OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="th"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="th"> |
2 <translation id="1155759005174418845">คาตาลัน</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">คาตาลัน</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">พื้นที่จัดเก็บฐานข้อมูล</translation> | 3 <translation id="4590324241397107707">พื้นที่จัดเก็บฐานข้อมูล</translation> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">ข้อมูลทั้งหมดมีการเข้ารหัสด้วยรหัสผ่าน Goo
gle ของคุณตั้งแต่ | 5 <translation id="6431217872648827691">ข้อมูลทั้งหมดมีการเข้ารหัสด้วยรหัสผ่าน Goo
gle ของคุณตั้งแต่ |
6 <ph name="TIME"/></translation> | 6 <ph name="TIME"/></translation> |
7 <translation id="335581015389089642">คำพูด</translation> | 7 <translation id="335581015389089642">คำพูด</translation> |
8 <translation id="3162559335345991374">Wi-Fi ที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่หน้ากา
รเข้าสู่ระบบ</translation> | 8 <translation id="3162559335345991374">Wi-Fi ที่คุณใช้อาจต้องการให้คุณไปที่หน้ากา
รเข้าสู่ระบบ</translation> |
9 <translation id="8206745257863499010">บลูซี</translation> | 9 <translation id="8206745257863499010">บลูซี</translation> |
10 <translation id="8393511274964623038">หยุดปลั๊กอิน</translation> | 10 <translation id="8393511274964623038">หยุดปลั๊กอิน</translation> |
(...skipping 949 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
960 <translation id="5301954838959518834">ตกลง เข้าใจแล้ว</translation> | 960 <translation id="5301954838959518834">ตกลง เข้าใจแล้ว</translation> |
961 <translation id="4877017884043316611">จับคู่กับ Chromebox</translation> | 961 <translation id="4877017884043316611">จับคู่กับ Chromebox</translation> |
962 <translation id="348780365869651045">กำลังรอ AppCache...</translation> | 962 <translation id="348780365869651045">กำลังรอ AppCache...</translation> |
963 <translation id="1609862759711084604">ผู้ใช้ก่อนหน้านี้</translation> | 963 <translation id="1609862759711084604">ผู้ใช้ก่อนหน้านี้</translation> |
964 <translation id="8677039480012021122">ล้างข้อมูลและยกเลิกการเชื่อมต่อ</translati
on> | 964 <translation id="8677039480012021122">ล้างข้อมูลและยกเลิกการเชื่อมต่อ</translati
on> |
965 <translation id="8968527460726243404">ตัวเขียนอิมเมจระบบ ChromeOS</translation> | 965 <translation id="8968527460726243404">ตัวเขียนอิมเมจระบบ ChromeOS</translation> |
966 <translation id="6017981840202692187">เพิ่มไปยังแอปพลิเคชัน</translation> | 966 <translation id="6017981840202692187">เพิ่มไปยังแอปพลิเคชัน</translation> |
967 <translation id="3125649188848276916">ใช่ (ไม่ต้องบันทึกข้อมูลใหม่)</translation
> | 967 <translation id="3125649188848276916">ใช่ (ไม่ต้องบันทึกข้อมูลใหม่)</translation
> |
968 <translation id="648927581764831596">ไม่มีให้ใช้งาน</translation> | 968 <translation id="648927581764831596">ไม่มีให้ใช้งาน</translation> |
969 <translation id="6348657800373377022">ช่องตัวเลือกรวม</translation> | 969 <translation id="6348657800373377022">ช่องตัวเลือกรวม</translation> |
970 <translation id="7453382714306901283">คอมพิวเตอร์ของคุณมีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย
โมดูลแพลตฟอร์มที่เชื่อถือได้ (TPM) ซึ่งใช้เพื่อปรับใช้คุณลักษณะการรักษาความปลอดภ
ัยที่สำคัญมากมายใน Chrome OS ไปที่ศูนย์ช่วยเหลือของ Chromebook เพื่อเรียนรู้เพิ่
มเติม: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> | 970 <translation id="7453382714306901283">คอมพิวเตอร์ของคุณมีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย
โมดูลแพลตฟอร์มที่เชื่อถือได้ (TPM) ซึ่งใช้เพื่อปรับใช้คุณลักษณะการรักษาความปลอดภ
ัยที่สำคัญมากมายใน Chrome OS ไปที่ศูนย์ช่วยเหลือของ Chromebook เพื่อเรียนรู้เพิ่
มเติม: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> |
971 <translation id="8064671687106936412">คีย์:</translation> | 971 <translation id="8064671687106936412">คีย์:</translation> |
972 <translation id="2218515861914035131">วางเป็นข้อความธรรมดา</translation> | 972 <translation id="2218515861914035131">วางเป็นข้อความธรรมดา</translation> |
