Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(636)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_he.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="he"> 3 <translationbundle lang="he">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium לא נכבה כראוי. כדיל פתוח מחדש את הדפים שנותרו פתוחים, יש ללחוץ על שחזור.</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium לא נכבה כראוי. כדיל פתוח מחדש את הדפים שנותרו פתוחים, יש ללחוץ על שחזור.</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">על אודות Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">על אודות Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS אינה תומכת בטעינת יישומים חיצו ניים לטיפול בקישורי <ph name="SCHEME"/>. הקישור שהתבקש הוא <ph name="PROTOLINK"/ >.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS אינה תומכת בטעינת יישומים חיצו ניים לטיפול בקישורי <ph name="SCHEME"/>. הקישור שהתבקש הוא <ph name="PROTOLINK"/ >.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">ישנה גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמי נה.</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">ישנה גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמי נה.</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">ידוע כי מודול בעל שם זהה עשוי להתנגש עם Ch romium.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">ידוע כי מודול בעל שם זהה עשוי להתנגש עם Ch romium.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DOMA IN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג תעודה שתוקפה פג. אין אף מידע זמין שיעיד אם תע ודה זו שונתה מאז תפוגתה. משמעות הדבר היא ש־Chromium אינו יכול להבטיח שהתקשורת זו היא אכן עם &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ולא עם תוקף. מומלץ שלא להמשיך.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">ניסית להגיע אל &lt;strong&gt;<ph name="DOMA IN"/>&lt;/strong&gt;, אך השרת הציג תעודה שתוקפה פג. אין אף מידע זמין שיעיד אם תע ודה זו שונתה מאז תפוגתה. משמעות הדבר היא ש־Chromium אינו יכול להבטיח שהתקשורת זו היא אכן עם &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ולא עם תוקף. מומלץ שלא להמשיך.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">על אודות מסגרת Chromium...</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">על אודות מסגרת Chromium...</translation>
(...skipping 75 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
86 <translation id="985602178874221306">יוצרי Chromium</translation> 86 <translation id="985602178874221306">יוצרי Chromium</translation>
87 <translation id="4330297532943865716">התקנה הגורמת להתנגשות של Chromium או מסגרת Chromium נמצאה במערכת. נא להסיר אותה ולנסות שוב.</translation> 87 <translation id="4330297532943865716">התקנה הגורמת להתנגשות של Chromium או מסגרת Chromium נמצאה במערכת. נא להסיר אותה ולנסות שוב.</translation>
88 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS זמינה בזכות <ph name="BEGIN_LI NK_CROS_OSS"/>תכנה בקוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת.</translation> 88 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS זמינה בזכות <ph name="BEGIN_LI NK_CROS_OSS"/>תכנה בקוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת.</translation>
89 <translation id="1293235220023151515">התקנה סותרת של Chromium נמצאה במערכת. נא ל הסיר אותה ולנסות שוב.</translation> 89 <translation id="1293235220023151515">התקנה סותרת של Chromium נמצאה במערכת. נא ל הסיר אותה ולנסות שוב.</translation>
90 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. אם להפעיל אותו מחדש כע ת?</translation> 90 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. אם להפעיל אותו מחדש כע ת?</translation>
91 <translation id="275588974610408078">אין אפשרות לדווח על קריסות ב־Chromium.</tra nslation> 91 <translation id="275588974610408078">אין אפשרות לדווח על קריסות ב־Chromium.</tra nslation>
92 <translation id="2927042866129133279">הארגומנטים שגויים. לא ניתן להתקין את מסגרת Chromium במצב הכנה מבלי להתקין גם את Chromium.</translation> 92 <translation id="2927042866129133279">הארגומנטים שגויים. לא ניתן להתקין את מסגרת Chromium במצב הכנה מבלי להתקין גם את Chromium.</translation>
