| OLD | NEW | 
 | (Empty) | 
|   1 IDC_KLONKMENU MENU |  | 
|   2 BEGIN |  | 
|   3     POPUP "&Skra" |  | 
|   4     BEGIN |  | 
|   5         MENUITEM "&Haetta",                       IDM_EXIT |  | 
|   6         MENUITEM "Thetta er ""Klonk"" sem eg fyla",   ID_FILE_THISBE |  | 
|   7         POPUP "gonkurinn" |  | 
|   8         BEGIN |  | 
|   9             MENUITEM "Klonk && er [good]",           ID_GONK_KLONKIS |  | 
|  10         END |  | 
|  11     END |  | 
|  12     POPUP "&Hjalp" |  | 
|  13     BEGIN |  | 
|  14         MENUITEM "&Um...",                  IDM_ABOUT |  | 
|  15     END |  | 
|  16 END |  | 
|  17  |  | 
|  18 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 230, 75 |  | 
|  19 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |  | 
|  20 CAPTION "Um Klonk" |  | 
|  21 FONT 8, "System", 0, 0, 0x0 |  | 
|  22 BEGIN |  | 
|  23     ICON            IDI_KLONK,IDC_MYICON,14,9,20,20 |  | 
|  24     LTEXT           "klonk utgafa ""jibbi"" 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8, |  | 
|  25                     SS_NOPREFIX |  | 
|  26     LTEXT           "Hofundarrettur (C) 2005",IDC_STATIC,49,20,119,8 |  | 
|  27     DEFPUSHBUTTON   "I lagi",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP |  | 
|  28     CONTROL         "Jack ""Black"" Daniels",IDC_RADIO1,"Button", |  | 
|  29                     BS_AUTORADIOBUTTON,46,51,84,10 |  | 
|  30 END |  | 
|  31  |  | 
|  32 IDD_DIFFERENT_LENGTH_IN_TRANSL DIALOGEX 22, 17, 230, 75 |  | 
|  33 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |  | 
|  34 CAPTION "Bingobobbi" |  | 
|  35 FONT 8, "System", 0, 0, 0x0 |  | 
|  36 BEGIN |  | 
|  37     LTEXT           "Howdie dodie!",IDC_STATIC,49,10,119,8,SS_NOPREFIX |  | 
|  38 END |  | 
|  39  |  | 
|  40 STRINGTABLE |  | 
|  41 BEGIN |  | 
|  42   IDS_SIMPLE "Ein" |  | 
|  43   IDS_PLACEHOLDER "%s Vogeln" |  | 
|  44   IDS_PLACEHOLDERS "%d von %d" |  | 
|  45   // Shouldn't be part of translations list because the translation is |  | 
|  46   // reordered so placeholder fixup fails |  | 
|  47   IDS_REORDERED_PLACEHOLDERS "$2 auf $1" |  | 
|  48   IDS_CHANGED "Dass war die alte Version" |  | 
|  49   IDS_TWIN_1 "Hallo" |  | 
|  50   IDS_TWIN_2 "Hallo" |  | 
|  51   IDS_NOT_TRANSLATEABLE ":" |  | 
|  52   IDS_LONGER_TRANSLATED "Dokument $1 ist entfernt worden" |  | 
|  53   IDS_NO_LONGER_USED "Nicht verwendet" |  | 
|  54   IDS_DIFFERENT_TWIN_1 "Howdie" |  | 
|  55   IDS_DIFFERENT_TWIN_2 "Hallo sagt man" |  | 
|  56 END |  | 
| OLD | NEW |