id="6055171183283175969">Zadané heslo je nesprávné.</translation> | |
17 <translation id="7174336614278151702">Přidat nový účet</translation> | |
18 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> | 10 <translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation> |
19 <translation id="4170011742729630528">Služba není k dispozici, zkuste to později
.</translation> | 11 <translation id="4170011742729630528">Služba není k dispozici, zkuste to později
.</translation> |
20 <translation id="8627706565932943526">Chyba synchronizace</translation> | 12 <translation id="8627706565932943526">Chyba synchronizace</translation> |
21 <translation id="8413126021676339697">Zobrazit celou historii</translation> | |
22 <translation id="1783075131180517613">Aktualizujte prosím přístupové heslo pro s
ynchronizaci.</translation> | |
23 <translation id="1968167410982276394">Nejdříve zadejte heslo účtu Google, nikoli
v heslo pro konkrétní aplikaci.</translation> | |
24 <translation id="5259387952807017565">Služba není k dispozici.</translation> | |
25 <translation id="1629586766080672798">Dodací údaje</translation> | |
26 <translation id="26610806421415848">Upravit podrobnosti platební karty</translat
ion> | |
27 <translation id="3136378934686431938">Aktualizujte prosím své přihlašovací údaje
.</translation> | 13 <translation id="3136378934686431938">Aktualizujte prosím své přihlašovací údaje
.</translation> |
28 <translation id="7492269606289049744">Platební karta</translation> | |
29 <translation id="3716253918087294612">Upravit fakturační údaje</translation> | |
30 <translation id="6768499760242214116">Služba není k dispozici. Za chvíli to zkus
íme znovu.</translation> | |
31 <translation id="248973266728004341">Přidat novou platební kartu</translation> | |
32 <translation id="4510973599275542560">Nenačítat znovu</translation> | 14 <translation id="4510973599275542560">Nenačítat znovu</translation> |
33 <translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation> | 15 <translation id="9154176715500758432">Zůstat na této stránce</translation> |
34 <translation id="7063006564040364415">K synchronizačnímu serveru se nelze připoj
it.</translation> | 16 <translation id="7063006564040364415">K synchronizačnímu serveru se nelze připoj
it.</translation> |
35 <translation id="1265537894565037970">Za budoucí nákupy zaplatit pomocí Peněženk
y Google</translation> | |
36 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> | 17 <translation id="9065203028668620118">Upravit</translation> |
37 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation> | 18 <translation id="6512448926095770873">Opustit tuto stránku</translation> |
38 <translation id="8947382490924927957">Přidat novou dodací adresu</translation> | |
39 <translation id="2487567053951217183">Přidat novou e-mailovou adresu</translatio
n> | |
40 <translation id="5032574515228824816">Výzva</translation> | 19 <translation id="5032574515228824816">Výzva</translation> |
41 <translation id="17205964583430700">Jsou potřeba další informace</translation> | |
42 <translation id="918566634220838093">Upravit fakturační adresu</translation> | |
43 <translation id="177206394375746242">Kliknutím na tlačítko níže potvrzujete svůj
souhlas se smluvními podmínkami. A také nějaký další text, který je tu jen prot
o, aby tato zpráva neměla jen jeden řádek.</translation> | 20 <translation id="177206394375746242">Kliknutím na tlačítko níže potvrzujete svůj
souhlas se smluvními podmínkami. A také nějaký další text, který je tu jen prot
o, aby tato zpráva neměla jen jeden řádek.</translation> |
44 <translation id="7576576669543218755">Přidat nové fakturační údaje</translation> | 21 <translation id="8830134817694641714">Načítání podrobností o platbě</translation
> |
45 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 22 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
46 <translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation> | |
47 </translationbundle> | 23 </translationbundle> |
OLD | NEW |