Index: grit/testdata/simple-input.xml |
=================================================================== |
--- grit/testdata/simple-input.xml (revision 202) |
+++ grit/testdata/simple-input.xml (working copy) |
@@ -1,52 +0,0 @@ |
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
-<grit base_dir="." latest_public_release="2" current_release="3" source_lang_id="en-US"> |
- <release seq="2"> |
- <messages> |
- <message name="IDS_OLD_MESSAGE" translateable="true">Hello earthlings!</message> |
- </messages> |
- </release> |
- <release seq="3"> |
- <includes> |
- <include name="ID_EDIT_BOX_ICON" type="icon" translateable="false" file="images/edit_box.ico" /> |
- <include name="ID_LOGO" type="gif" translateable="true" file="images/logo.gif"/> |
- </includes> |
- <messages> |
- <message name="IDS_BTN_GO" desc="Button text" meaning="verb">Go!</message> |
- <message name="IDS_GREETING" desc="Printed to greet the currently logged in user"> |
- Hello <ph name="USERNAME">%s<ex>Joi</ex></ph>, how are you doing today? |
- </message> |
- </messages> |
- <structures> |
- <structure type="menu" name="IDM_FOO" file="rc_files/menus.rc" /> |
- <structure type="dialog" name="IDD_BLAT" file="rc_files/dialogs.rc" /> |
- <structure type="tr_html" name="IDR_HTML_TEMPLATE" file="templates/homepage.html" /> |
- <structure type="dialog" name="IDD_NARROW_DIALOG" file="rc_files/dialogs.rc"> |
- <skeleton expr="lang == 'fr-FR'" variant_of_revision="3"> |
- <![CDATA[IDD_DIALOG1 DIALOGEX 0, 0, 186, 90 |
-STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | |
- WS_SYSMENU |
-CAPTION "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER1" |
-FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 |
-BEGIN |
- DEFPUSHBUTTON "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER2",IDOK,129,7,50,14 |
- PUSHBUTTON "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER3",IDCANCEL,129,24,50,14 |
- LTEXT "TRANSLATEABLEPLACEHOLDER4",IDC_STATIC,23,31,40,8 |
-END]]> |
- </skeleton> |
- </structure> |
- <structure type="version" name="VS_VERSION_INFO" file="rc_files/version.rc"/> |
- </structures> |
- </release> |
- <translations> |
- <file path="figs_nl_translations.xml" /> |
- <file path="cjk_translations.xml" /> |
- </translations> |
- <outputs> |
- <output filename="resource.h" type="rc_header" /> |
- <output filename="resource_en.rc" type="rc_all" lang="en-US" /> |
- <output filename="resource_fr.rc" type="rc_all" lang="fr-FR" /> |
- <output filename="resource_it.rc" type="rc_translateable" lang="it-IT" /> |
- <output filename="resource_zh_cn.rc" type="rc_translateable" lang="zh-CN" /> |
- <output filename="nontranslateable.rc" type="rc_nontranslateable" /> |
- </outputs> |
-</grit> |