Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(283)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="zh-TW "> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="zh-TW ">
2 <translation id="1155759005174418845">加泰隆尼亞文</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">加泰隆尼亞文</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">資料庫儲存空間</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">資料庫儲存空間</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">截至 <ph name="TIME"/>為止,系統已透過您的 Google 密碼對所 有資料進行加密:</translation> 5 <translation id="6431217872648827691">截至 <ph name="TIME"/>為止,系統已透過您的 Google 密碼對所 有資料進行加密:</translation>
6 <translation id="335581015389089642">語音</translation> 6 <translation id="335581015389089642">語音</translation>
7 <translation id="3162559335345991374">目前使用的 Wi-Fi 網路可能會要求您造訪登入網頁。</translation> 7 <translation id="3162559335345991374">目前使用的 Wi-Fi 網路可能會要求您造訪登入網頁。</translation>
8 <translation id="8206745257863499010">藍調</translation> 8 <translation id="8206745257863499010">藍調</translation>
9 <translation id="8393511274964623038">停止外掛程式</translation> 9 <translation id="8393511274964623038">停止外掛程式</translation>
10 <translation id="3314762460582564620">普通注音模式。停用或略過自動選字功能及相關選項。</translation> 10 <translation id="3314762460582564620">普通注音模式。停用或略過自動選字功能及相關選項。</translation>
(...skipping 946 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
957 <translation id="5301954838959518834">好,我瞭解了</translation> 957 <translation id="5301954838959518834">好,我瞭解了</translation>
958 <translation id="4877017884043316611">與 Chromebox 配對</translation> 958 <translation id="4877017884043316611">與 Chromebox 配對</translation>
959 <translation id="348780365869651045">正在等待 AppCache...</translation> 959 <translation id="348780365869651045">正在等待 AppCache...</translation>
960 <translation id="1609862759711084604">上一位使用者</translation> 960 <translation id="1609862759711084604">上一位使用者</translation>
961 <translation id="8677039480012021122">清除資料並解除連結</translation> 961 <translation id="8677039480012021122">清除資料並解除連結</translation>
962 <translation id="8968527460726243404">Chrome 作業系統映像檔寫入工具</translation> 962 <translation id="8968527460726243404">Chrome 作業系統映像檔寫入工具</translation>
963 <translation id="6017981840202692187">加到「應用程式」資料夾</translation> 963 <translation id="6017981840202692187">加到「應用程式」資料夾</translation>
964 <translation id="3125649188848276916">是 (不記錄新資料)</translation> 964 <translation id="3125649188848276916">是 (不記錄新資料)</translation>
965 <translation id="648927581764831596">沒有可用的裝置</translation> 965 <translation id="648927581764831596">沒有可用的裝置</translation>
966 <translation id="6348657800373377022">下拉式方塊</translation> 966 <translation id="6348657800373377022">下拉式方塊</translation>
967 <translation id="7453382714306901283">您的電腦具有可信任平台模組 (TPM) 安全性裝置,Chrome 作業系統需要透過該 裝置來執行許多重要的安全防護功能。如要進一步瞭解,請造訪 Chromebook 說明中心:http://support.google.com/chromeboo k/?p=tpm</translation> 967 <translation id="7453382714306901283">您的電腦具有可信任平台模組 (TPM) 安全性裝置,Chrome 作業系統需要透過該 裝置來執行許多重要的安全防護功能。如要進一步瞭解,請造訪 Chromebook 說明中心:https://support.google.com/chromebo ok/?p=tpm</translation>
968 <translation id="8064671687106936412">金鑰:</translation> 968 <translation id="8064671687106936412">金鑰:</translation>
969 <translation id="2218515861914035131">以純文字貼上</translation> 969 <translation id="2218515861914035131">以純文字貼上</translation>
970 <translation id="1725149567830788547">顯示控制介面(&amp;C)</translation> 970 <translation id="1725149567830788547">顯示控制介面(&amp;C)</translation>
971 <translation id="8216351761227087153">觀看</translation> 971 <translation id="8216351761227087153">觀看</translation>
972 <translation id="3888118750782905860">使用者管理</translation> 972 <translation id="3888118750782905860">使用者管理</translation>
973 <translation id="3528033729920178817">這個網頁正在追蹤您的位置。</translation> 973 <translation id="3528033729920178817">這個網頁正在追蹤您的位置。</translation>
974 <translation id="7545288882499673859">進階壓力處理功能的記憶體釋放策略</translation> 974 <translation id="7545288882499673859">進階壓力處理功能的記憶體釋放策略</translation>
975 <translation id="1774367687019337077">允許使用者要求顯示平板電腦版網站,亦即網頁內容已為平板電腦裝置進行最佳化調整的網站。 如果選取這個選項,使用者代理程式字串將會變更,指出正在使用平板電腦裝置,隨後目前分頁就會顯示專為平板電腦調整過的網頁內容。</translation> 975 <translation id="1774367687019337077">允許使用者要求顯示平板電腦版網站,亦即網頁內容已為平板電腦裝置進行最佳化調整的網站。 如果選取這個選項,使用者代理程式字串將會變更,指出正在使用平板電腦裝置,隨後目前分頁就會顯示專為平板電腦調整過的網頁內容。</translation>
976 <translation id="5518584115117143805">電子郵件加密憑證</translation> 976 <translation id="5518584115117143805">電子郵件加密憑證</translation>
977 <translation id="9203398526606335860">分析已啟用(&amp;P)</translation> 977 <translation id="9203398526606335860">分析已啟用(&amp;P)</translation>
