Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(58)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_fa.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fa"> 3 <translationbundle lang="fa">
4 <translation id="2789218690338016802">افزودن آدرس صورتحساب جدید</translation>
5 <translation id="4798097012986432278">استفاده از داده‌های محلی برای پرداخت</tran slation>
6 <translation id="2200094388063410062">ایمیل</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد صفحه</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">بارگیری مجدد صفحه</translation>
8 <translation id="715957164776233338">جزئیات صورت‌حساب</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">لغو</translation>
10 <translation id="6458785801851713928">همگام‌سازی برای دامنهٔ شما در دسترس نیست.< /translation>
11 <translation id="190417354641900635">‫بازیابی اطلاعات Wallet</translation>
6 <translation id="1623104350909869708">از ایجاد گفتگوهای دیگر توسط این صفحه جلوگی ری شود</translation> 12 <translation id="1623104350909869708">از ایجاد گفتگوهای دیگر توسط این صفحه جلوگی ری شود</translation>
13 <translation id="3155358760362958418">ویرایش اطلاعات ارسال</translation>
7 <translation id="3896036286668839683">نمایشگر گواهی</translation> 14 <translation id="3896036286668839683">نمایشگر گواهی</translation>
15 <translation id="45894076848537955">ویرایش آدرس‌ ایمیل</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">گذرواژه‌ای که وارد کردید اشتباه است.</tran slation>
17 <translation id="7174336614278151702">افزودن حساب جدید</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">انجام شد</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">این خدمات در دسترس نیست؛ بعداً دوباره امتح ان کنید.</translation>
20 <translation id="8627706565932943526">خطای همگام‌سازی</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">نمایش کل سابقه</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">نمایش کل سابقه</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">لطفاً عبارت عبور همگام‌سازی خود را به‌روزر سانی کنید.</translation>
23 <translation id="1968167410982276394">ابتدا گذرواژه حساب Google خود را وارد کنید ، نه گذرواژه خاص برنامه.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">این خدمات در دسترس نیست.</translation>
25 <translation id="1629586766080672798">جزئیات ارسال</translation>
26 <translation id="26610806421415848">ویرایش اطلاعات کارت اعتباری</translation>
27 <translation id="3136378934686431938">لطفاً جزئیات ورود به سیستم خود را به‌روزرس انی کنید.</translation>
28 <translation id="7492269606289049744">کارت‌ اعتباری</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">ویرایش جزئیات صورتحساب</translation>
30 <translation id="6768499760242214116">این سرویس در دسترس نیست؛ در انتظار برای سع ی مجدد.</translation>
31 <translation id="248973266728004341">افزودن کارت اعتباری جدید</translation>
9 <translation id="4510973599275542560">بارگیری مجدد نشود</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">بارگیری مجدد نشود</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">ماندن در این صفحه</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">اتصال به سرور همگام‌سازی ممکن نیست.</trans lation>
35 <translation id="1265537894565037970">‫استفاده از Google Wallet برای خریدهای آتی </translation>
36 <translation id="9065203028668620118">ویرایش</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">ترک کردن این صفحه</translation>
12 <translation id="5032574515228824816">فرمان:</translation> 38 <translation id="8947382490924927957">افزودن آدرس ارسال جدید</translation>
39 <translation id="2487567053951217183">افزودن آدرس ایمیل جدید</translation>
40 <translation id="5032574515228824816">فرمان</translation>
41 <translation id="17205964583430700">اطلاعات بیشتری مورد نیاز است</translation>
42 <translation id="918566634220838093">ویرایش آدرس صورتحساب</translation>
43 <translation id="177206394375746242">با کلیک روی دکمه زیر، با شرایط خدمات موافقت می‌کنید. And also some other text that makes sure this is not one line.</transl ation>
44 <translation id="7576576669543218755">افزودن جزئیات جدید صورتحساب</translation>
13 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">تأیید</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">ارسال</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698