Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(169)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ast.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ast"> 3 <translationbundle lang="ast">
4 <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation> 4 <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation>
5 <translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correutamente. Pa vo lver a abrir les páxines que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation> 5 <translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correutamente. Pa vo lver a abrir les páxines que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplic ación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplic ación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> 7 <translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation>
8 <translation id="1708666629004767631">Hai disponible una versión nueva y más seg ura de Chromium.</translation> 8 <translation id="1708666629004767631">Hai disponible una versión nueva y más seg ura de Chromium.</translation>
9 <translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</ translation> 9 <translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</ translation>
10 <translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conf lictos con Chromium.</translation> 10 <translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conf lictos con Chromium.</translation>
(...skipping 22 matching lines...) Expand all
33 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</transl ation> 33 <translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Chromium</transl ation>
34 <translation id="4077262827416206768">Zarra toles ventanes de Chromium y rellanz a Chromium pa qu'esti cambéu tenga efeutu.</translation> 34 <translation id="4077262827416206768">Zarra toles ventanes de Chromium y rellanz a Chromium pa qu'esti cambéu tenga efeutu.</translation>
35 <translation id="4124681358536363708">El direutoriu d'instalación de Chromium pa ez tar n'usu. Reanicia l'equipu ya inténtalo de nueves.</translation> 35 <translation id="4124681358536363708">El direutoriu d'instalación de Chromium pa ez tar n'usu. Reanicia l'equipu ya inténtalo de nueves.</translation>
36 <translation id="4179848566211676653">Colar de Chromium</translation> 36 <translation id="4179848566211676653">Colar de Chromium</translation>
37 <translation id="4222661289444749267">Anovamientu de Chromium Frame.</translatio n> 37 <translation id="4222661289444749267">Anovamientu de Chromium Frame.</translatio n>
38 <translation id="4285930937574705105">La instalación falló darréu d'un fallu ens in especificar. Si Chromium ta executándose agora, zárralu ya inténtalo otra vue lta.</translation> 38 <translation id="4285930937574705105">La instalación falló darréu d'un fallu ens in especificar. Si Chromium ta executándose agora, zárralu ya inténtalo otra vue lta.</translation>
39 <translation id="4330297532943865716">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium o Chromium Frame nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</tra nslation> 39 <translation id="4330297532943865716">Alcontróse una instalación conflictiva de Chromium o Chromium Frame nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</tra nslation>
40 <translation id="4330585738697551178">Esti módulu tien conflictos con Chromium.< /translation> 40 <translation id="4330585738697551178">Esti módulu tien conflictos con Chromium.< /translation>
41 <translation id="4464530290860906238">Non usáu en Chromium. Parámetru de sustitu ción pa caltener los mapes de recursos sincronizaos.</translation> 41 <translation id="4464530290860906238">Non usáu en Chromium. Parámetru de sustitu ción pa caltener los mapes de recursos sincronizaos.</translation>
42 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 42 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
43 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 43 <translation id="4649468518813464896">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796/?hl=[GRITLANGCODE]</translation>
alexab 2015/05/22 00:08:48 https://support.google.com/chrome/answer/142064 do
Dan Beam 2015/05/22 01:08:46 Acknowledged.
44 <translation id="4736009297872521264">Chromium ta comportándose mal</translation > 44 <translation id="4736009297872521264">Chromium ta comportándose mal</translation >
45 <translation id="4932687624772039103">Chromium nun funciona en <ph name="OS_NAME "/>.</translation> 45 <translation id="4932687624772039103">Chromium nun funciona en <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
46 <translation id="5398878173008909840">Hai disponible una versión nueva de Chromi um.</translation> 46 <translation id="5398878173008909840">Hai disponible una versión nueva de Chromi um.</translation>
47 <translation id="5498103559159810756">Chromium usa'l to motor de gueta predeterm ináu qu'anguaño ye <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Quies caltener el to motor de gueta predetermináu?</translation> 47 <translation id="5498103559159810756">Chromium usa'l to motor de gueta predeterm ináu qu'anguaño ye <ph name="PAGE_TITLE"/>. ¿Quies caltener el to motor de gueta predetermináu?</translation>
48 <translation id="5559945513746540383">Chromium nun ta instaláu o falló al alcont rar el direutoriu d'instalación. Descarga Chromium de nueves.</translation> 48 <translation id="5559945513746540383">Chromium nun ta instaláu o falló al alcont rar el direutoriu d'instalación. Descarga Chromium de nueves.</translation>
49 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> 49 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
