| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="he"> | 3 <translationbundle lang="he"> |
| 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium לא נכבה כראוי. כדיל פתוח מחדש את
הדפים שנותרו פתוחים, יש ללחוץ על שחזור.</translation> | 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium לא נכבה כראוי. כדיל פתוח מחדש את
הדפים שנותרו פתוחים, יש ללחוץ על שחזור.</translation> |
| 5 <translation id="1185134272377778587">על אודות Chromium</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">על אודות Chromium</translation> |
| 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS אינה תומכת בטעינת יישומים חיצו
ניים לטיפול בקישורי <ph name="SCHEME"/>. הקישור שהתבקש הוא <ph name="PROTOLINK"/
>.</translation> | 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS אינה תומכת בטעינת יישומים חיצו
ניים לטיפול בקישורי <ph name="SCHEME"/>. הקישור שהתבקש הוא <ph name="PROTOLINK"/
>.</translation> |
| 7 <translation id="1708666629004767631">ישנה גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמי
נה.</translation> | 7 <translation id="1708666629004767631">ישנה גרסה חדשה ובטוחה יותר של Chromium זמי
נה.</translation> |
| 8 <translation id="1967743265616885482">ידוע כי מודול בעל שם זהה עשוי להתנגש עם Ch
romium.</translation> | 8 <translation id="1967743265616885482">ידוע כי מודול בעל שם זהה עשוי להתנגש עם Ch
romium.</translation> |
| 9 <translation id="205900032229966545">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMA
IN"/></strong>, אך השרת הציג תעודה שתוקפה פג. אין אף מידע זמין שיעיד אם תע
ודה זו שונתה מאז תפוגתה. משמעות הדבר היא ש־Chromium אינו יכול להבטיח שהתקשורת זו
היא אכן עם <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ולא עם תוקף. מומלץ
שלא להמשיך.</translation> | 9 <translation id="205900032229966545">ניסית להגיע אל <strong><ph name="DOMA
IN"/></strong>, אך השרת הציג תעודה שתוקפה פג. אין אף מידע זמין שיעיד אם תע
ודה זו שונתה מאז תפוגתה. משמעות הדבר היא ש־Chromium אינו יכול להבטיח שהתקשורת זו
היא אכן עם <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> ולא עם תוקף. מומלץ
שלא להמשיך.</translation> |
| 10 <translation id="2407806170074302369">על אודות מסגרת Chromium...</translation> | 10 <translation id="2407806170074302369">על אודות מסגרת Chromium...</translation> |
| (...skipping 75 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 86 <translation id="985602178874221306">יוצרי Chromium</translation> | 86 <translation id="985602178874221306">יוצרי Chromium</translation> |
| 87 <translation id="4330297532943865716">התקנה הגורמת להתנגשות של Chromium או מסגרת
Chromium נמצאה במערכת. נא להסיר אותה ולנסות שוב.</translation> | 87 <translation id="4330297532943865716">התקנה הגורמת להתנגשות של Chromium או מסגרת
Chromium נמצאה במערכת. נא להסיר אותה ולנסות שוב.</translation> |
| 88 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS זמינה בזכות <ph name="BEGIN_LI
NK_CROS_OSS"/>תכנה בקוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת.</translation> | 88 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS זמינה בזכות <ph name="BEGIN_LI
NK_CROS_OSS"/>תכנה בקוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת.</translation> |
| 89 <translation id="1293235220023151515">התקנה סותרת של Chromium נמצאה במערכת. נא ל
הסיר אותה ולנסות שוב.</translation> | 89 <translation id="1293235220023151515">התקנה סותרת של Chromium נמצאה במערכת. נא ל
הסיר אותה ולנסות שוב.</translation> |
| 90 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. אם להפעיל אותו מחדש כע
ת?</translation> | 90 <translation id="1929939181775079593">Chromium אינו מגיב. אם להפעיל אותו מחדש כע
ת?</translation> |
| 91 <translation id="275588974610408078">אין אפשרות לדווח על קריסות ב־Chromium.</tra
nslation> | 91 <translation id="275588974610408078">אין אפשרות לדווח על קריסות ב־Chromium.</tra
nslation> |
| 92 <translation id="2927042866129133279">הארגומנטים שגויים. לא ניתן להתקין את מסגרת
Chromium במצב הכנה מבלי להתקין גם את Chromium.</translation> | 92 <translation id="2927042866129133279">הארגומנטים שגויים. לא ניתן להתקין את מסגרת
Chromium במצב הכנה מבלי להתקין גם את Chromium.</translation> |
| 93 <translation id="3096463977885168586">זכויות יוצרים © 2011-2006 יוצרי Chromium.