973 <translation id="1725149567830788547">แสดง&การควบคุม</translation> | 973 <translation id="1725149567830788547">แสดง&การควบคุม</translation> |
974 <translation id="8216351761227087153">ดู</translation> | 974 <translation id="8216351761227087153">ดู</translation> |
975 <translation id="3888118750782905860">การจัดการผู้บริโภค</translation> | 975 <translation id="3888118750782905860">การจัดการผู้บริโภค</translation> |
976 <translation id="3528033729920178817">หน้าเว็บนี้กำลังติดตามตำแหน่งของคุณอยู่</t
ranslation> | 976 <translation id="3528033729920178817">หน้าเว็บนี้กำลังติดตามตำแหน่งของคุณอยู่</t
ranslation> |
977 <translation id="7545288882499673859">กลยุทธ์การยกเลิกหน่วยความจำสำหรับการจัดการ
การใช้หน่วยความจำขั้นสูง</translation> | 977 <translation id="7545288882499673859">กลยุทธ์การยกเลิกหน่วยความจำสำหรับการจัดการ
การใช้หน่วยความจำขั้นสูง</translation> |
978 <translation id="1774367687019337077">อนุญาตให้ผู้ใช้ขอไซต์แท็บเล็ต บ่อยครั้งที่
เนื้อหาเว็บได้รับการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับอุปกรณ์แท็บเล็ต เมื่อเลือกตัวเลือกนี้
สตริง User agent จะถูกเปลี่ยนเพื่อระบุอุปกรณ์แท็บเล็ต แท็บเล็ตจะได้รับเนื้อหาเว็
บที่ไ่ด้รับการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับแท็บเล็ตในภายหลังสำหรับแท็บปัจจุบัน</transla
tion> | 978 <translation id="1774367687019337077">อนุญาตให้ผู้ใช้ขอไซต์แท็บเล็ต บ่อยครั้งที่
เนื้อหาเว็บได้รับการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับอุปกรณ์แท็บเล็ต เมื่อเลือกตัวเลือกนี้
สตริง User agent จะถูกเปลี่ยนเพื่อระบุอุปกรณ์แท็บเล็ต แท็บเล็ตจะได้รับเนื้อหาเว็
บที่ไ่ด้รับการเพิ่มประสิทธิภาพสำหรับแท็บเล็ตในภายหลังสำหรับแท็บปัจจุบัน</transla
tion> |
979 <translation id="5518584115117143805">ใบรับรองการเข้ารหัสอีเมล </translation> | 979 <translation id="5518584115117143805">ใบรับรองการเข้ารหัสอีเมล </translation> |
980 <translation id="9203398526606335860">&เปิดใช้งานการทำแฟ้มประวัติ</translati
on> | 980 <translation id="9203398526606335860">&เปิดใช้งานการทำแฟ้มประวัติ</translati
on> |
(...skipping 162 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1143 <translation id="2521119273159503752">รหัสบันทึก</translation> | 1143 <translation id="2521119273159503752">รหัสบันทึก</translation> |
1144 <translation id="2686759344028411998">ตรวจไม่พบโมดูลที่โหลด</translation> | 1144 <translation id="2686759344028411998">ตรวจไม่พบโมดูลที่โหลด</translation> |
1145 <translation id="1286637972568390913">ปิดใช้การสนับสนุนสำหรับการถอดรหัสวิดีโอฮาร
์ดแวร์ WebRTC</translation> | 1145 <translation id="1286637972568390913">ปิดใช้การสนับสนุนสำหรับการถอดรหัสวิดีโอฮาร
์ดแวร์ WebRTC</translation> |
1146 <translation id="572525680133754531">แสดงขอบรอบเลเยอร์การแสดงแบบผสม เพื่อช่วยในก
ารแก้ไขข้อบกพร่องและศึกษาการจัดองค์ประกอบเลเยอร์</translation> | 1146 <translation id="572525680133754531">แสดงขอบรอบเลเยอร์การแสดงแบบผสม เพื่อช่วยในก
ารแก้ไขข้อบกพร่องและศึกษาการจัดองค์ประกอบเลเยอร์</translation> |
1147 <translation id="15373452373711364">เคอร์เซอร์เมาส์ขนาดใหญ่</translation> | 1147 <translation id="15373452373711364">เคอร์เซอร์เมาส์ขนาดใหญ่</translation> |
1148 <translation id="7898725031477653577">แปลทุกครั้ง</translation> | 1148 <translation id="7898725031477653577">แปลทุกครั้ง</translation> |
1149 <translation id="4592444333660235848">คุณกำลังเรียกดูไซต์ที่คุณอาจไม่ได้ต้องการด
ูจริงๆ</translation> | 1149 <translation id="4592444333660235848">คุณกำลังเรียกดูไซต์ที่คุณอาจไม่ได้ต้องการด
ูจริงๆ</translation> |
1150 <translation id="37613671848467444">เปิดใน&หน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translat
ion> | 1150 <translation id="37613671848467444">เปิดใน&หน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translat
ion> |
1151 <translation id="159359590073980872">แคชของภาพ</translation> | 1151 <translation id="159359590073980872">แคชของภาพ</translation> |
1152 <translation id="7142571697412577603">แสดงที่อยู่และบัตรเครดิตจาก Google Wallet<
/translation> | 1152 <translation id="7142571697412577603">แสดงที่อยู่และบัตรเครดิตจาก Google Wallet<
