OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pt-PT
"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pt-PT
"> |
2 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">Armazenamento de bases de dados</translati
on> | 3 <translation id="4590324241397107707">Armazenamento de bases de dados</translati
on> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">Todos os dados foram encriptados com a sua
palavra-passe Google em | 5 <translation id="6431217872648827691">Todos os dados foram encriptados com a sua
palavra-passe Google em |
6 <ph name="TIME"/></translation> | 6 <ph name="TIME"/></translation> |
7 <translation id="335581015389089642">Voz</translation> | 7 <translation id="335581015389089642">Voz</translation> |
8 <translation id="3162559335345991374">A rede Wi-Fi que está a utilizar pode exig
ir que visite a respetiva página de início de sessão.</translation> | 8 <translation id="3162559335345991374">A rede Wi-Fi que está a utilizar pode exig
ir que visite a respetiva página de início de sessão.</translation> |
9 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation> | 9 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation> |
10 <translation id="8393511274964623038">Parar plug-in</translation> | 10 <translation id="8393511274964623038">Parar plug-in</translation> |
(...skipping 962 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
973 <translation id="5301954838959518834">OK, já percebi</translation> | 973 <translation id="5301954838959518834">OK, já percebi</translation> |
974 <translation id="4877017884043316611">Sincronizar com o Chromebox</translation> | 974 <translation id="4877017884043316611">Sincronizar com o Chromebox</translation> |
975 <translation id="348780365869651045">A aguardar pela AppCache...</translation> | 975 <translation id="348780365869651045">A aguardar pela AppCache...</translation> |
976 <translation id="1609862759711084604">Utilizador anterior</translation> | 976 <translation id="1609862759711084604">Utilizador anterior</translation> |
977 <translation id="8677039480012021122">Limpar dados e desligar</translation> | 977 <translation id="8677039480012021122">Limpar dados e desligar</translation> |
978 <translation id="8968527460726243404">Criador de imagem do sistema do SO Chrome<
/translation> | 978 <translation id="8968527460726243404">Criador de imagem do sistema do SO Chrome<
/translation> |
979 <translation id="6017981840202692187">Adicionar às Aplicações</translation> | 979 <translation id="6017981840202692187">Adicionar às Aplicações</translation> |
980 <translation id="3125649188848276916">Sim (não registar dados novos)</translatio
n> | 980 <translation id="3125649188848276916">Sim (não registar dados novos)</translatio
n> |
981 <translation id="648927581764831596">Nenhum disponível</translation> | 981 <translation id="648927581764831596">Nenhum disponível</translation> |
982 <translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation> | 982 <translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation> |
983 <translation id="7453382714306901283">O seu computador contém um dispositivo de
segurança com TPM (Trusted Platform Module), que é utilizado para implementar vá
rias funcionalidades de segurança essenciais no SO Chrome. Visite o Centro de Aj
uda do Chromebook em http://support.google.com/chromebook/?p=tpm para saber mais
.</translation> | 983 <translation id="7453382714306901283">O seu computador contém um dispositivo de
segurança com TPM (Trusted Platform Module), que é utilizado para implementar vá
rias funcionalidades de segurança essenciais no SO Chrome. Visite o Centro de Aj
uda do Chromebook em https://support.google.com/chromebook/?p=tpm para saber mai
s.</translation> |
984 <translation id="8064671687106936412">Chave:</translation> | 984 <translation id="8064671687106936412">Chave:</translation> |
985 <translation id="2218515861914035131">Colar como texto simples</translation> | 985 <translation id="2218515861914035131">Colar como texto simples</translation> |
986 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &controlos</translation> | 986 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &controlos</translation> |
987 <translation id="8216351761227087153">Ver</translation> | 987 <translation id="8216351761227087153">Ver</translation> |
988 <translation id="3888118750782905860">Gestão do consumidor</translation> | 988 <translation id="3888118750782905860">Gestão do consumidor</translation> |
989 <translation id="3528033729920178817">Esta página está a monitorizar a sua local
ização.</translation> | 989 <translation id="3528033729920178817">Esta página está a monitorizar a sua local
ização.</translation> |
990 <translation id="7545288882499673859">Estratégia de rejeição da memória para o p
rocessamento de pressão avançado</translation> | 990 <translation id="7545288882499673859">Estratégia de rejeição da memória para o p
rocessamento de pressão avançado</translation> |
991 <translation id="1774367687019337077">Permite que o utilizador solicite um Websi
te para tablets. O conteúdo Web é muitas vezes otimizado para dispositivos table
t. Quando essa opção for selecionada, a cadeia do agente do utilizador é alterad
a para indicar um dispositivo tablet. O conteúdo Web otimizado para tablets é re
cebido posteriormente para o separador atual.</translation> | 991 <translation id="1774367687019337077">Permite que o utilizador solicite um Websi
te para tablets. O conteúdo Web é muitas vezes otimizado para dispositivos table
t. Quando essa opção for selecionada, a cadeia do agente do utilizador é alterad
a para indicar um dispositivo tablet. O conteúdo Web otimizado para tablets é re
cebido posteriormente para o separador atual.</translation> |
992 <translation id="5518584115117143805">Certificado de encriptação de email</trans
lation> | 992 <translation id="5518584115117143805">Certificado de encriptação de email</trans
lation> |
993 <translation id="9203398526606335860">Criação de &perfis ativada</translatio
n> | 993 <translation id="9203398526606335860">Criação de &perfis ativada</translatio
n> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1155 <translation id="2521119273159503752">ID de registo</translation> | 1155 <translation id="2521119273159503752">ID de registo</translation> |