כל הזכויות שמורות.</translation> | 93 <translation id="3096463977885168586">זכויות יוצרים © 2011-2006 יוצרי Chromium.
כל הזכויות שמורות.</translation> |
| 94 <translation id="3190315855212034486">בום! Chromium קרס. האם להפעיל אותו מחדש כע
ת?</translation> | 94 <translation id="3190315855212034486">בום! Chromium קרס. האם להפעיל אותו מחדש כע
ת?</translation> |
| 95 <translation id="4077262827416206768">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולהפעיל
אותו מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</translation> | 95 <translation id="4077262827416206768">נא לסגור את כל החלונות של Chromium ולהפעיל
אותו מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף.</translation> |
| 96 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> | 96 <translation id="4649468518813464896">https://support.google.com/chrome/answer/1
61796/?hl=[GRITLANGCODE]</translation> |
| 97 <translation id="7278516633989165382">מסגרת Chromium עודכנה. נא להפעיל מחדש את ה
דפדפן. גרסת ה־Chromium: <ph name="TODO_0001"/>, גרסת מסגרת ה־Chromium: <ph nam
e="TODO_0002"/></translation> | 97 <translation id="7278516633989165382">מסגרת Chromium עודכנה. נא להפעיל מחדש את ה
דפדפן. גרסת ה־Chromium: <ph name="TODO_0001"/>, גרסת מסגרת ה־Chromium: <ph nam
e="TODO_0002"/></translation> |
| 98 <translation id="8046283042877435986">אתר זה ממליץ להשתמש במסגרת Chromium (כבר מ
ותקנת).</translation> | 98 <translation id="8046283042877435986">אתר זה ממליץ להשתמש במסגרת Chromium (כבר מ
ותקנת).</translation> |
| 99 <translation id="2886012850691518054">לבחירתך: ניתן לסייע בשיפור Chromium על ידי
שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודיווחי שגיאות ל־Google.</translation> | 99 <translation id="2886012850691518054">לבחירתך: ניתן לסייע בשיפור Chromium על ידי
שליחה אוטומטית של סטטיסטיקת שימוש ודיווחי שגיאות ל־Google.</translation> |
| 100 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלון בדף אי
נטרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation> | 100 <translation id="378917192836375108">Chromium מאפשר לך ללחוץ על מספר טלון בדף אי
נטרנט ולהתקשר אליו באמצעות Skype!</translation> |
| 101 <translation id="1774152462503052664">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> | 101 <translation id="1774152462503052664">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> |
| 102 <translation id="3296368748942286671">תכניות הרצות ברקע ימשיכו לרוץ גם לאחר סגיר
ת Chromium</translation> | 102 <translation id="3296368748942286671">תכניות הרצות ברקע ימשיכו לרוץ גם לאחר סגיר
ת Chromium</translation> |
| 103 <translation id="5211087808649701653">טעינת דו־שיח ההדפסה המקורי</translation> | 103 <translation id="5211087808649701653">טעינת דו־שיח ההדפסה המקורי</translation> |
| 104 <translation id="6714487516757221107">לא נמצא אף התקנה של Chromium או של מסגרת C
hromium לעדכון.</translation> | 104 <translation id="6714487516757221107">לא נמצא אף התקנה של Chromium או של מסגרת C
hromium לעדכון.</translation> |
| 105 <translation id="8628626585870903697">Chromium אינו כולל את מציג ה־PDF הנדרש לצו
רך תכונת התצוגה המקדימה להדפסה.</translation> | 105 <translation id="8628626585870903697">Chromium אינו כולל את מציג ה־PDF הנדרש לצו
רך תכונת התצוגה המקדימה להדפסה.</translation> |
| 106 <translation id="872034308864968620">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> | 106 <translation id="872034308864968620">לתת ל־Chromium לרוץ ברקע</translation> |
| 107 <translation id="3748537968684000502">הדף הנצפה הוא דף מאובטח של Chromium.</tran
slation> | 107 <translation id="3748537968684000502">הדף הנצפה הוא דף מאובטח של Chromium.</tran
slation> |
| 108 <translation id="7099619729220467157">עמוד הלשונית החדשה של Chromium עוצב מחדש.
ניתן להחליף בין אזורים על ידי לחיצה על תוויות אלה. Chromium יזכור את העדפותיך לה
בא.</translation> | 108 <translation id="7099619729220467157">עמוד הלשונית החדשה של Chromium עוצב מחדש.
ניתן להחליף בין אזורים על ידי לחיצה על תוויות אלה. Chromium יזכור את העדפותיך לה
בא.</translation> |
| 109 </translationbundle> | 109 </translationbundle> |
| OLD | NEW |