Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(83)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ug"> 3 <translationbundle lang="ug">
4 <translation id="1002064594444093641">كاندۇك باس…(&amp;R)</translation> 4 <translation id="1002064594444093641">كاندۇك باس…(&amp;R)</translation>
5 <translation id="1008557486741366299">ھازىر ئەمەس</translation> 5 <translation id="1008557486741366299">ھازىر ئەمەس</translation>
6 <translation id="10122177803156699">ماڭا كۆرسەت</translation> 6 <translation id="10122177803156699">ماڭا كۆرسەت</translation>
7 <translation id="1017280919048282932">لۇغەتكە قوش(&amp;A)</translation> 7 <translation id="1017280919048282932">لۇغەتكە قوش(&amp;A)</translation>
8 <translation id="1018656279737460067">ۋاز كەچتى</translation> 8 <translation id="1018656279737460067">ۋاز كەچتى</translation>
9 <translation id="1031460590482534116">خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ساقلاشنى سىنىغاندا خ اتالىق كۆرۈلدى. خاتالىق <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</tr anslation> 9 <translation id="1031460590482534116">خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ساقلاشنى سىنىغاندا خ اتالىق كۆرۈلدى. خاتالىق <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</tr anslation>
10 <translation id="1035650339541835006">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى…</translation> 10 <translation id="1035650339541835006">ئۆزلۈكىدىن تولدۇرۇش تەڭشىكى…</translation>
(...skipping 1763 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1774 <translation id="7472639616520044048">MIME تىپى:</translation> 1774 <translation id="7472639616520044048">MIME تىپى:</translation>
1775 <translation id="7475671414023905704">Netscape يوقالغان ئىم تور ئادرېسى(URL)</tr anslation> 1775 <translation id="7475671414023905704">Netscape يوقالغان ئىم تور ئادرېسى(URL)</tr anslation>
1776 <translation id="7481079953250545971">UID</translation> 1776 <translation id="7481079953250545971">UID</translation>
1777 <translation id="7481312909269577407">ئالدى</translation> 1777 <translation id="7481312909269577407">ئالدى</translation>
1778 <translation id="748138892655239008">گۇۋاھنامە ئاساسىي چەكلىمىسى</translation> 1778 <translation id="748138892655239008">گۇۋاھنامە ئاساسىي چەكلىمىسى</translation>
1779 <translation id="7481475534986701730">يېقىندا زىيارەت قىلغان تور بېكەت</translat ion> 1779 <translation id="7481475534986701730">يېقىندا زىيارەت قىلغان تور بېكەت</translat ion>
1780 <translation id="7484580869648358686">ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ يەردە چاتاق بارمۇ قانداق !</translation> 1780 <translation id="7484580869648358686">ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ يەردە چاتاق بارمۇ قانداق !</translation>
1781 <translation id="7484645889979462775">بۇ تور بېكەتنى مەڭگۈ ساقلىما</translation> 1781 <translation id="7484645889979462775">بۇ تور بېكەتنى مەڭگۈ ساقلىما</translation>
1782 <translation id="749452993132003881">خىراگانا</translation> 1782 <translation id="749452993132003881">خىراگانا</translation>
1783 <translation id="7496226173579236143">1234567890</translation> 1783 <translation id="7496226173579236143">1234567890</translation>
1784 <translation id="7500072376903945887">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?answer=1093113&amp;topic=21605&amp;hl=[GRITLANGCODE]&amp;n=<ph name="NA ME"/>&amp;l=<ph name="LOCATION"/>&amp;d=<ph name="DESC"/>&amp;s=<ph name="SIGNER "/></translation> 1784 <translation id="7500072376903945887">https://support.google.com/chrome/answer/1 093113?topic=21605&amp;hl=[GRITLANGCODE]&amp;n=<ph name="NAME"/>&amp;l=<ph name= "LOCATION"/>&amp;d=<ph name="DESC"/>&amp;s=<ph name="SIGNER"/></translation>
1785 <translation id="7500424997253660722">چەكلەنگەن كۆل:</translation> 1785 <translation id="7500424997253660722">چەكلەنگەن كۆل:</translation>
1786 <translation id="7503191893372251637">Netscape گۇۋاھنامە تىپى</translation> 1786 <translation id="7503191893372251637">Netscape گۇۋاھنامە تىپى</translation>
