OLD | NEW |
| (Empty) |
1 #!/usr/bin/env python | |
2 # Copyright (c) 2012 The Chromium Authors. All rights reserved. | |
3 # Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be | |
4 # found in the LICENSE file. | |
5 | |
6 '''Tool to create a new, empty .grd file with all the basic sections. | |
7 ''' | |
8 | |
9 from grit.tool import interface | |
10 from grit import constants | |
11 from grit import util | |
12 | |
13 # The contents of the new .grd file | |
14 _FILE_CONTENTS = '''\ | |
15 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
16 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | |
17 source_lang_id="en" enc_check="%s"> | |
18 <outputs> | |
19 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add | |
20 your own for your various languages. See the user's guide for more | |
21 details. | |
22 Note that all output references are relative to the output directory | |
23 which is specified at build time. --> | |
24 <output filename="resource.h" type="rc_header" /> | |
25 <output filename="en_resource.rc" type="rc_all" /> | |
26 <output filename="fr_resource.rc" type="rc_all" /> | |
27 </outputs> | |
28 <translations> | |
29 <!-- TODO add references to each of the XTB files (from the Translation | |
30 Console) that contain translations of messages in your project. Each | |
31 takes a form like <file path="english.xtb" />. Remember that all file | |
32 references are relative to this .grd file. --> | |
33 </translations> | |
34 <release seq="1"> | |
35 <includes> | |
36 <!-- TODO add a list of your included resources here, e.g. BMP and GIF | |
37 resources. --> | |
38 </includes> | |
39 <structures> | |
40 <!-- TODO add a list of all your structured resources here, e.g. HTML | |
41 templates, menus, dialogs etc. Note that for menus, dialogs and version | |
42 information resources you reference an .rc file containing them.--> | |
43 </structures> | |
44 <messages> | |
45 <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to | |
46 change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the | |
47 <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify | |
48 nontranslateable parts and create placeholders for them. --> | |
49 </messages> | |
50 </release> | |
51 </grit>''' % constants.ENCODING_CHECK | |
52 | |
53 | |
54 class NewGrd(interface.Tool): | |
55 '''Usage: grit newgrd OUTPUT_FILE | |
56 | |
57 Creates a new, empty .grd file OUTPUT_FILE with comments about what to put | |
58 where in the file.''' | |
59 | |
60 def ShortDescription(self): | |
61 return 'Create a new empty .grd file.' | |
62 | |
63 def Run(self, global_options, my_arguments): | |
64 if not len(my_arguments) == 1: | |
65 print 'This tool requires exactly one argument, the name of the output fil
e.' | |
66 return 2 | |
67 filename = my_arguments[0] | |
68 with util.WrapOutputStream(open(filename, 'w'), 'utf-8') as out: | |
69 out.write(_FILE_CONTENTS) | |
70 print "Wrote file %s" % filename | |
OLD | NEW |