OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl"> |
2 <translation id="1155759005174418845">katalonščina</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">katalonščina</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">Shramba zbirke podatkov</translation> | 3 <translation id="4590324241397107707">Shramba zbirke podatkov</translation> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">Vsi podatki so bili šifrirani z vašim gesl
om za Google od <ph name="TIME"/>.</translation> | 5 <translation id="6431217872648827691">Vsi podatki so bili šifrirani z vašim gesl
om za Google od <ph name="TIME"/>.</translation> |
6 <translation id="335581015389089642">Speech</translation> | 6 <translation id="335581015389089642">Speech</translation> |
7 <translation id="3162559335345991374">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate, morda za
hteva, da obiščete stran za prijavo.</translation> | 7 <translation id="3162559335345991374">Omrežje Wi-Fi, ki ga uporabljate, morda za
hteva, da obiščete stran za prijavo.</translation> |
8 <translation id="8206745257863499010">Glasbenik</translation> | 8 <translation id="8206745257863499010">Glasbenik</translation> |
9 <translation id="8393511274964623038">Ustavi vtičnik</translation> | 9 <translation id="8393511274964623038">Ustavi vtičnik</translation> |
10 <translation id="3314762460582564620">Navadni način zinjin. Samodejni izbor kan
didata, sorodne možnosti pa | 10 <translation id="3314762460582564620">Navadni način zinjin. Samodejni izbor kan
didata, sorodne možnosti pa |
(...skipping 963 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
974 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation> | 974 <translation id="5301954838959518834">V redu, razumem</translation> |
975 <translation id="4877017884043316611">Seznanjanje s Chromeboxom</translation> | 975 <translation id="4877017884043316611">Seznanjanje s Chromeboxom</translation> |
976 <translation id="348780365869651045">Čakanje na AppCache ...</translation> | 976 <translation id="348780365869651045">Čakanje na AppCache ...</translation> |
977 <translation id="1609862759711084604">Prejšnji uporabnik</translation> | 977 <translation id="1609862759711084604">Prejšnji uporabnik</translation> |
978 <translation id="8677039480012021122">Izbriši podatke in prekini povezavo</trans
lation> | 978 <translation id="8677039480012021122">Izbriši podatke in prekini povezavo</trans
lation> |
979 <translation id="8968527460726243404">Zapisovalnik sistemskih slik za Chrome OS<
/translation> | 979 <translation id="8968527460726243404">Zapisovalnik sistemskih slik za Chrome OS<
/translation> |
980 <translation id="6017981840202692187">Dodajanje aplikacijam</translation> | 980 <translation id="6017981840202692187">Dodajanje aplikacijam</translation> |
981 <translation id="3125649188848276916">Da (ne beleži novih podatkov)</translation
> | 981 <translation id="3125649188848276916">Da (ne beleži novih podatkov)</translation
> |
982 <translation id="648927581764831596">Ni na voljo</translation> | 982 <translation id="648927581764831596">Ni na voljo</translation> |
983 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation> | 983 <translation id="6348657800373377022">Kombinirano polje</translation> |
984 <translation id="7453382714306901283">V računalnik je vgrajen modul TPM (Trusted
Platform Module), ki je varnostna naprava, potrebna za številne nujne varnostne
funkcije v sistemu Chrome OS. Več o njem lahko preberete v centru za pomoč za C
hromebook: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> | 984 <translation id="7453382714306901283">V računalnik je vgrajen modul TPM (Trusted
Platform Module), ki je varnostna naprava, potrebna za številne nujne varnostne
funkcije v sistemu Chrome OS. Več o njem lahko preberete v centru za pomoč za C
hromebook: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> |
985 <translation id="8064671687106936412">Ključ:</translation> | 985 <translation id="8064671687106936412">Ključ:</translation> |
986 <translation id="2218515861914035131">Prilepi kot navadno besedilo</translation> | 986 <translation id="2218515861914035131">Prilepi kot navadno besedilo</translation> |