1787 <translation id="7503821294401948377">توركۆرگۈ مەشغۇلاتىنىڭ '<ph name="ICON"/>' سىنبەلگىسىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation> 1787 <translation id="7503821294401948377">توركۆرگۈ مەشغۇلاتىنىڭ '<ph name="ICON"/>' سىنبەلگىسىنى يۈكلىيەلمىدى.</translation>
1788 <translation id="7505152414826719222">يەرلىك ساقلىغۇچ</translation> 1788 <translation id="7505152414826719222">يەرلىك ساقلىغۇچ</translation>
1789 <translation id="7507930499305566459">ھالەت ئىنكاسى قايتۇرغۇچ گۇۋاھنامىسى</trans lation> 1789 <translation id="7507930499305566459">ھالەت ئىنكاسى قايتۇرغۇچ گۇۋاھنامىسى</trans lation>
1790 <translation id="751377616343077236">گۇۋاھنامە ئىسمى</translation> 1790 <translation id="751377616343077236">گۇۋاھنامە ئىسمى</translation>
1791 <translation id="7518003948725431193">بۇ تور ئادرېستىن تور بەتنى تاپالمىدى: <ph name="URL"/></translation> 1791 <translation id="7518003948725431193">بۇ تور ئادرېستىن تور بەتنى تاپالمىدى: <ph name="URL"/></translation>
1792 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 1792 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
1793 <translation id="7525067979554623046">قۇر</translation> 1793 <translation id="7525067979554623046">قۇر</translation>
1794 <translation id="7538227655922918841">كۆپ تور بېكەتتىن كەلگەن Cookie پەقەت ئەڭگى مەگە ئىشلىتىشكىلا يول قويۇلىدۇ.</translation> 1794 <translation id="7538227655922918841">كۆپ تور بېكەتتىن كەلگەن Cookie پەقەت ئەڭگى مەگە ئىشلىتىشكىلا يول قويۇلىدۇ.</translation>
(...skipping 369 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2164 <translation id="8831104962952173133">تور ئالدامچىلىقى بايقالدى!</translation> 2164 <translation id="8831104962952173133">تور ئالدامچىلىقى بايقالدى!</translation>
2165 <translation id="8833054222610756741">CRX يوق تور بەت پروگراممىسى</translation> 2165 <translation id="8833054222610756741">CRX يوق تور بەت پروگراممىسى</translation>
2166 <translation id="883487340845134897">ئىزدەش ئالماشتۇرۇش ۋە سول Ctrl كۇنۇپكىسى</t ranslation> 2166 <translation id="883487340845134897">ئىزدەش ئالماشتۇرۇش ۋە سول Ctrl كۇنۇپكىسى</t ranslation>
2167 <translation id="883848425547221593">باشقا خەتكۈچلەر</translation> 2167 <translation id="883848425547221593">باشقا خەتكۈچلەر</translation>
2168 <translation id="8839907368860424444">كۆزنەك تىزىملىكىدىكى كېڭەيتىلمىنى چېكىپ ئو رنىتىلغان كېڭەيتىلمىلەرنى باشقۇرالايسىز.</translation> 2168 <translation id="8839907368860424444">كۆزنەك تىزىملىكىدىكى كېڭەيتىلمىنى چېكىپ ئو رنىتىلغان كېڭەيتىلمىلەرنى باشقۇرالايسىز.</translation>
2169 <translation id="8848709220963126773">Shift كۇنۇپكىدا ھالەت ئالمىشىدۇ</translati on> 2169 <translation id="8848709220963126773">Shift كۇنۇپكىدا ھالەت ئالمىشىدۇ</translati on>
2170 <translation id="884923133447025588">ھېچقانداق كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپال مىدى.</translation> 2170 <translation id="884923133447025588">ھېچقانداق كۈچتىن قالدۇرۇش مېخانىزمىنى تاپال مىدى.</translation>
2171 <translation id="8858939932848080433">قايتۇرما ئىنكاس يوللاشتىن ئىلگىرى نەدە مەس ىلە كۆرۈلگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ.</translation> 2171 <translation id="8858939932848080433">قايتۇرما ئىنكاس يوللاشتىن ئىلگىرى نەدە مەس ىلە كۆرۈلگەنلىكىنى بىزگە ئېيتىڭ.</translation>
2172 <translation id="8859057652521303089">تىلىڭىزنى تاللاڭ:</translation> 2172 <translation id="8859057652521303089">تىلىڭىزنى تاللاڭ:</translation>
2173 <translation id="8860923508273563464">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈتۈڭ</translation> 2173 <translation id="8860923508273563464">چۈشۈرۈش تاماملانغۇچە كۈتۈڭ</translation>
2174 <translation id="8867273518052561990">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?answer=180655&amp;hl=[GRITLANGCODE]</translation> 2174 <translation id="8867273518052561990">https://support.google.com/chrome/answer/1 80655?hl=[GRITLANGCODE]</translation>
2175 <translation id="8870413625673593573">يېقىندا تاقىغان بەتكۈچ</translation> 2175 <translation id="8870413625673593573">يېقىندا تاقىغان بەتكۈچ</translation>
