Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(246)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="tr"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="tr">
2 <translation id="1155759005174418845">Katalanca</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">Katalanca</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Veritabanı depolama</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">Veritabanı depolama</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Tüm veriler şu tarihte Google şifrenizle ş ifrelendi: 5 <translation id="6431217872648827691">Tüm veriler şu tarihte Google şifrenizle ş ifrelendi:
6 <ph name="TIME"/></translation> 6 <ph name="TIME"/></translation>
7 <translation id="335581015389089642">Konuşma</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Konuşma</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">Kullandığınız Kablosuz ağ, giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation> 8 <translation id="3162559335345991374">Kullandığınız Kablosuz ağ, giriş sayfasını ziyaret etmenizi gerektiriyor olabilir.</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Melodi</translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Melodi</translation>
10 <translation id="8393511274964623038">Eklentiyi durdur</translation> 10 <translation id="8393511274964623038">Eklentiyi durdur</translation>
(...skipping 967 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
978 <translation id="5301954838959518834">Evet, anladım</translation> 978 <translation id="5301954838959518834">Evet, anladım</translation>
979 <translation id="4877017884043316611">Chromebox ile eşleştirme</translation> 979 <translation id="4877017884043316611">Chromebox ile eşleştirme</translation>
980 <translation id="348780365869651045">AppCache bekleniyor...</translation> 980 <translation id="348780365869651045">AppCache bekleniyor...</translation>
981 <translation id="1609862759711084604">Önceki kullanıcı</translation> 981 <translation id="1609862759711084604">Önceki kullanıcı</translation>
982 <translation id="8677039480012021122">Verileri temizle ve bağlantıyı kes</transl ation> 982 <translation id="8677039480012021122">Verileri temizle ve bağlantıyı kes</transl ation>
983 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS Sistemi Görsel Yazıcı</translatio n> 983 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS Sistemi Görsel Yazıcı</translatio n>
984 <translation id="6017981840202692187">Uygulamalara ekleyin</translation> 984 <translation id="6017981840202692187">Uygulamalara ekleyin</translation>
985 <translation id="3125649188848276916">Evet (yeni verileri kaydetme)</translation > 985 <translation id="3125649188848276916">Evet (yeni verileri kaydetme)</translation >
986 <translation id="648927581764831596">Hiçbiri mevcut değil</translation> 986 <translation id="648927581764831596">Hiçbiri mevcut değil</translation>
987 <translation id="6348657800373377022">Birleşik giriş kutusu</translation> 987 <translation id="6348657800373377022">Birleşik giriş kutusu</translation>
988 <translation id="7453382714306901283">Bilgisayarınızda, Chrome OS'deki pek çok k ritik güvenlik özelliğini uygulamak için kullanılan bir Güvenilir Platform Modül ü (TPM) güvenlik cihazı bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için Chromebook Yardım M erkezi'ni ziyaret edin: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation > 988 <translation id="7453382714306901283">Bilgisayarınızda, Chrome OS'deki pek çok k ritik güvenlik özelliğini uygulamak için kullanılan bir Güvenilir Platform Modül ü (TPM) güvenlik cihazı bulunmaktadır. Daha fazla bilgi için Chromebook Yardım M erkezi'ni ziyaret edin: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translatio n>
989 <translation id="8064671687106936412">Anahtar:</translation> 989 <translation id="8064671687106936412">Anahtar:</translation>
990 <translation id="2218515861914035131">Düz metin olarak yapıştır</translation> 990 <translation id="2218515861914035131">Düz metin olarak yapıştır</translation>
991 <translation id="1725149567830788547">&amp;Denetimleri Göster</translation> 991 <translation id="1725149567830788547">&amp;Denetimleri Göster</translation>
992 <translation id="8216351761227087153">İzle</translation> 992 <translation id="8216351761227087153">İzle</translation>
993 <translation id="3888118750782905860">Tüketici yönetimi</translation> 993 <translation id="3888118750782905860">Tüketici yönetimi</translation>
994 <translation id="3528033729920178817">Bu sayfa konumunuzu izliyor.</translation> 994 <translation id="3528033729920178817">Bu sayfa konumunuzu izliyor.</translation>
995 <translation id="7545288882499673859">Baskı durumunda gelişmiş işlem için bellek silme stratejisi</translation> 995 <translation id="7545288882499673859">Baskı durumunda gelişmiş işlem için bellek silme stratejisi</translation>
996 <translation id="1774367687019337077">Kullanıcının tablet sitesi isteğinde bulun masına izin verir. Web içeriği genellikle tablet cihazları için optimize edilir. Bu seçenek belirtildiğinde kullanıcı aracısı dizesi tablet cihazını gösterecek biçimde değiştirilir. Bundan sonra geçerli sekmeye tabletler için optimize edilm iş web içeriği gelir.</translation> 996 <translation id="1774367687019337077">Kullanıcının tablet sitesi isteğinde bulun masına izin verir. Web içeriği genellikle tablet cihazları için optimize edilir. Bu seçenek belirtildiğinde kullanıcı aracısı dizesi tablet cihazını gösterecek biçimde değiştirilir. Bundan sonra geçerli sekmeye tabletler için optimize edilm iş web içeriği gelir.</translation>
997 <translation id="5518584115117143805">E-posta Şifreleme Sertifikası</translation > 997 <translation id="5518584115117143805">E-posta Şifreleme Sertifikası</translation >
998 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profil oluşturma etkin</translation> 998 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profil oluşturma etkin</translation>
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1160 <translation id="2521119273159503752">Giriş kimliği</translation> 1160 <translation id="2521119273159503752">Giriş kimliği</translation>