987 <translation id="1725149567830788547">Pokaži &kontrolnike</translation> | 987 <translation id="1725149567830788547">Pokaži &kontrolnike</translation> |
988 <translation id="8216351761227087153">Glejte</translation> | 988 <translation id="8216351761227087153">Glejte</translation> |
989 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potrošnikov</translation> | 989 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potrošnikov</translation> |
990 <translation id="3528033729920178817">Ta spletna stran sledi vaši lokaciji.</tra
nslation> | 990 <translation id="3528033729920178817">Ta spletna stran sledi vaši lokaciji.</tra
nslation> |
991 <translation id="7545288882499673859">Strategija praznjenja pomnilnika za obravn
avo dodatnih obremenitev</translation> | 991 <translation id="7545288882499673859">Strategija praznjenja pomnilnika za obravn
avo dodatnih obremenitev</translation> |
992 <translation id="1774367687019337077">Uporabnik lahko zahteva spletno mesto za t
ablični računalnik. Spletna vsebina je pogosto prilagojena tabličnim računalniko
m. Če je ta možnost izbrana, je v nizu uporabniškega posrednika naveden tablični
računalnik. Spletna vsebina, prilagojena tabličnemu računalniku, se nato prejem
a za trenutni zavihek.</translation> | 992 <translation id="1774367687019337077">Uporabnik lahko zahteva spletno mesto za t
ablični računalnik. Spletna vsebina je pogosto prilagojena tabličnim računalniko
m. Če je ta možnost izbrana, je v nizu uporabniškega posrednika naveden tablični
računalnik. Spletna vsebina, prilagojena tabličnemu računalniku, se nato prejem
a za trenutni zavihek.</translation> |
993 <translation id="5518584115117143805">Potrdilo za šifriranje e-pošte</translatio
n> | 993 <translation id="5518584115117143805">Potrdilo za šifriranje e-pošte</translatio
n> |
994 <translation id="9203398526606335860">&Profiliranje omogočeno</translation> | 994 <translation id="9203398526606335860">&Profiliranje omogočeno</translation> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1156 <translation id="2521119273159503752">ID dnevnika</translation> | 1156 <translation id="2521119273159503752">ID dnevnika</translation> |
1157 <translation id="2686759344028411998">Ni mogoče zaznati naloženih modulov.</tran
slation> | 1157 <translation id="2686759344028411998">Ni mogoče zaznati naloženih modulov.</tran
slation> |
1158 <translation id="1286637972568390913">Onemogoči podporo za strojno dekodiranje v
idea WebRTC.</translation> | 1158 <translation id="1286637972568390913">Onemogoči podporo za strojno dekodiranje v
idea WebRTC.</translation> |
1159 <translation id="572525680133754531">Upodobi obrobo okoli sestavljenih plasti up
odabljanja za pomoč pri iskanju napak in preučevanju sestavljanja plasti.</trans
lation> | 1159 <translation id="572525680133754531">Upodobi obrobo okoli sestavljenih plasti up
odabljanja za pomoč pri iskanju napak in preučevanju sestavljanja plasti.</trans
lation> |
1160 <translation id="15373452373711364">Velik miškin kazalec</translation> | 1160 <translation id="15373452373711364">Velik miškin kazalec</translation> |
1161 <translation id="7898725031477653577">Vedno prevedi</translation> | 1161 <translation id="7898725031477653577">Vedno prevedi</translation> |
1162 <translation id="4592444333660235848">Brskate po spletnem mestu, ki morda ni tis
to, kar želite zares videti.</translation> | 1162 <translation id="4592444333660235848">Brskate po spletnem mestu, ki morda ni tis
to, kar želite zares videti.</translation> |
1163 <translation id="37613671848467444">Odpri v oknu &brez beleženja zgodovine</
translation> | 1163 <translation id="37613671848467444">Odpri v oknu &brez beleženja zgodovine</
translation> |
1164 <translation id="159359590073980872">Predpomnilnik za slike</translation> | 1164 <translation id="159359590073980872">Predpomnilnik za slike</translation> |
1165 <translation id="7142571697412577603">Prikaz naslovov in kreditnih kartic iz Goo
gle Denarnice</translation> | 1165 <translation id="7142571697412577603">Prikaz naslovov in kreditnih kartic iz Goo
gle Denarnice</translation> |
