Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(60)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca@valencia"> 3 <translationbundle lang="ca@valencia">
4 <translation id="1105130903706696483">El Chromium no es va tancar correctament. Per obrir les pàgines que teníeu obertes feu clic a «Restaura».</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">El Chromium no es va tancar correctament. Per obrir les pàgines que teníeu obertes feu clic a «Restaura».</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Quant al Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Quant al Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">El Chromium OS no és compatible amb l'exec ució d'aplicacions externes que gestionen els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'en llaç que s'ha sol·licitat és del tipus <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">El Chromium OS no és compatible amb l'exec ució d'aplicacions externes que gestionen els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'en llaç que s'ha sol·licitat és del tipus <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1293235220023151515">S'ha trobat al sistema una instal·lació am b conflictes. Desinstal·leu-la i proveu de nou.</translation> 7 <translation id="1293235220023151515">S'ha trobat al sistema una instal·lació am b conflictes. Desinstal·leu-la i proveu de nou.</translation>
8 <translation id="1708666629004767631">Hi ha una versió més nova i segura del Chr omium.</translation> 8 <translation id="1708666629004767631">Hi ha una versió més nova i segura del Chr omium.</translation>
9 <translation id="1774152462503052664">Permet que el Chromium s'execute en segon pla</translation> 9 <translation id="1774152462503052664">Permet que el Chromium s'execute en segon pla</translation>
10 <translation id="1929939181775079593">El Chromium no està responent. Voleu torna r a executar-lo?</translation> 10 <translation id="1929939181775079593">El Chromium no està responent. Voleu torna r a executar-lo?</translation>
(...skipping 19 matching lines...) Expand all
30 <translation id="3296368748942286671">Continua l'execució d'aplicacions en segon pla quan es tanca el Chromium</translation> 30 <translation id="3296368748942286671">Continua l'execució d'aplicacions en segon pla quan es tanca el Chromium</translation>
31 <translation id="3509308970982693815">Tanqueu totes les finestres del Chromium i proveu de nou.</translation> 31 <translation id="3509308970982693815">Tanqueu totes les finestres del Chromium i proveu de nou.</translation>
32 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation> 32 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation>
33 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</transl ation> 33 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</transl ation>
34 <translation id="3849925841547750267">Els paràmetres del Mozilla Firefox no esta n disponibles mentre el navegador s'està executant. Per importar estos paràmetre s al Chromium, alceu la vostra faena i tanqueu totes les finestres del Firefox. Després feu clic sobre «Continua».</translation> 34 <translation id="3849925841547750267">Els paràmetres del Mozilla Firefox no esta n disponibles mentre el navegador s'està executant. Per importar estos paràmetre s al Chromium, alceu la vostra faena i tanqueu totes les finestres del Firefox. Després feu clic sobre «Continua».</translation>
35 <translation id="4077262827416206768">Tanqueu totes les finestres del Chromium i torneu a executar-lo per tal que este canvi tinga efecte.</translation> 35 <translation id="4077262827416206768">Tanqueu totes les finestres del Chromium i torneu a executar-lo per tal que este canvi tinga efecte.</translation>
36 <translation id="4179848566211676653">Ix del Chromium</translation> 36 <translation id="4179848566211676653">Ix del Chromium</translation>
37 <translation id="4285930937574705105">Ha fallat la instal·lació per un error no especificat. Si el Chromium s'està executant, tanqueu-li i torneu a obrir-lo de nou.</translation> 37 <translation id="4285930937574705105">Ha fallat la instal·lació per un error no especificat. Si el Chromium s'està executant, tanqueu-li i torneu a obrir-lo de nou.</translation>
38 <translation id="4464530290860906238">No es fa servir al Chromium. Marcador per mantindre els mapes de recursos sincronitzats.</translation> 38 <translation id="4464530290860906238">No es fa servir al Chromium. Marcador per mantindre els mapes de recursos sincronitzats.</translation>
39 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 39 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
40 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 40 <translation id="4649468518813464896">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796/?hl=[GRITLANGCODE]</translation>
alexab 2015/05/22 00:08:48 https://support.google.com/chrome/answer/142064 do
Dan Beam 2015/05/22 01:08:46 Acknowledged.
