OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="zh-CN
"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="zh-CN
"> |
2 <translation id="1155759005174418845">加泰罗尼亚语</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">加泰罗尼亚语</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">数据库存储</translation> | 3 <translation id="4590324241397107707">数据库存储</translation> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">截止到<ph name="TIME"/>,所有数据都已使用您的Google密码加密<
/translation> | 5 <translation id="6431217872648827691">截止到<ph name="TIME"/>,所有数据都已使用您的Google密码加密<
/translation> |
6 <translation id="335581015389089642">语音</translation> | 6 <translation id="335581015389089642">语音</translation> |
7 <translation id="3162559335345991374">您要使用的 Wi-Fi 网络可能需要您访问其登录页面。</translation> | 7 <translation id="3162559335345991374">您要使用的 Wi-Fi 网络可能需要您访问其登录页面。</translation> |
8 <translation id="8206745257863499010">音符</translation> | 8 <translation id="8206745257863499010">音符</translation> |
9 <translation id="8393511274964623038">停止使用插件</translation> | 9 <translation id="8393511274964623038">停止使用插件</translation> |
10 <translation id="3314762460582564620">标准注音模式。停用或忽略自动选词功能和相关选项。</translation> | 10 <translation id="3314762460582564620">标准注音模式。停用或忽略自动选词功能和相关选项。</translation> |
(...skipping 943 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
954 <translation id="5301954838959518834">知道了</translation> | 954 <translation id="5301954838959518834">知道了</translation> |
955 <translation id="4877017884043316611">与 Chromebox 配对</translation> | 955 <translation id="4877017884043316611">与 Chromebox 配对</translation> |
956 <translation id="348780365869651045">正在等待 AppCache...</translation> | 956 <translation id="348780365869651045">正在等待 AppCache...</translation> |
957 <translation id="1609862759711084604">上一位用户</translation> | 957 <translation id="1609862759711084604">上一位用户</translation> |
958 <translation id="8677039480012021122">清除数据并取消关联</translation> | 958 <translation id="8677039480012021122">清除数据并取消关联</translation> |
959 <translation id="8968527460726243404">Chrome 操作系统映像写入工具</translation> | 959 <translation id="8968527460726243404">Chrome 操作系统映像写入工具</translation> |
960 <translation id="6017981840202692187">添加到“应用”文件夹</translation> | 960 <translation id="6017981840202692187">添加到“应用”文件夹</translation> |
961 <translation id="3125649188848276916">是(不记录新数据)</translation> | 961 <translation id="3125649188848276916">是(不记录新数据)</translation> |
962 <translation id="648927581764831596">没有可用设备</translation> | 962 <translation id="648927581764831596">没有可用设备</translation> |
963 <translation id="6348657800373377022">组合框</translation> | 963 <translation id="6348657800373377022">组合框</translation> |
964 <translation id="7453382714306901283">您的计算机包含可信平台模块 (TPM) 安全设备,该设备用于在 Chrome 操作系
统中实施许多关键的安全功能。要了解详情,请访问 Chromebook 帮助中心:http://support.google.com/chromebook/?p=
tpm</translation> | 964 <translation id="7453382714306901283">您的计算机包含可信平台模块 (TPM) 安全设备,该设备用于在 Chrome 操作系
统中实施许多关键的安全功能。要了解详情,请访问 Chromebook 帮助中心:https://support.google.com/chromebook/?p
=tpm</translation> |
965 <translation id="8064671687106936412">密钥:</translation> | 965 <translation id="8064671687106936412">密钥:</translation> |
966 <translation id="2218515861914035131">粘贴为纯文本</translation> | 966 <translation id="2218515861914035131">粘贴为纯文本</translation> |
967 <translation id="1725149567830788547">显示控件(&C)</translation> | 967 <translation id="1725149567830788547">显示控件(&C)</translation> |
968 <translation id="8216351761227087153">观看</translation> | 968 <translation id="8216351761227087153">观看</translation> |
969 <translation id="3888118750782905860">消费者管理</translation> | 969 <translation id="3888118750782905860">消费者管理</translation> |
970 <translation id="3528033729920178817">此网页正在跟踪您的位置。</translation> | 970 <translation id="3528033729920178817">此网页正在跟踪您的位置。</translation> |
971 <translation id="7545288882499673859">高级压力处理功能使用的内存抛弃策略</translation> | 971 <translation id="7545288882499673859">高级压力处理功能使用的内存抛弃策略</translation> |
972 <translation id="1774367687019337077">允许用户请求平板电脑网站。通常,系统会针对平板电脑设备对网络内容进行优化。选择此选项
后,用户代理字符串会更改为表示平板电脑设备。随后,系统会为当前标签页接收针对平板电脑优化的网络内容。</translation> | 972 <translation id="1774367687019337077">允许用户请求平板电脑网站。通常,系统会针对平板电脑设备对网络内容进行优化。选择此选项
后,用户代理字符串会更改为表示平板电脑设备。随后,系统会为当前标签页接收针对平板电脑优化的网络内容。</translation> |
973 <translation id="5518584115117143805">电子邮件加密证书</translation> | 973 <translation id="5518584115117143805">电子邮件加密证书</translation> |
974 <translation id="9203398526606335860">分析已启用(&P)</translation> | 974 <translation id="9203398526606335860">分析已启用(&P)</translation> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1136 <translation id="2521119273159503752">日志ID</translation> | 1136 <translation id="2521119273159503752">日志ID</translation> |