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1139 <translation id="2521119273159503752">紀錄 ID</translation> 1139 <translation id="2521119273159503752">紀錄 ID</translation>
1140 <translation id="2686759344028411998">未偵測到任何已載入的模組。</translation> 1140 <translation id="2686759344028411998">未偵測到任何已載入的模組。</translation>
1141 <translation id="1286637972568390913">停止支援 WebRTC 硬體視訊解碼。</translation> 1141 <translation id="1286637972568390913">停止支援 WebRTC 硬體視訊解碼。</translation>
1142 <translation id="572525680133754531">在合成「轉譯圖層」周圍呈現邊框,有助於偵錯和解析圖層合成。</translation> 1142 <translation id="572525680133754531">在合成「轉譯圖層」周圍呈現邊框,有助於偵錯和解析圖層合成。</translation>
1143 <translation id="15373452373711364">大型滑鼠游標</translation> 1143 <translation id="15373452373711364">大型滑鼠游標</translation>
1144 <translation id="7898725031477653577">一律翻譯</translation> 1144 <translation id="7898725031477653577">一律翻譯</translation>
1145 <translation id="4592444333660235848">您所瀏覽的網站內容可能經過過濾,並未顯示完整的內容。</translation> 1145 <translation id="4592444333660235848">您所瀏覽的網站內容可能經過過濾,並未顯示完整的內容。</translation>
1146 <translation id="37613671848467444">在無痕式視窗中開啟(&amp;I)</translation> 1146 <translation id="37613671848467444">在無痕式視窗中開啟(&amp;I)</translation>
1147 <translation id="159359590073980872">圖片快取</translation> 1147 <translation id="159359590073980872">圖片快取</translation>
1148 <translation id="7142571697412577603">顯示電子錢包中儲存的地址和信用卡資料</translation> 1148 <translation id="7142571697412577603">顯示電子錢包中儲存的地址和信用卡資料</translation>
1149 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1149 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1150 <translation id="3586931643579894722">隱藏詳細資訊</translation> 1150 <translation id="3586931643579894722">隱藏詳細資訊</translation>
1151 <translation id="7170467426996704624">音譯 (salam → ሰላም)</translation> 1151 <translation id="7170467426996704624">音譯 (salam → ሰላም)</translation>
1152 <translation id="6285395082104474418">狀態匣會顯示目前的網路狀態、電池狀態和其他項目的狀態。</translation> 1152 <translation id="6285395082104474418">狀態匣會顯示目前的網路狀態、電池狀態和其他項目的狀態。</translation>
1153 <translation id="2902361807582750341">將不安全的來源標示為可疑。</translation> 1153 <translation id="2902361807582750341">將不安全的來源標示為可疑。</translation>
1154 <translation id="3317459757438853210">雙面</translation> 1154 <translation id="3317459757438853210">雙面</translation>
1155 <translation id="6020949471045037306">啟用新的設定檔管理系統,包括設定檔鎖定,以及新的顯示圖片選單使用者介面。</tran slation> 1155 <translation id="6020949471045037306">啟用新的設定檔管理系統,包括設定檔鎖定,以及新的顯示圖片選單使用者介面。</tran slation>
1156 <translation id="8777628254805677039">Root 密碼</translation> 1156 <translation id="8777628254805677039">Root 密碼</translation>
1157 <translation id="2011110593081822050">網路工作處理序:<ph name="WORKER_NAME"/></translat ion> 1157 <translation id="2011110593081822050">網路工作處理序:<ph name="WORKER_NAME"/></translat ion>
1158 <translation id="3294437725009624529">訪客</translation> 1158 <translation id="3294437725009624529">訪客</translation>
1159 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> 已顯示為全螢幕。</t ranslation> 1159 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> 已顯示為全螢幕。</t ranslation>
(...skipping 4698 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5858 <translation id="1729533290416704613">這個擴充功能也會控管您使用網址列搜尋時所顯示的網頁。</translation> 5858 <translation id="1729533290416704613">這個擴充功能也會控管您使用網址列搜尋時所顯示的網頁。</translation>
5859 <translation id="2650446666397867134">存取檔案遭拒</translation> 5859 <translation id="2650446666397867134">存取檔案遭拒</translation>
5860 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5860 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5861 <translation id="5832830184511718549">使用次要執行緒執行網頁合成。在這種情況下,即使在主要執行緒沒有回應,您也可以順利捲動 網頁。</translation> 5861 <translation id="5832830184511718549">使用次要執行緒執行網頁合成。在這種情況下,即使在主要執行緒沒有回應,您也可以順利捲動 網頁。</translation>
5862 <translation id="7943385054491506837">Colemak 美式配置</translation> 5862 <translation id="7943385054491506837">Colemak 美式配置</translation>
5863 <translation id="8203365863660628138">確認安裝</translation> 5863 <translation id="8203365863660628138">確認安裝</translation>
5864 <translation id="5457858494714903578">無法安裝不受信任的擴充功能 (ID:<ph name="IMPORT_ID"/>)。 </translation> 5864 <translation id="5457858494714903578">無法安裝不受信任的擴充功能 (ID:<ph name="IMPORT_ID"/>)。 </translation>
5865 <translation id="7025325401470358758">下一個窗格</translation> 5865 <translation id="7025325401470358758">下一個窗格</translation>
5866 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> 5866 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation>
5867 <translation id="259421303766146093">縮小</translation> 5867 <translation id="259421303766146093">縮小</translation>
5868 </translationbundle> 5868 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698