OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
| 4 <translation id="2789218690338016802">Pridėti naują atsiskaitymo adresą</transla
tion> |
| 5 <translation id="4798097012986432278">Mokant naudoti vietinius duomenis</transla
tion> |
| 6 <translation id="2200094388063410062">El. paštas</translation> |
4 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įk. šį psl.</translation> | 7 <translation id="1491151370853475546">Iš naujo įk. šį psl.</translation> |
| 8 <translation id="715957164776233338">Išsami atsiskaitymo informacija</translatio
n> |
5 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> | 9 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> |
6 <translation id="1623104350909869708">Neleiskite šiam puslapiui kurti papildomų
dialogo langų</translation> | 10 <translation id="6458785801851713928">Sinchronizavimo paslauga negalima jūsų dom
enui.</translation> |
7 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato skaitytojas</translation> | 11 <translation id="190417354641900635">Gaunama Piniginės informacija</translation> |
| 12 <translation id="1623104350909869708">Neleisti šiam puslapiui kurti papildomų di
alogo langų</translation> |
| 13 <translation id="3155358760362958418">Redaguoti pristatymo adresą</translation> |
| 14 <translation id="3896036286668839683">Sertifikato peržiūros priemonė</translatio
n> |
| 15 <translation id="45894076848537955">Redaguoti el. pašto adresą</translation> |
| 16 <translation id="6055171183283175969">Įvestas slaptažodis yra neteisingas.</tran
slation> |
| 17 <translation id="7174336614278151702">Pridėti naują paskyrą</translation> |
| 18 <translation id="8730621377337864115">Viskas</translation> |
| 19 <translation id="4170011742729630528">Paslauga negalima; vėliau bandykite dar ka
rtą.</translation> |
| 20 <translation id="8627706565932943526">Sinchronizavimo klaida</translation> |
8 <translation id="8413126021676339697">Rodyti visą istoriją</translation> | 21 <translation id="8413126021676339697">Rodyti visą istoriją</translation> |
| 22 <translation id="1783075131180517613">Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.<
/translation> |
| 23 <translation id="1968167410982276394">Pirmiausia įveskite „Google“ paskyros, o n
e konkrečios programos slaptažodį.</translation> |
| 24 <translation id="5259387952807017565">Paslauga negalima.</translation> |
| 25 <translation id="1629586766080672798">Išsami pristatymo informacija</translation
> |
| 26 <translation id="26610806421415848">Redaguoti išsamią kredito kortelės informaci
ją</translation> |
| 27 <translation id="3136378934686431938">Atnaujinkite išsamią prisijungimo informac
iją.</translation> |
| 28 <translation id="7492269606289049744">Kredito kortelė</translation> |
| 29 <translation id="3716253918087294612">Redaguoti išsamią atsiskaitymo informaciją
</translation> |
| 30 <translation id="6768499760242214116">Paslauga negalima; laukiama pakartotinio b
andymo.</translation> |
| 31 <translation id="248973266728004341">Pridėti naują kredito kortelę</translation> |
9 <translation id="4510973599275542560">Neįkelti iš naujo</translation> | 32 <translation id="4510973599275542560">Neįkelti iš naujo</translation> |
10 <translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation> | 33 <translation id="9154176715500758432">Likti šiame puslapyje</translation> |
| 34 <translation id="7063006564040364415">Nepavyko prisijungti prie sinchronizavimo
serverio.</translation> |
| 35 <translation id="1265537894565037970">Naudoti „Google“ piniginę perkant ateityje
</translation> |
| 36 <translation id="9065203028668620118">Redaguoti</translation> |
11 <translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation> | 37 <translation id="6512448926095770873">Išeiti iš šio puslapio</translation> |
| 38 <translation id="8947382490924927957">Pridėti naują pristatymo adresą</translati
on> |
| 39 <translation id="2487567053951217183">Pridėti naują el. pašto adresą</translatio
n> |
12 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation> | 40 <translation id="5032574515228824816">Raginimas</translation> |
| 41 <translation id="17205964583430700">Reikia papildomos informacijos</translation> |
| 42 <translation id="918566634220838093">Redaguoti atsiskaitymo adresą</translation> |
| 43 <translation id="177206394375746242">Spustelėję toliau pateiktą mygtuką sutiksit
e su paslaugų teikimo sąlygomis. Ir dar kitas tekstas, užtikrinantis, kad tai nė
ra viena eilutė.</translation> |
| 44 <translation id="7576576669543218755">Pridėti naują išsamią atsiskaitymo informa
ciją</translation> |
13 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> | 45 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> |
| 46 <translation id="2653659639078652383">Patvirtinti</translation> |
14 </translationbundle> | 47 </translationbundle> |
OLD | NEW |