2176 <translation id="8871696467337989339">سىز ئىشلەتكىنى قوللىمايدىغان بۇيرۇق قۇرى ب ەلگىسى: <ph name="BAD_FLAG"/>. مۇقىملىق ۋە بىخەتەرلىك تۆۋەنلەيدۇ.</translation> 2176 <translation id="8871696467337989339">سىز ئىشلەتكىنى قوللىمايدىغان بۇيرۇق قۇرى ب ەلگىسى: <ph name="BAD_FLAG"/>. مۇقىملىق ۋە بىخەتەرلىك تۆۋەنلەيدۇ.</translation>
2177 <translation id="8876215549894133151">فورمات:</translation> 2177 <translation id="8876215549894133151">فورمات:</translation>
2178 <translation id="8877448029301136595">[ئاتا مۇندەرىجە]</translation> 2178 <translation id="8877448029301136595">[ئاتا مۇندەرىجە]</translation>
2179 <translation id="8879284080359814990">بەتكۈچتە كۆرسەت(&amp;S)</translation> 2179 <translation id="8879284080359814990">بەتكۈچتە كۆرسەت(&amp;S)</translation>
2180 <translation id="8882395288517865445">ئادرېس دەپتەر كارتىسىدىكى ئادرېسنى ئۆز ئىچ ىگە ئالىدۇ</translation> 2180 <translation id="8882395288517865445">ئادرېس دەپتەر كارتىسىدىكى ئادرېسنى ئۆز ئىچ ىگە ئالىدۇ</translation>
2181 <translation id="8885905466771744233">بەلگىلەنگەن كېڭەيتىلمىنىڭ شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچى مەۋجۇت. شۇ شىفىرلىق ئاچقۇچنى تەكرار ئىشلىتىڭ ياكى ئۇنى ئۆچۈرۈڭ.</transla tion> 2181 <translation id="8885905466771744233">بەلگىلەنگەن كېڭەيتىلمىنىڭ شەخسىي شىفىرلىق ئاچقۇچى مەۋجۇت. شۇ شىفىرلىق ئاچقۇچنى تەكرار ئىشلىتىڭ ياكى ئۇنى ئۆچۈرۈڭ.</transla tion>
2182 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 2182 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
2183 <translation id="8887733174653581061">ھەمىشە ئۈستىدە</translation> 2183 <translation id="8887733174653581061">ھەمىشە ئۈستىدە</translation>
2184 <translation id="8890069497175260255">ھەرپتاختا تىپى</translation> 2184 <translation id="8890069497175260255">ھەرپتاختا تىپى</translation>
(...skipping 831 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3016 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>دىققەت:<ph name="EN D_BOLD"/> بۇ ھۆججەتلەر ۋاقىتلىق بولۇپ، ئۆزلۈكىدىن ئۆچۈرۈلۈپ دىسكا بوشلۇقىنى بىكا رلىشى مۇمكىن. <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ<ph name="END_LINK"/></t ranslation> 3016 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>دىققەت:<ph name="EN D_BOLD"/> بۇ ھۆججەتلەر ۋاقىتلىق بولۇپ، ئۆزلۈكىدىن ئۆچۈرۈلۈپ دىسكا بوشلۇقىنى بىكا رلىشى مۇمكىن. <ph name="BEGIN_LINK"/>تېخىمۇ كۆپ بىلدۈرگۈ<ph name="END_LINK"/></t ranslation>
3017 <translation id="1902427289834481011"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> دىن چىقىرى ۋېتىدۇ.</translation> 3017 <translation id="1902427289834481011"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> دىن چىقىرى ۋېتىدۇ.</translation>
3018 <translation id="2740531572673183784">جەزملە</translation> 3018 <translation id="2740531572673183784">جەزملە</translation>
3019 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation> 3019 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation>
3020 <translation id="2841013758207633010">ۋاقىت</translation> 3020 <translation id="2841013758207633010">ۋاقىت</translation>
3021 <translation id="2951310213712249777">omnibox ئالدىن رەڭلەش</translation> 3021 <translation id="2951310213712249777">omnibox ئالدىن رەڭلەش</translation>
3022 <translation id="3040136669977326843">$2 تۈردىن $1 نى چاپلاۋاتىدۇ…</translation> 3022 <translation id="3040136669977326843">$2 تۈردىن $1 نى چاپلاۋاتىدۇ…</translation>
3023 <translation id="3206175707080061730">&quot;$1&quot; ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇد. ئالما شتۇرۇۋېتەمسىز؟</translation> 3023 <translation id="3206175707080061730">&quot;$1&quot; ئاتلىق ھۆججەت مەۋجۇد. ئالما شتۇرۇۋېتەمسىز؟</translation>
3024 <translation id="3325146402434751578"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> دىكى پىرىنتې ر باشقۇرۇش ۋە تەڭشىكى</translation> 3024 <translation id="3325146402434751578"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> دىكى پىرىنتې ر باشقۇرۇش ۋە تەڭشىكى</translation>
3025 <translation id="7564847347806291057">جەريان ئاخىرلاشتۇر</translation> 3025 <translation id="7564847347806291057">جەريان ئاخىرلاشتۇر</translation>
3026 </translationbundle> 3026 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698