Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(136)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_uk.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="2789218690338016802">Додати нову платіжну адресу</translation>
5 <translation id="4798097012986432278">Використовувати локальні дані для платежів </translation>
6 <translation id="2200094388063410062">Електронна адреса</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">Оновити цю сторінку</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">Оновити цю сторінку</translation>
8 <translation id="715957164776233338">Платіжні дані</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
10 <translation id="6458785801851713928">Синхронізація не доступна для вашого домен у.</translation>
11 <translation id="190417354641900635">Отримання даних із Wallet</translation>
6 <translation id="1623104350909869708">Заборонити цій сторінці створювати додатко ві діалогові вікна.</translation> 12 <translation id="1623104350909869708">Заборонити цій сторінці створювати додатко ві діалогові вікна.</translation>
13 <translation id="3155358760362958418">Редагувати адресу для доставки</translatio n>
7 <translation id="3896036286668839683">Перегляд сертифікатів</translation> 14 <translation id="3896036286668839683">Перегляд сертифікатів</translation>
15 <translation id="45894076848537955">Редагувати електронну адресу</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">Введений пароль неправильний.</translation >
17 <translation id="7174336614278151702">Додати новий обліковий запис</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">Виконано</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">Служба не доступна. Повторіть спробу пізні ше.</translation>
20 <translation id="8627706565932943526">Помилка синхронізації</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">Показати всю історію</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">Показати всю історію</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">Оновіть парольну фразу для синхронізації.< /translation>
23 <translation id="1968167410982276394">Спершу введіть пароль свого облікового зап ису Google, а не пароль програми.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">Служба не доступна.</translation>
25 <translation id="1629586766080672798">Дані для доставки</translation>
26 <translation id="26610806421415848">Редагувати дані кредитної картки</translatio n>
27 <translation id="3136378934686431938">Оновіть свої дані для входу.</translation>
28 <translation id="7492269606289049744">Кредитна картка</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">Редагувати платіжні дані</translation>
30 <translation id="6768499760242214116">Служба не доступна. Очікується повторна сп роба.</translation>
31 <translation id="248973266728004341">Додати нову кредитну картку</translation>
9 <translation id="4510973599275542560">Не оновлювати</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">Не оновлювати</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">Залишатися на цій сторінці</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">Залишатися на цій сторінці</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">Не вдалося з’єднатись із сервером синхроні зації.</translation>
35 <translation id="1265537894565037970">Використовувати Google Wallet для майбутні х покупок</translation>
36 <translation id="9065203028668620118">Редагувати</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">Залишити цю сторінку</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">Залишити цю сторінку</translation>
38 <translation id="8947382490924927957">Додати нову адресу для доставки</translati on>
39 <translation id="2487567053951217183">Додати нову електронну адресу</translation >
12 <translation id="5032574515228824816">Підказка</translation> 40 <translation id="5032574515228824816">Підказка</translation>
41 <translation id="17205964583430700">Потрібна додаткова інформація</translation>
42 <translation id="918566634220838093">Редагувати платіжну адресу</translation>
43 <translation id="177206394375746242">Натиснувши кнопку нижче, ви приймаєте умови використання.</translation>
44 <translation id="7576576669543218755">Додати нові платіжні дані</translation>
13 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698