1156 <translation id="2686759344028411998">Não é possível detectar nenhum módulo carr
egado.</translation> | 1156 <translation id="2686759344028411998">Não é possível detectar nenhum módulo carr
egado.</translation> |
1157 <translation id="1286637972568390913">Desativar o suporte para descodificação de
vídeo de hardware WebRTC.</translation> | 1157 <translation id="1286637972568390913">Desativar o suporte para descodificação de
vídeo de hardware WebRTC.</translation> |
1158 <translation id="572525680133754531">Processa um limite à volta das Camadas de C
omposição composta para ajudar a depurar e estudar a composição da camada.</tran
slation> | 1158 <translation id="572525680133754531">Processa um limite à volta das Camadas de C
omposição composta para ajudar a depurar e estudar a composição da camada.</tran
slation> |
1159 <translation id="15373452373711364">Cursor do rato grande</translation> | 1159 <translation id="15373452373711364">Cursor do rato grande</translation> |
1160 <translation id="7898725031477653577">Traduzir sempre</translation> | 1160 <translation id="7898725031477653577">Traduzir sempre</translation> |
1161 <translation id="4592444333660235848">Está a navegar num site que se pode tratar
de algo que não quer realmente ver.</translation> | 1161 <translation id="4592444333660235848">Está a navegar num site que se pode tratar
de algo que não quer realmente ver.</translation> |
1162 <translation id="37613671848467444">Abrir na Janela de &Navegação Anónima</t
ranslation> | 1162 <translation id="37613671848467444">Abrir na Janela de &Navegação Anónima</t
ranslation> |
1163 <translation id="159359590073980872">Cache de Imagem</translation> | 1163 <translation id="159359590073980872">Cache de Imagem</translation> |
1164 <translation id="7142571697412577603">Mostrar endereços e cartões de crédito do
Google Wallet</translation> | 1164 <translation id="7142571697412577603">Mostrar endereços e cartões de crédito do
Google Wallet</translation> |
1165 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1165 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1166 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalhes</translation> | 1166 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalhes</translation> |
1167 <translation id="7170467426996704624">Transliteração (salam → ሰላም)</translation> | 1167 <translation id="7170467426996704624">Transliteração (salam → ሰላም)</translation> |
1168 <translation id="6285395082104474418">O tabuleiro de estado mostra o estado atua
l da rede e da bateria, entre outros.</translation> | 1168 <translation id="6285395082104474418">O tabuleiro de estado mostra o estado atua
l da rede e da bateria, entre outros.</translation> |
1169 <translation id="2902361807582750341">Marque as origens não seguras como duvidos
as.</translation> | 1169 <translation id="2902361807582750341">Marque as origens não seguras como duvidos
as.</translation> |
1170 <translation id="3317459757438853210">Frente e verso</translation> | 1170 <translation id="3317459757438853210">Frente e verso</translation> |
1171 <translation id="6020949471045037306">Ativa o novo sistema de gestão de perfis,
incluindo o bloqueio do perfil e a nova interface do menu do avatar.</translatio
n> | 1171 <translation id="6020949471045037306">Ativa o novo sistema de gestão de perfis,
incluindo o bloqueio do perfil e a nova interface do menu do avatar.</translatio
n> |
1172 <translation id="8777628254805677039">palavra-passe de raiz</translation> | 1172 <translation id="8777628254805677039">palavra-passe de raiz</translation> |
1173 <translation id="2011110593081822050">Processo de trabalho na Web: <ph name="WOR
KER_NAME"/></translation> | 1173 <translation id="2011110593081822050">Processo de trabalho na Web: <ph name="WOR
KER_NAME"/></translation> |
1174 <translation id="3294437725009624529">Convidado</translation> | 1174 <translation id="3294437725009624529">Convidado</translation> |
1175 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora
em ecrã inteiro.</translation> | 1175 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora
em ecrã inteiro.</translation> |
(...skipping 4707 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5883 <translation id="1729533290416704613">Também controla a página apresentada quand
o pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> | 5883 <translation id="1729533290416704613">Também controla a página apresentada quand
o pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> |
5884 <translation id="2650446666397867134">O acesso ao ficheiro foi negado</translati
on> | 5884 <translation id="2650446666397867134">O acesso ao ficheiro foi negado</translati
on> |
5885 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5885 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5886 <translation id="5832830184511718549">Utiliza um subprocesso secundário para rea
lizar a composição da página Web. Isto permite um deslocamento suave, mesmo quan
do o subprocesso principal não responde.</translation> | 5886 <translation id="5832830184511718549">Utiliza um subprocesso secundário para rea
lizar a composição da página Web. Isto permite um deslocamento suave, mesmo quan
do o subprocesso principal não responde.</translation> |
5887 <translation id="7943385054491506837">EUA Colemak</translation> | 5887 <translation id="7943385054491506837">EUA Colemak</translation> |
5888 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> | 5888 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> |
5889 <translation id="5457858494714903578">Não é possível instalar a extensão não fid
edigna com o ID "<ph name="IMPORT_ID"/>".</translation> | 5889 <translation id="5457858494714903578">Não é possível instalar a extensão não fid
edigna com o ID "<ph name="IMPORT_ID"/>".</translation> |
5890 <translation id="7025325401470358758">Painel seguinte</translation> | 5890 <translation id="7025325401470358758">Painel seguinte</translation> |
5891 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> | 5891 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> |
5892 <translation id="259421303766146093">Reduzir</translation> | 5892 <translation id="259421303766146093">Reduzir</translation> |
5893 </translationbundle> | 5893 </translationbundle> |
OLD | NEW |