Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(190)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_sr.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="2789218690338016802">Додај нову адресу за обрачун</translation>
5 <translation id="4798097012986432278">Користи локалне податке за плаћање</transl ation>
6 <translation id="2200094388063410062">Адреса е-поште</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">Учитај поново</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">Учитај поново</translation>
8 <translation id="715957164776233338">Детаљи обрачуна</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
10 <translation id="6458785801851713928">Синхронизација није доступна за домен.</tr anslation>
11 <translation id="190417354641900635">Преузимање информација о Новчанику</transla tion>
6 <translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијал оге</translation> 12 <translation id="1623104350909869708">Спречи ову страницу да прави додатне дијал оге</translation>
13 <translation id="3155358760362958418">Измени адресу за испоруку</translation>
7 <translation id="3896036286668839683">Приказивач сертификата</translation> 14 <translation id="3896036286668839683">Приказивач сертификата</translation>
15 <translation id="45894076848537955">Измени адресу е-поште</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">Лозинка коју сте унели није тачна.</transl ation>
17 <translation id="7174336614278151702">Додај нови налог</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">Услуга није доступна. Покушајте поново кас није.</translation>
20 <translation id="8627706565932943526">Грешка при синхронизацији</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">Прикажи целу историју</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">Прикажи целу историју</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">Ажурирајте приступну фразу за синхронизаци ју.</translation>
23 <translation id="1968167410982276394">Прво унесите лозинку за Google налог, а не посебну лозинку за апликацију.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">Услуга није доступна.</translation>
25 <translation id="1629586766080672798">Подаци о испоруци</translation>
26 <translation id="26610806421415848">Измени податке о кредитној картици</translat ion>
27 <translation id="3136378934686431938">Ажурирајте податке за пријављивање.</trans lation>
28 <translation id="7492269606289049744">Кредитна картица</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">Измени детаље обрачуна</translation>
30 <translation id="6768499760242214116">Услуга није доступна. Чека се поновни поку шај.</translation>
31 <translation id="248973266728004341">Додај нову кредитну картицу</translation>
9 <translation id="4510973599275542560">Не учитавај поново</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">Не учитавај поново</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">Остани на овој страници</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">Није могуће повезати се са сервером за син хронизацију.</translation>
35 <translation id="1265537894565037970">Користи Google новчаник за будуће куповине </translation>
36 <translation id="9065203028668620118">Измени</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">Напусти ову страницу</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">Напусти ову страницу</translation>
38 <translation id="8947382490924927957">Додај нову адресу за испоруку</translation >
39 <translation id="2487567053951217183">Додај нову адресу е-поште</translation>
12 <translation id="5032574515228824816">Упит</translation> 40 <translation id="5032574515228824816">Упит</translation>
41 <translation id="17205964583430700">Потребне су додатне информације</translation >
42 <translation id="918566634220838093">Измени адресу за обрачун</translation>
43 <translation id="177206394375746242">Кликом на дугме у наставку прихватате услов е коришћења услуге.</translation>
44 <translation id="7576576669543218755">Додај нове детаље обрачуна</translation>
13 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698