1166 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1166 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1167 <translation id="3586931643579894722">Skrij podrobnosti</translation> | 1167 <translation id="3586931643579894722">Skrij podrobnosti</translation> |
1168 <translation id="7170467426996704624">Prečrkovanje (salam → ሰላም)</translation> | 1168 <translation id="7170467426996704624">Prečrkovanje (salam → ሰላም)</translation> |
1169 <translation id="6285395082104474418">V vrstici stanja je prikazano trenutno sta
nje omrežja, akumulatorja in drugo.</translation> | 1169 <translation id="6285395082104474418">V vrstici stanja je prikazano trenutno sta
nje omrežja, akumulatorja in drugo.</translation> |
1170 <translation id="2902361807582750341">Izvore, ki niso varni, označi kot vprašlji
ve.</translation> | 1170 <translation id="2902361807582750341">Izvore, ki niso varni, označi kot vprašlji
ve.</translation> |
1171 <translation id="3317459757438853210">Obojestransko</translation> | 1171 <translation id="3317459757438853210">Obojestransko</translation> |
1172 <translation id="6020949471045037306">Omogoči nov sistem upravljanja profilov, v
ključno z zaklepanjem profilov in novim uporabniškim vmesnikom menija avatarja.<
/translation> | 1172 <translation id="6020949471045037306">Omogoči nov sistem upravljanja profilov, v
ključno z zaklepanjem profilov in novim uporabniškim vmesnikom menija avatarja.<
/translation> |
1173 <translation id="8777628254805677039">korensko geslo</translation> | 1173 <translation id="8777628254805677039">korensko geslo</translation> |
1174 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 1174 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
1175 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation> | 1175 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation> |
1176 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je zdaj pri
kazano na celotnem zaslonu.</translation> | 1176 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> je zdaj pri
kazano na celotnem zaslonu.</translation> |
(...skipping 4721 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5898 <translation id="1729533290416704613">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko
iščete v naslovni vrstici.</translation> | 5898 <translation id="1729533290416704613">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko
iščete v naslovni vrstici.</translation> |
5899 <translation id="2650446666397867134">Dostop do datoteke je bil zavrnjen</transl
ation> | 5899 <translation id="2650446666397867134">Dostop do datoteke je bil zavrnjen</transl
ation> |
5900 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5900 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5901 <translation id="5832830184511718549">Za sestavljanje spletnih strani uporablja
sekundarno nit. Pomikanje je tako gladko, tudi če se glavna nit ne odziva.</tran
slation> | 5901 <translation id="5832830184511718549">Za sestavljanje spletnih strani uporablja
sekundarno nit. Pomikanje je tako gladko, tudi če se glavna nit ne odziva.</tran
slation> |
5902 <translation id="7943385054491506837">Združene države – Colemak</translation> | 5902 <translation id="7943385054491506837">Združene države – Colemak</translation> |
5903 <translation id="8203365863660628138">Potrdite namestitev</translation> | 5903 <translation id="8203365863660628138">Potrdite namestitev</translation> |
5904 <translation id="5457858494714903578">Ni mogoče namestiti zaupanja nevredne razš
iritve z ID-jem »<ph name="IMPORT_ID"/>«.</translation> | 5904 <translation id="5457858494714903578">Ni mogoče namestiti zaupanja nevredne razš
iritve z ID-jem »<ph name="IMPORT_ID"/>«.</translation> |
5905 <translation id="7025325401470358758">Naslednje podokno</translation> | 5905 <translation id="7025325401470358758">Naslednje podokno</translation> |
5906 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> | 5906 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> |
5907 <translation id="259421303766146093">Zmanjšanje povečave</translation> | 5907 <translation id="259421303766146093">Zmanjšanje povečave</translation> |
5908 </translationbundle> | 5908 </translationbundle> |
OLD | NEW |