1161 <translation id="2686759344028411998">Yüklü bir modül bulunamadı.</translation> 1161 <translation id="2686759344028411998">Yüklü bir modül bulunamadı.</translation>
1162 <translation id="1286637972568390913">WebRTC donanım video kod çözme özelliğini devre dışı bırak.</translation> 1162 <translation id="1286637972568390913">WebRTC donanım video kod çözme özelliğini devre dışı bırak.</translation>
1163 <translation id="572525680133754531">Hata ayıklama ve katman birleştirme için, b irleştirilmiş Oluşturma Katmanlarının etrafında kenarlık çizer.</translation> 1163 <translation id="572525680133754531">Hata ayıklama ve katman birleştirme için, b irleştirilmiş Oluşturma Katmanlarının etrafında kenarlık çizer.</translation>
1164 <translation id="15373452373711364">Büyük fare imleci</translation> 1164 <translation id="15373452373711364">Büyük fare imleci</translation>
1165 <translation id="7898725031477653577">Her zaman çevir</translation> 1165 <translation id="7898725031477653577">Her zaman çevir</translation>
1166 <translation id="4592444333660235848">Gerçekten görmek istediğiniz şeylerin olma yabileceği bir siteye göz atıyorsunuz.</translation> 1166 <translation id="4592444333660235848">Gerçekten görmek istediğiniz şeylerin olma yabileceği bir siteye göz atıyorsunuz.</translation>
1167 <translation id="37613671848467444">&amp;Gizli Pencerede Aç</translation> 1167 <translation id="37613671848467444">&amp;Gizli Pencerede Aç</translation>
1168 <translation id="159359590073980872">Resim Önbelleği</translation> 1168 <translation id="159359590073980872">Resim Önbelleği</translation>
1169 <translation id="7142571697412577603">Google Cüzdan'daki adresleri ve kredi kart larını göster</translation> 1169 <translation id="7142571697412577603">Google Cüzdan'daki adresleri ve kredi kart larını göster</translation>
1170 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1170 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1171 <translation id="3586931643579894722">Ayrıntıları gizle</translation> 1171 <translation id="3586931643579894722">Ayrıntıları gizle</translation>
1172 <translation id="7170467426996704624">Harf çevirisi (salam → ሰላም)</translation> 1172 <translation id="7170467426996704624">Harf çevirisi (salam → ሰላም)</translation>
1173 <translation id="6285395082104474418">Durum tepsisi ağınızın, pilinizin ve diğer şeylerin geçerli durumunu gösterir.</translation> 1173 <translation id="6285395082104474418">Durum tepsisi ağınızın, pilinizin ve diğer şeylerin geçerli durumunu gösterir.</translation>
1174 <translation id="2902361807582750341">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını şüph eli olarak işaretleyin.</translation> 1174 <translation id="2902361807582750341">Güvenli olmayan başlangıç noktalarını şüph eli olarak işaretleyin.</translation>
1175 <translation id="3317459757438853210">İki taraflı</translation> 1175 <translation id="3317459757438853210">İki taraflı</translation>
1176 <translation id="6020949471045037306">Profil kilidi ve yeni avatar menüsü kullan ıcı arayüzü dahil, yeni profil yönetimi sistemini etkinleştirir.</translation> 1176 <translation id="6020949471045037306">Profil kilidi ve yeni avatar menüsü kullan ıcı arayüzü dahil, yeni profil yönetimi sistemini etkinleştirir.</translation>
1177 <translation id="8777628254805677039">kök şifre</translation> 1177 <translation id="8777628254805677039">kök şifre</translation>
1178 <translation id="2011110593081822050">Ağ Yapıcı: <ph name="WORKER_NAME"/></trans lation> 1178 <translation id="2011110593081822050">Ağ Yapıcı: <ph name="WORKER_NAME"/></trans lation>
1179 <translation id="3294437725009624529">Misafir</translation> 1179 <translation id="3294437725009624529">Misafir</translation>
1180 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> şimdi tam e kran görüntüleniyor.</translation> 1180 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> şimdi tam e kran görüntüleniyor.</translation>
(...skipping 4715 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5896 <translation id="1729533290416704613">Ayrıca, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation> 5896 <translation id="1729533290416704613">Ayrıca, Çok Amaçlı Adres Çubuğu'ndan arama yaptığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation>
5897 <translation id="2650446666397867134">Dosyaya erişim reddedildi</translation> 5897 <translation id="2650446666397867134">Dosyaya erişim reddedildi</translation>
5898 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5898 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5899 <translation id="5832830184511718549">Web sayfası birleştirme işlemi için ikinci l bir ileti dizisi kullanır. Bu, ana ileti dizisi yanıt vermese dahi düzgün kayd ırma yapılmasını sağlar.</translation> 5899 <translation id="5832830184511718549">Web sayfası birleştirme işlemi için ikinci l bir ileti dizisi kullanır. Bu, ana ileti dizisi yanıt vermese dahi düzgün kayd ırma yapılmasını sağlar.</translation>
5900 <translation id="7943385054491506837">ABD Colemak</translation> 5900 <translation id="7943385054491506837">ABD Colemak</translation>
5901 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> 5901 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation>
5902 <translation id="5457858494714903578">&quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; kimliği ne sahip güvenilmeyen uzantı yüklenemiyor.</translation> 5902 <translation id="5457858494714903578">&quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; kimliği ne sahip güvenilmeyen uzantı yüklenemiyor.</translation>
5903 <translation id="7025325401470358758">Sonraki bölme</translation> 5903 <translation id="7025325401470358758">Sonraki bölme</translation>
5904 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> 5904 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation>
5905 <translation id="259421303766146093">Küçült</translation> 5905 <translation id="259421303766146093">Küçült</translation>
5906 </translationbundle> 5906 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698