50 <translation id="5862307444128926510">Bienllegáu/ada a Chromium</translation> 50 <translation id="5862307444128926510">Bienllegáu/ada a Chromium</translation>
51 <translation id="5947389362804196214">Les tos preferencies nun puen lleese.\n\nD algunes carauterístiques puen nun tar disponibles y los cambeos nes preferencies nun van a guardase.</translation> 51 <translation id="5947389362804196214">Les tos preferencies nun puen lleese.\n\nD algunes carauterístiques puen nun tar disponibles y los cambeos nes preferencies nun van a guardase.</translation>
52 <translation id="5981059579301719217">El to perfil nun pue usase porque ye d'una versión más moderna de Chromium.\n\nDalgunes carauterístiques pue ser que nun t ean disponibles. Especifica un direutoriu de perfil distintu o usa una versión m ás moderna de Chromium.</translation> 52 <translation id="5981059579301719217">El to perfil nun pue usase porque ye d'una versión más moderna de Chromium.\n\nDalgunes carauterístiques pue ser que nun t ean disponibles. Especifica un direutoriu de perfil distintu o usa una versión m ás moderna de Chromium.</translation>
53 <translation id="6055895534982063517">Hai disponible una versión nueva de Chromi um y ye más rápida que nunca.</translation> 53 <translation id="6055895534982063517">Hai disponible una versión nueva de Chromi um y ye más rápida que nunca.</translation>
(...skipping 44 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
98 <translation id="4931128279570440880">Nesti casu, la direición llistada nel cert ificáu nun correspuende cola direición del sitiu web al que'l to restolador inte ntó dir. Una posible razón ye que les tos comunicaciones tán interceutándose por un atacante que ta presentando un certificáu d'un sitiu web distintu, lo que po dría causar una discordancia. Otra posible razón ye que'l sirvidor ta configuráu pa devolver el mesmu certificáu pa varios sitios web, incluyendo'l que tas inte ntando visitar, magar que'l certificáu nun ye válidu pa toos esos sitios. Chromi um pue asegurar qu'aportesti a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; , pero nun pue verificar que seya'l mesmu sitiu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/ >&lt;/strong&gt; al que quies aportar. Si sigues, Chromium nun comprobará más di scordancies de nomes. En xeneral, ye meyor nun siguir más allá d'esti puntu.</tr anslation> 98 <translation id="4931128279570440880">Nesti casu, la direición llistada nel cert ificáu nun correspuende cola direición del sitiu web al que'l to restolador inte ntó dir. Una posible razón ye que les tos comunicaciones tán interceutándose por un atacante que ta presentando un certificáu d'un sitiu web distintu, lo que po dría causar una discordancia. Otra posible razón ye que'l sirvidor ta configuráu pa devolver el mesmu certificáu pa varios sitios web, incluyendo'l que tas inte ntando visitar, magar que'l certificáu nun ye válidu pa toos esos sitios. Chromi um pue asegurar qu'aportesti a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; , pero nun pue verificar que seya'l mesmu sitiu &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/ >&lt;/strong&gt; al que quies aportar. Si sigues, Chromium nun comprobará más di scordancies de nomes. En xeneral, ye meyor nun siguir más allá d'esti puntu.</tr anslation>
99 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Ayuda a ameyorar Chromium unvian do automáticamente estadístiques d'usu ya informes de fallos a Google.</translat ion> 99 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Ayuda a ameyorar Chromium unvian do automáticamente estadístiques d'usu ya informes de fallos a Google.</translat ion>
100 <translation id="378917192836375108">Chromiun permite marcar un númberu na web y llamar con Skype.</translation> 100 <translation id="378917192836375108">Chromiun permite marcar un númberu na web y llamar con Skype.</translation>
101 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando aplicaciones en segun du planu cuando se zarre Chromium</translation> 101 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando aplicaciones en segun du planu cuando se zarre Chromium</translation>
102 <translation id="872034308864968620">Permite a Chromium executase en segundu pla nu</translation> 102 <translation id="872034308864968620">Permite a Chromium executase en segundu pla nu</translation>
103 <translation id="1774152462503052664">Permitir a Chromium executase en segundu p lanu</translation> 103 <translation id="1774152462503052664">Permitir a Chromium executase en segundu p lanu</translation>
104 <translation id="6714487516757221107">Nun s'alcontró una instalación de Chromium o Chromium Frame p'anovar.</translation> 104 <translation id="6714487516757221107">Nun s'alcontró una instalación de Chromium o Chromium Frame p'anovar.</translation>
105 <translation id="3748537968684000502">Tas viendo una páxina segura de Chromium.< /translation> 105 <translation id="3748537968684000502">Tas viendo una páxina segura de Chromium.< /translation>
106 <translation id="5211087808649701653">Llanzar diálogu d'imprentación nativu</tra nslation> 106 <translation id="5211087808649701653">Llanzar diálogu d'imprentación nativu</tra nslation>
107 <translation id="8628626585870903697">Chromium nun incluye el visor PDF requeríu pal funcionamientu de la vista previa d'imprentación.</translation> 107 <translation id="8628626585870903697">Chromium nun incluye el visor PDF requeríu pal funcionamientu de la vista previa d'imprentación.</translation>
108 </translationbundle> 108 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698