Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(505)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_pl.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="2789218690338016802">Dodaj nowy adres rozliczeniowy</translatio n>
5 <translation id="4798097012986432278">Użyj danych lokalnych do zapłaty</translat ion>
6 <translation id="2200094388063410062">E-mail</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">Przeładuj stronę</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">Przeładuj stronę</translation>
8 <translation id="715957164776233338">Szczegóły płatności</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
6 <translation id="1623104350909869708">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie.</translation> 10 <translation id="6458785801851713928">Synchronizacja nie jest dostępna w Twojej domenie.</translation>
11 <translation id="190417354641900635">Pobieranie informacji o Portfelu</translati on>
12 <translation id="1623104350909869708">Zapobiegaj wyświetlaniu dodatkowych okien dialogowych na tej stronie</translation>
13 <translation id="3155358760362958418">Edytuj adres wysyłkowy</translation>
7 <translation id="3896036286668839683">Przeglądarka certyfikatów</translation> 14 <translation id="3896036286668839683">Przeglądarka certyfikatów</translation>
15 <translation id="45894076848537955">Edytuj adres e-mail</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">Podane hasło jest nieprawidłowe.</translat ion>
17 <translation id="7174336614278151702">Dodaj nowe konto</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">Gotowe</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">Usługa jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.</translation>
20 <translation id="8627706565932943526">Błąd synchronizacji</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">Wyświetl całą historię</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">Wyświetl całą historię</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">Zaktualizuj swoje hasło synchronizacji.</t ranslation>
23 <translation id="1968167410982276394">Wpisz najpierw hasło do konta Google, a ni e hasło aplikacji.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">Usługa jest niedostępna.</translation>
25 <translation id="1629586766080672798">Szczegóły wysyłki</translation>
26 <translation id="26610806421415848">Edytuj dane karty kredytowej</translation>
27 <translation id="3136378934686431938">Zaktualizuj swoje dane logowania.</transla tion>
28 <translation id="7492269606289049744">Karta kredytowa</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">Edytuj szczegóły płatności</translation>
30 <translation id="6768499760242214116">Usługa jest niedostępna. Oczekiwanie na po nowienie próby.</translation>
31 <translation id="248973266728004341">Dodaj nową kartę kredytową</translation>
9 <translation id="4510973599275542560">Nie ładuj ponownie</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">Nie ładuj ponownie</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">Pozostań na tej stronie</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">Nie można nawiązać połączenia z serwerem s ynchronizacji.</translation>
35 <translation id="1265537894565037970">Używaj Portfela Google przy kolejnych zaku pach</translation>
36 <translation id="9065203028668620118">Edycja</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">Opuść tę stronę</translation>
38 <translation id="8947382490924927957">Dodaj nowy adres wysyłki</translation>
39 <translation id="2487567053951217183">Dodaj nowy adres e-mail</translation>
12 <translation id="5032574515228824816">Monit</translation> 40 <translation id="5032574515228824816">Monit</translation>
41 <translation id="17205964583430700">Potrzebne dodatkowe informacje</translation>
42 <translation id="918566634220838093">Edytuj adres rozliczeniowy</translation>
43 <translation id="177206394375746242">Klikając przycisk poniżej, wyrażasz zgodę n a warunki usługi. I jeszcze jakiś inny tekst, dla pewności, że zajmie to więcej niż jeden wiersz.</translation>
44 <translation id="7576576669543218755">Dodaj nowe szczegóły płatności</translatio n>
13 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698