Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(50)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pt-BR.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="2789218690338016802">Adicionar novo endereço de faturamento</tr anslation>
5 <translation id="4798097012986432278">Usar dados locais para pagar</translation>
6 <translation id="2200094388063410062">E-mail</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">Atualizar página</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">Atualizar página</translation>
8 <translation id="715957164776233338">Detalhes de faturamento</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
10 <translation id="6458785801851713928">A sincronização não está disponível para s eu domínio.</translation>
11 <translation id="190417354641900635">Recuperando informações da Carteira virtual do Google</translation>
6 <translation id="1623104350909869708">Impedir que esta página crie caixas de diá logo adicionais?</translation> 12 <translation id="1623104350909869708">Impedir que esta página crie caixas de diá logo adicionais?</translation>
13 <translation id="3155358760362958418">Editar endereço de entrega</translation>
7 <translation id="3896036286668839683">Leitor de certificados</translation> 14 <translation id="3896036286668839683">Leitor de certificados</translation>
15 <translation id="45894076848537955">Editar endereço de e-mail</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">A senha inserida está incorreta.</translat ion>
17 <translation id="7174336614278151702">Adicionar nova conta</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">Concluído</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">O serviço não está disponível. Tente novam ente mais tarde.</translation>
20 <translation id="8627706565932943526">Erro na sincronização</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">Mostrar todo o histórico</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">Mostrar todo o histórico</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">Atualizar sua senha de sincronização.</tra nslation>
23 <translation id="1968167410982276394">Insira a senha de sua Conta do Google prim eiro e não a senha específica do aplicativo.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">O serviço não está disponível.</translatio n>
25 <translation id="1629586766080672798">Detalhes da entrega</translation>
26 <translation id="26610806421415848">Editar detalhes do cartão de crédito</transl ation>
27 <translation id="3136378934686431938">Atualize seus detalhes de login.</translat ion>
28 <translation id="7492269606289049744">Cartão de crédito</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">Editar detalhes de faturamento</translatio n>
30 <translation id="6768499760242214116">O serviço não está disponível. Aguarde par a tentar novamente.</translation>
31 <translation id="248973266728004341">Adicionar novo cartão de crédito</translati on>
9 <translation id="4510973599275542560">Não atualizar</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">Não atualizar</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">Permanecer nesta página</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">Não foi possível conectar ao servidor de s incronização.</translation>
35 <translation id="1265537894565037970">Usar a Carteira virtual do Google para com pras futuras</translation>
36 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">Sair desta página</translation>
38 <translation id="8947382490924927957">Adicionar novo endereço de entrega</transl ation>
39 <translation id="2487567053951217183">Adicionar novo endereço de e-mail</transla tion>
12 <translation id="5032574515228824816">Prompt</translation> 40 <translation id="5032574515228824816">Prompt</translation>
41 <translation id="17205964583430700">São necessárias informações adicionais</tran slation>
42 <translation id="918566634220838093">Editar endereço de faturamento</translation >
43 <translation id="177206394375746242">Ao clicar no botão abaixo, você aceita os T ermos de Serviço. E também um pouco mais de texto que garante que não se trata d e uma linha.</translation>
44 <translation id="7576576669543218755">Adicionar novos detalhes de faturamento</t ranslation>
13 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698