41 <translation id="4736009297872521264">El Chromium s'està comportant de forma est ranya</translation> 41 <translation id="4736009297872521264">El Chromium s'està comportant de forma est ranya</translation>
42 <translation id="4818993768077639880">El Chromium ja està instaŀlat i disponible per a tots els usuaris d'este ordinador. Si voleu instaŀlar el Chromium a nivel l de l'usuari, heu de desinstaŀlar primer la versió a nivell de sistema per mitj à d'un administrador.</translation> 42 <translation id="4818993768077639880">El Chromium ja està instaŀlat i disponible per a tots els usuaris d'este ordinador. Si voleu instaŀlar el Chromium a nivel l de l'usuari, heu de desinstaŀlar primer la versió a nivell de sistema per mitj à d'un administrador.</translation>
43 <translation id="4932687624772039103">El Chromium no és compatible amb <ph name= "OS_NAME"/>.</translation> 43 <translation id="4932687624772039103">El Chromium no és compatible amb <ph name= "OS_NAME"/>.</translation>
44 <translation id="5398878173008909840">Hi ha disponible una versió nova del Chrom ium.</translation> 44 <translation id="5398878173008909840">Hi ha disponible una versió nova del Chrom ium.</translation>
45 <translation id="5559945513746540383">El Chromium no està instal·lat o no s'ha p ogut trobar el directori d'instaŀlació. Baixeu el Chromium de nou.</translation> 45 <translation id="5559945513746540383">El Chromium no està instal·lat o no s'ha p ogut trobar el directori d'instaŀlació. Baixeu el Chromium de nou.</translation>
46 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> 46 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
47 <translation id="5862307444128926510">Vos donem la benvinguda al Chromium</trans lation> 47 <translation id="5862307444128926510">Vos donem la benvinguda al Chromium</trans lation>
48 <translation id="5947389362804196214">No es poden llegir les vostres preferèncie s.\n\nAlgunes característiques no estaran disponibles i no s'alçaran els canvis a les preferències.</translation> 48 <translation id="5947389362804196214">No es poden llegir les vostres preferèncie s.\n\nAlgunes característiques no estaran disponibles i no s'alçaran els canvis a les preferències.</translation>
49 <translation id="6089587093203430357">Instantani</translation> 49 <translation id="6089587093203430357">Instantani</translation>
50 <translation id="6248213926982192922">Estableix el Chromium com a navegador per defecte</translation> 50 <translation id="6248213926982192922">Estableix el Chromium com a navegador per defecte</translation>
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
97 <translation id="8628626585870903697">El Chromium no inclou el vusualitzador de PDF que es requereix per a la funció «Previsualització d'impressió».</translatio n> 97 <translation id="8628626585870903697">El Chromium no inclou el vusualitzador de PDF que es requereix per a la funció «Previsualització d'impressió».</translatio n>
98 <translation id="872034308864968620">Permet al Chromium executar-s'en segon pla< /translation> 98 <translation id="872034308864968620">Permet al Chromium executar-s'en segon pla< /translation>
99 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation> 99 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation>
100 <translation id="8770560772173120024">El Chromium està important les adreces d'i nterés.</translation> 100 <translation id="8770560772173120024">El Chromium està important les adreces d'i nterés.</translation>
101 <translation id="8862326446509486874">No teniu els permisos necessaris per a una instaŀlació a nivell de sistema. Proveu a executar l'instaŀlador com a administ rador.</translation> 101 <translation id="8862326446509486874">No teniu els permisos necessaris per a una instaŀlació a nivell de sistema. Proveu a executar l'instaŀlador com a administ rador.</translation>
102 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> 102 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation>
103 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> 103 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
104 <translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph na me="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation> 104 <translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph na me="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation>
105 <translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o e l Windows XP SP2 o superior.</translation> 105 <translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o e l Windows XP SP2 o superior.</translation>
106 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en este sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell d e sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation> 106 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en este sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell d e sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation>
107 </translationbundle> 107 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698