/translation> |
1153 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1153 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1154 <translation id="3586931643579894722">ซ่อนรายละเอียด</translation> | 1154 <translation id="3586931643579894722">ซ่อนรายละเอียด</translation> |
1155 <translation id="7170467426996704624">การทับศัพท์ (salam → ሰላም)</translation> | 1155 <translation id="7170467426996704624">การทับศัพท์ (salam → ሰላም)</translation> |
1156 <translation id="6285395082104474418">ถาดสถานะแสดงสถานะปัจจุบันของเครือข่าย แบตเ
ตอรี่ และอื่นๆ</translation> | 1156 <translation id="6285395082104474418">ถาดสถานะแสดงสถานะปัจจุบันของเครือข่าย แบตเ
ตอรี่ และอื่นๆ</translation> |
1157 <translation id="2902361807582750341">ทำเครื่องหมายต้นกำเนิดที่ไม่ปลอดภัยเป็นน่า
สงสัย</translation> | 1157 <translation id="2902361807582750341">ทำเครื่องหมายต้นกำเนิดที่ไม่ปลอดภัยเป็นน่า
สงสัย</translation> |
1158 <translation id="3317459757438853210">สองด้าน</translation> | 1158 <translation id="3317459757438853210">สองด้าน</translation> |
1159 <translation id="6020949471045037306">เปิดใช้ระบบจัดการโปรไฟล์แบบใหม่ ซึ่งรวมถึง
การล็อกโปรไฟล์และ UI เมนูอวาตาร์ใหม่</translation> | 1159 <translation id="6020949471045037306">เปิดใช้ระบบจัดการโปรไฟล์แบบใหม่ ซึ่งรวมถึง
การล็อกโปรไฟล์และ UI เมนูอวาตาร์ใหม่</translation> |
1160 <translation id="8777628254805677039">รหัสผ่านระดับรูท</translation> | 1160 <translation id="8777628254805677039">รหัสผ่านระดับรูท</translation> |
1161 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 1161 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
1162 <translation id="3294437725009624529">ผู้มาเยือน</translation> | 1162 <translation id="3294437725009624529">ผู้มาเยือน</translation> |
1163 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> แสดงแบบเต็ม
หน้าจออยู่</translation> | 1163 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> แสดงแบบเต็ม
หน้าจออยู่</translation> |
(...skipping 4692 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5856 <translation id="1729533290416704613">อีกทั้งยังควบคุมหน้าที่จะแสดงเมื่อคุณทำการ
ค้นหาจากแถบอเนกประสงค์ด้วย</translation> | 5856 <translation id="1729533290416704613">อีกทั้งยังควบคุมหน้าที่จะแสดงเมื่อคุณทำการ
ค้นหาจากแถบอเนกประสงค์ด้วย</translation> |
5857 <translation id="2650446666397867134">การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ</translation> | 5857 <translation id="2650446666397867134">การเข้าถึงไฟล์ถูกปฏิเสธ</translation> |
5858 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5858 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5859 <translation id="5832830184511718549">ใช้เธร็ดรองในการประกอบหน้าเว็บ ซึ่งจะช่วยใ
ห้การเลื่อนราบลื่นขึ้นแม้ว่าเธร็ดหลักจะไม่มีการตอบสนองก็ตาม</translation> | 5859 <translation id="5832830184511718549">ใช้เธร็ดรองในการประกอบหน้าเว็บ ซึ่งจะช่วยใ
ห้การเลื่อนราบลื่นขึ้นแม้ว่าเธร็ดหลักจะไม่มีการตอบสนองก็ตาม</translation> |
5860 <translation id="7943385054491506837">Colemak แบบสหรัฐอเมริกา</translation> | 5860 <translation id="7943385054491506837">Colemak แบบสหรัฐอเมริกา</translation> |
5861 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> | 5861 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> |
5862 <translation id="5457858494714903578">ไม่สามารถติดตั้งส่วนขยายที่ไม่น่าเชื่อถือด
้วย ID "<ph name="IMPORT_ID"/>"</translation> | 5862 <translation id="5457858494714903578">ไม่สามารถติดตั้งส่วนขยายที่ไม่น่าเชื่อถือด
้วย ID "<ph name="IMPORT_ID"/>"</translation> |
5863 <translation id="7025325401470358758">แผงถัดไป</translation> | 5863 <translation id="7025325401470358758">แผงถัดไป</translation> |
5864 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> | 5864 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> |
5865 <translation id="259421303766146093">ย่อ</translation> | 5865 <translation id="259421303766146093">ย่อ</translation> |
5866 </translationbundle> | 5866 </translationbundle> |
OLD | NEW |