Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(635)

Side by Side Diff: chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_ar.xtb

Issue 14122018: Pull in M27 translations. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 7 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="2789218690338016802">إضافة عنوان إرسال فواتير جديد</translation >
5 <translation id="4798097012986432278">يمكنك استخدام البيانات المحلية للدفع</tran slation>
6 <translation id="2200094388063410062">البريد الإلكتروني</translation>
4 <translation id="1491151370853475546">إعادة تحميل الصفحة</translation> 7 <translation id="1491151370853475546">إعادة تحميل الصفحة</translation>
8 <translation id="715957164776233338">تفاصيل الفوترة</translation>
5 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation> 9 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
10 <translation id="6458785801851713928">المزامنة غير متاحة لنطاقك.</translation>
11 <translation id="190417354641900635">جارٍ استرداد معلومات المحفظة</translation>
6 <translation id="1623104350909869708">منع هذه الصفحة من إنشاء مربعات حوار إضافية .</translation> 12 <translation id="1623104350909869708">منع هذه الصفحة من إنشاء مربعات حوار إضافية .</translation>
7 <translation id="3896036286668839683">عارض الشهادة</translation> 13 <translation id="3155358760362958418">تعديل عنوان الشحن</translation>
14 <translation id="3896036286668839683">عارض الشهادات</translation>
15 <translation id="45894076848537955">تعديل عنوان البريد الإلكتروني</translation>
16 <translation id="6055171183283175969">كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة.</trans lation>
17 <translation id="7174336614278151702">إضافة حساب جديد</translation>
18 <translation id="8730621377337864115">انتهى</translation>
19 <translation id="4170011742729630528">الخدمة غير متاحة، أعد المحاولة لاحقًا.</tr anslation>
20 <translation id="8627706565932943526">حدث خطأ أثناء المزامنة</translation>
8 <translation id="8413126021676339697">إظهار السجل بأكمله</translation> 21 <translation id="8413126021676339697">إظهار السجل بأكمله</translation>
22 <translation id="1783075131180517613">الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</transla tion>
23 <translation id="1968167410982276394">أدخل كلمة مرور حسابك في Google أولاً، وليس كلمة المرور الخاصة بالتطبيق.</translation>
24 <translation id="5259387952807017565">الخدمة غير متاحة.</translation>
25 <translation id="1629586766080672798">تفاصيل الشحن</translation>
26 <translation id="26610806421415848">تعديل تفاصيل بطاقة الائتمان</translation>
27 <translation id="3136378934686431938">الرجاء تحديث تفاصيل تسجيل الدخول.</transla tion>
28 <translation id="7492269606289049744">بطاقة الائتمان</translation>
29 <translation id="3716253918087294612">تعديل تفاصيل الفوترة</translation>
30 <translation id="6768499760242214116">الخدمة غير متاحة؛ في انتظار إعادة المحاولة .</translation>
31 <translation id="248973266728004341">إضافة بطاقة ائتمان جديدة</translation>
9 <translation id="4510973599275542560">عدم إعادة التحميل</translation> 32 <translation id="4510973599275542560">عدم إعادة التحميل</translation>
10 <translation id="9154176715500758432">البقاء في هذه الصفحة</translation> 33 <translation id="9154176715500758432">البقاء في هذه الصفحة</translation>
34 <translation id="7063006564040364415">تعذر الاتصال بخادم المزامنة.</translation>
35 <translation id="1265537894565037970">استخدام محفظة Google في عمليات الشراء المس تقبلية</translation>
36 <translation id="9065203028668620118">تعديل</translation>
11 <translation id="6512448926095770873">مغادرة هذه الصفحة</translation> 37 <translation id="6512448926095770873">مغادرة هذه الصفحة</translation>
38 <translation id="8947382490924927957">إضافة عنوان شحن جديد</translation>
39 <translation id="2487567053951217183">إضافة عنوان بريد إلكتروني جديد</translatio n>
12 <translation id="5032574515228824816">مطالبة</translation> 40 <translation id="5032574515228824816">مطالبة</translation>
41 <translation id="17205964583430700">هناك حاجة إلى معلومات إضافية</translation>
42 <translation id="918566634220838093">تعديل عنوان إرسال الفواتير</translation>
43 <translation id="177206394375746242">يعني النقر على الزر أدناه أنك توافق على بنو د الخدمة. وكذلك توافق على بعض النصوص الأخرى التي تؤكد على مدى استيعابك لبنود الخ دمة كلها.</translation>
44 <translation id="7576576669543218755">إضافة تفاصيل فوترة جديدة</translation>
13 <translation id="6965382102122355670">موافق</translation> 45 <translation id="6965382102122355670">موافق</translation>
46 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
14 </translationbundle> 47 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/android/java/strings/translations/android_chrome_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698