Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(327)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="gl"> 3 <translationbundle lang="gl">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s egura de Chromium</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s egura de Chromium</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con flitos con Chromium.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con flitos con Chromium.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni cando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e non cun atacante. Suxerímoslle que non debería continuar.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni cando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e non cun atacante. Suxerímoslle que non debería continuar.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation>
(...skipping 71 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
82 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> 82 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
83 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS é posíbel grazas a un software adicional de <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>código aberto<ph name="END_LINK_CR OS_OSS"/>.</translation> 83 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS é posíbel grazas a un software adicional de <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>código aberto<ph name="END_LINK_CR OS_OSS"/>.</translation>
84 <translation id="9013262824292842194">Chromium require Windows Vista ou Windows XP con SP2 ou superior.</translation> 84 <translation id="9013262824292842194">Chromium require Windows Vista ou Windows XP con SP2 ou superior.</translation>
85 <translation id="911206726377975832">Desexa eliminar tamén os datos de navegació n?</translation> 85 <translation id="911206726377975832">Desexa eliminar tamén os datos de navegació n?</translation>
86 <translation id="9191268552238695869">Un administrador instalou Chromium neste s itema e está dispoñíbel para todos os usuarios. Agora, a versión de Chromium a n ivel de sistema substituirá a súa instalación a nivel de usuario.</translation> 86 <translation id="9191268552238695869">Un administrador instalou Chromium neste s itema e está dispoñíbel para todos os usuarios. Agora, a versión de Chromium a n ivel de sistema substituirá a súa instalación a nivel de usuario.</translation>
87 <translation id="985602178874221306">Os autores de Chromium</translation> 87 <translation id="985602178874221306">Os autores de Chromium</translation>
88 <translation id="1293235220023151515">Atopouse un conflito na instalación de Chr omium no seu sistema. Desinstáleo e tenteo de novo.</translation> 88 <translation id="1293235220023151515">Atopouse un conflito na instalación de Chr omium no seu sistema. Desinstáleo e tenteo de novo.</translation>
89 <translation id="2927042866129133279">Argumentos incorrectos. Chromium Frame non pode ser instalado en modo dispoñíbel se non se instala tamén Chromium.</transl ation> 89 <translation id="2927042866129133279">Argumentos incorrectos. Chromium Frame non pode ser instalado en modo dispoñíbel se non se instala tamén Chromium.</transl ation>
90 <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 Os autores de Chromi um. Reservados todos os dereitos.</translation> 90 <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 Os autores de Chromi um. Reservados todos os dereitos.</translation>
91 <translation id="4330297532943865716">Atopouse no sistema unha instalación de Ch romium ou de Chromium Frame en conflito. Desinstale e volva a tentalo.</translat ion> 91 <translation id="4330297532943865716">Atopouse no sistema unha instalación de Ch romium ou de Chromium Frame en conflito. Desinstale e volva a tentalo.</translat ion>
92 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 92 <translation id="4649468518813464896">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796/?hl=[GRITLANGCODE]</translation>
93 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in stalado).</translation> 93 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in stalado).</translation>
94 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a gora?</translation> 94 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a gora?</translation>
95 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en Chromium.</translation> 95 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en Chromium.</translation>
96 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium quebrou. Volver a inicial o agora?</translation> 96 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium quebrou. Volver a inicial o agora?</translation>
97 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation> 97 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation>
98 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 98 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
99 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de quebras a Google.</transla tion> 99 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de quebras a Google.</transla tion>
100 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te léfono no web e chamalo con Skype!</translation> 100 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te léfono no web e chamalo con Skype!</translation>
101 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos en seg undo plano cando Chromium estea pechado</translation> 101 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos en seg undo plano cando Chromium estea pechado</translation>
102 <translation id="872034308864968620">Deixar a Chromium executándose en segundo p lano</translation> 102 <translation id="872034308864968620">Deixar a Chromium executándose en segundo p lano</translation>
103 <translation id="1774152462503052664">Deixar a Chromium executandose en segundo plano</translation> 103 <translation id="1774152462503052664">Deixar a Chromium executandose en segundo plano</translation>
104 <translation id="5211087808649701653">Iniciar o dialogo nativo de impresión</tra nslation> 104 <translation id="5211087808649701653">Iniciar o dialogo nativo de impresión</tra nslation>
105 <translation id="6714487516757221107">Non se atopa unha instalación de Chromium ou Chromium Frame que actualizar.</translation> 105 <translation id="6714487516757221107">Non se atopa unha instalación de Chromium ou Chromium Frame que actualizar.</translation>
106 <translation id="8628626585870903697">Chromium non inclúe o visor de PDF requiri do para función de vista preliminar.</translation> 106 <translation id="8628626585870903697">Chromium non inclúe o visor de PDF requiri do para función de vista preliminar.</translation>
107 <translation id="3748537968684000502">Vostede está a ver unha páxina segura de C hromium.</translation> 107 <translation id="3748537968684000502">Vostede está a ver unha páxina segura de C hromium.</translation>
108 <translation id="7099619729220467157">A páxina «Nova lapela» de Chromium foi rem odelada. Prema nestas etiquetas para cambiar entre as seccións. Chrome lembrará a súa selección para a próxima vez.</translation> 108 <translation id="7099619729220467157">A páxina «Nova lapela» de Chromium foi rem odelada. Prema nestas etiquetas para cambiar entre as seccións. Chrome lembrará a súa selección para a próxima vez.</translation>
109 </translationbundle> 109 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698