1137 <translation id="2686759344028411998">未检测到任何已加载的模块。</translation> | 1137 <translation id="2686759344028411998">未检测到任何已加载的模块。</translation> |
1138 <translation id="1286637972568390913">停用 WebRTC 硬件视频解码支持。</translation> | 1138 <translation id="1286637972568390913">停用 WebRTC 硬件视频解码支持。</translation> |
1139 <translation id="572525680133754531">在合成渲染层周围呈现边框,以帮助调试和研究层合成。</translation> | 1139 <translation id="572525680133754531">在合成渲染层周围呈现边框,以帮助调试和研究层合成。</translation> |
1140 <translation id="15373452373711364">大号鼠标光标</translation> | 1140 <translation id="15373452373711364">大号鼠标光标</translation> |
1141 <translation id="7898725031477653577">一律翻译</translation> | 1141 <translation id="7898725031477653577">一律翻译</translation> |
1142 <translation id="4592444333660235848">您正在浏览的网站可能不是您真正想要查看的网站。</translation> | 1142 <translation id="4592444333660235848">您正在浏览的网站可能不是您真正想要查看的网站。</translation> |
1143 <translation id="37613671848467444">在隐身窗口中打开(&I)</translation> | 1143 <translation id="37613671848467444">在隐身窗口中打开(&I)</translation> |
1144 <translation id="159359590073980872">图片缓存</translation> | 1144 <translation id="159359590073980872">图片缓存</translation> |
1145 <translation id="7142571697412577603">显示 Google 电子钱包中的地址和信用卡信息</translation> | 1145 <translation id="7142571697412577603">显示 Google 电子钱包中的地址和信用卡信息</translation> |
1146 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1146 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1147 <translation id="3586931643579894722">隐藏详细信息</translation> | 1147 <translation id="3586931643579894722">隐藏详细信息</translation> |
1148 <translation id="7170467426996704624">音译(salam → ሰላም)</translation> | 1148 <translation id="7170467426996704624">音译(salam → ሰላም)</translation> |
1149 <translation id="6285395082104474418">状态栏会显示网络、电池等的当前状态。</translation> | 1149 <translation id="6285395082104474418">状态栏会显示网络、电池等的当前状态。</translation> |
1150 <translation id="2902361807582750341">将不安全的来源标为“可疑”。</translation> | 1150 <translation id="2902361807582750341">将不安全的来源标为“可疑”。</translation> |
1151 <translation id="3317459757438853210">双面</translation> | 1151 <translation id="3317459757438853210">双面</translation> |
1152 <translation id="6020949471045037306">启用新的个人资料管理系统(包括个人资料锁和新的头像菜单界面)。</translati
on> | 1152 <translation id="6020949471045037306">启用新的个人资料管理系统(包括个人资料锁和新的头像菜单界面)。</translati
on> |
1153 <translation id="8777628254805677039">根密码</translation> | 1153 <translation id="8777628254805677039">根密码</translation> |
1154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker:<ph name="WORKER_NAME"/></trans
lation> | 1154 <translation id="2011110593081822050">Web Worker:<ph name="WORKER_NAME"/></trans
lation> |
1155 <translation id="3294437725009624529">访客</translation> | 1155 <translation id="3294437725009624529">访客</translation> |
1156 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> 现处于全屏模式。</t
ranslation> | 1156 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> 现处于全屏模式。</t
ranslation> |
(...skipping 4680 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5837 <translation id="1729533290416704613">它还能够控制您通过多功能框进行搜索时系统显示的页面。</translation> | 5837 <translation id="1729533290416704613">它还能够控制您通过多功能框进行搜索时系统显示的页面。</translation> |
5838 <translation id="2650446666397867134">访问文件遭拒</translation> | 5838 <translation id="2650446666397867134">访问文件遭拒</translation> |
5839 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5839 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5840 <translation id="5832830184511718549">使用辅助线程执行网页合成。这样,即使主线程停止响应,也可以保证平滑滚动。</tran
slation> | 5840 <translation id="5832830184511718549">使用辅助线程执行网页合成。这样,即使主线程停止响应,也可以保证平滑滚动。</tran
slation> |
5841 <translation id="7943385054491506837">美国英语(Colemak)</translation> | 5841 <translation id="7943385054491506837">美国英语(Colemak)</translation> |
5842 <translation id="8203365863660628138">确认安装</translation> | 5842 <translation id="8203365863660628138">确认安装</translation> |
5843 <translation id="5457858494714903578">无法安装ID为“<ph name="IMPORT_ID"/>”的非受信扩展程序。</
translation> | 5843 <translation id="5457858494714903578">无法安装ID为“<ph name="IMPORT_ID"/>”的非受信扩展程序。</
translation> |
5844 <translation id="7025325401470358758">下一窗格</translation> | 5844 <translation id="7025325401470358758">下一窗格</translation> |
5845 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> | 5845 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> |
5846 <translation id="259421303766146093">缩小</translation> | 5846 <translation id="259421303766146093">缩小</translation> |
5847 </translationbundle> | 5847 </translationbundle> |
OLD | NEW |