93 <translation id="3096463977885168586">זכויות יוצרים © 2011-2006 יוצרי Chromium. כל הזכויות שמורות.</translation> 93 <translation id="3096463977885168586">זכויות יוצרים © 2011-2006 יוצרי Chromium. כל הזכויות שמורות.</translation>
94 <translation id="3190315855212034486">בום! Chromium קרס. האם להפעיל אותו מחדש כע ת?</translation> 94 <translation id="3190315855212034486">בום! Chromium קרס. האם להפעיל אותו מחדש כע ת?</translation>
95 <translation id="4077262827416206768">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולהפעיל אותו מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</translation> 95 <translation id="4077262827416206768">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולהפעיל אותו מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</translation>
96 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 96 <translation id="4649468518813464896">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796/?hl=[GRITLANGCODE]</translation>
97 <translation id="7278516633989165382">מסגרת Chromium עודכנה. נא להפעיל מחדש את ה דפדפן. גרסת ה־Chromium:‏ <ph name="TODO_0001"/>, גרסת מסגרת ה־Chromium:‏ <ph nam e="TODO_0002"/></translation> 97 <translation id="7278516633989165382">מסגרת Chromium עודכנה. נא להפעיל מחדש את ה דפדפן. גרסת ה־Chromium:‏ <ph name="TODO_0001"/>, גרסת מסגרת ה־Chromium:‏ <ph nam e="TODO_0002"/></translation>
98 <translation id="8046283042877435986">אתר זה ממליץ להשתמש במסגרת Chromium (כבר מ ותקנת).</translation> 98 <translation id="8046283042877435986">אתר זה ממליץ להשתמש במסגרת Chromium (כבר מ ותקנת).</translation>
99 <translation id="2886012850691518054">לבחירתך: ניתן לסייע בשיפור Chromium על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודיווחי שגיאות ל־Google.</translation> 99 <translation id="2886012850691518054">לבחירתך: ניתן לסייע בשיפור Chromium על ידי שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודיווחי שגיאות ל־Google.</translation>
100 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלון בדף אי נטרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation> 100 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלון בדף אי נטרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation>
101 <translation id="1774152462503052664">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> 101 <translation id="1774152462503052664">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation>
102 <translation id="3296368748942286671">תכניות הרצות ברקע ימשיכו לרוץ גם לאחר סגיר ת Chromium</translation> 102 <translation id="3296368748942286671">תכניות הרצות ברקע ימשיכו לרוץ גם לאחר סגיר ת Chromium</translation>
103 <translation id="5211087808649701653">טעינת דו־שיח ההדפסה המקורי</translation> 103 <translation id="5211087808649701653">טעינת דו־שיח ההדפסה המקורי</translation>
104 <translation id="6714487516757221107">לא נמצא אף התקנה של Chromium או של מסגרת C hromium לעדכון.</translation> 104 <translation id="6714487516757221107">לא נמצא אף התקנה של Chromium או של מסגרת C hromium לעדכון.</translation>
105 <translation id="8628626585870903697">Chromium אינו כולל את מציג ה־PDF הנדרש לצו רך תכונת התצוגה המקדימה להדפסה.</translation> 105 <translation id="8628626585870903697">Chromium אינו כולל את מציג ה־PDF הנדרש לצו רך תכונת התצוגה המקדימה להדפסה.</translation>
106 <translation id="872034308864968620">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> 106 <translation id="872034308864968620">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation>
107 <translation id="3748537968684000502">הדף הנצפה הוא דף מאובטח של Chromium.</tran slation> 107 <translation id="3748537968684000502">הדף הנצפה הוא דף מאובטח של Chromium.</tran slation>
108 <translation id="7099619729220467157">עמוד הלשונית החדשה של Chromium עוצב מחדש. ניתן להחליף בין אזורים על ידי לחיצה על תוויות אלה. Chromium יזכור את העדפותיך לה בא.</translation> 108 <translation id="7099619729220467157">עמוד הלשונית החדשה של Chromium עוצב מחדש. ניתן להחליף בין אזורים על ידי לחיצה על תוויות אלה. Chromium יזכור את העדפותיך לה בא.</translation>
109 </translationbundle> 109 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698