OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pt-BR
"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pt-BR
"> |
2 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">Catalão</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">Armazenamento de banco de dados</translati
on> | 3 <translation id="4590324241397107707">Armazenamento de banco de dados</translati
on> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">Todos os dados foram criptografados com su
a senha do Google a partir de | 5 <translation id="6431217872648827691">Todos os dados foram criptografados com su
a senha do Google a partir de |
6 <ph name="TIME"/></translation> | 6 <ph name="TIME"/></translation> |
7 <translation id="335581015389089642">Voz</translation> | 7 <translation id="335581015389089642">Voz</translation> |
8 <translation id="3162559335345991374">O Wi-Fi que você está usando pode exigir a
visita a uma página de login.</translation> | 8 <translation id="3162559335345991374">O Wi-Fi que você está usando pode exigir a
visita a uma página de login.</translation> |
9 <translation id="8206745257863499010">Chorinho</translation> | 9 <translation id="8206745257863499010">Chorinho</translation> |
10 <translation id="8393511274964623038">Parar plug-in</translation> | 10 <translation id="8393511274964623038">Parar plug-in</translation> |
(...skipping 955 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
966 <translation id="5301954838959518834">Entendi</translation> | 966 <translation id="5301954838959518834">Entendi</translation> |
967 <translation id="4877017884043316611">Parear com o Chromebox</translation> | 967 <translation id="4877017884043316611">Parear com o Chromebox</translation> |
968 <translation id="348780365869651045">Aguardando AppCache...</translation> | 968 <translation id="348780365869651045">Aguardando AppCache...</translation> |
969 <translation id="1609862759711084604">Usuário anterior</translation> | 969 <translation id="1609862759711084604">Usuário anterior</translation> |
970 <translation id="8677039480012021122">Excluir dados e desconectar</translation> | 970 <translation id="8677039480012021122">Excluir dados e desconectar</translation> |
971 <translation id="8968527460726243404">Gravador de imagem do sistema Chrome OS</t
ranslation> | 971 <translation id="8968527460726243404">Gravador de imagem do sistema Chrome OS</t
ranslation> |
972 <translation id="6017981840202692187">Adicionar à pasta "Aplicativos"<
/translation> | 972 <translation id="6017981840202692187">Adicionar à pasta "Aplicativos"<
/translation> |
973 <translation id="3125649188848276916">Sim (não registrar novos dados)</translati
on> | 973 <translation id="3125649188848276916">Sim (não registrar novos dados)</translati
on> |
974 <translation id="648927581764831596">Nenhum disponível</translation> | 974 <translation id="648927581764831596">Nenhum disponível</translation> |
975 <translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation> | 975 <translation id="6348657800373377022">Caixa de combinação</translation> |
976 <translation id="7453382714306901283">Seu computador possui um dispositivo de se
gurança Trusted Platform Module (TPM, na sigla em inglês), que é utilizado para
implementar muitos recursos de segurança importantes no Chrome OS. Visite a Cent
ral de Ajuda do Chromebook para saber mais: http://support.google.com/chromebook
/?p=tpm</translation> | 976 <translation id="7453382714306901283">Seu computador possui um dispositivo de se
gurança Trusted Platform Module (TPM, na sigla em inglês), que é utilizado para
implementar muitos recursos de segurança importantes no Chrome OS. Visite a Cent
ral de Ajuda do Chromebook para saber mais: https://support.google.com/chromeboo
k/?p=tpm</translation> |
977 <translation id="8064671687106936412">Chave:</translation> | 977 <translation id="8064671687106936412">Chave:</translation> |
978 <translation id="2218515861914035131">Colar como texto sem formatação</translati
on> | 978 <translation id="2218515861914035131">Colar como texto sem formatação</translati
on> |
979 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &controles</translation> | 979 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &controles</translation> |
980 <translation id="8216351761227087153">Assistir</translation> | 980 <translation id="8216351761227087153">Assistir</translation> |
981 <translation id="3888118750782905860">Gerenciamento do consumidor</translation> | 981 <translation id="3888118750782905860">Gerenciamento do consumidor</translation> |
982 <translation id="3528033729920178817">Esta página está rastreando o seu local.</
translation> | 982 <translation id="3528033729920178817">Esta página está rastreando o seu local.</
translation> |
983 <translation id="7545288882499673859">Descarte estratégico de memória para manip
ulação avançada de pressão</translation> | 983 <translation id="7545288882499673859">Descarte estratégico de memória para manip
ulação avançada de pressão</translation> |
984 <translation id="1774367687019337077">Permite que o usuário solicite site para t
ablet. O conteúdo da Web é muitas vezes otimizado para tablets. Quando essa opçã
o é selecionada, a sequência do agente do usuário é alterada para indicar um tab
let. O conteúdo da Web otimizado para tablets é recebido na guia atual.</transla
tion> | 984 <translation id="1774367687019337077">Permite que o usuário solicite site para t
ablet. O conteúdo da Web é muitas vezes otimizado para tablets. Quando essa opçã
o é selecionada, a sequência do agente do usuário é alterada para indicar um tab
let. O conteúdo da Web otimizado para tablets é recebido na guia atual.</transla
tion> |
985 <translation id="5518584115117143805">Certificado de criptografia de e-mail</tra
nslation> | 985 <translation id="5518584115117143805">Certificado de criptografia de e-mail</tra
nslation> |
986 <translation id="9203398526606335860">&Criação de perfil ativada</translatio
n> | 986 <translation id="9203398526606335860">&Criação de perfil ativada</translatio
n> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1148 <translation id="2521119273159503752">ID do registro</translation> | 1148 <translation id="2521119273159503752">ID do registro</translation> |
1149 <translation id="2686759344028411998">Não foi possível detectar o carregamento d
e qualquer módulo.</translation> | 1149 <translation id="2686759344028411998">Não foi possível detectar o carregamento d
e qualquer módulo.</translation> |
1150 <translation id="1286637972568390913">Desativar suporte para decodificação de ví
deo de hardware WebRTC.</translation> | 1150 <translation id="1286637972568390913">Desativar suporte para decodificação de ví
deo de hardware WebRTC.</translation> |
1151 <translation id="572525680133754531">Processa uma borda em torno das Camadas de
renderização compostas para ajudar a depurar e examinar a composição da camada.<
/translation> | 1151 <translation id="572525680133754531">Processa uma borda em torno das Camadas de
renderização compostas para ajudar a depurar e examinar a composição da camada.<
/translation> |
1152 <translation id="15373452373711364">Cursor grande do mouse</translation> | 1152 <translation id="15373452373711364">Cursor grande do mouse</translation> |
1153 <translation id="7898725031477653577">Sempre traduzir do</translation> | 1153 <translation id="7898725031477653577">Sempre traduzir do</translation> |
1154 <translation id="4592444333660235848">Você está navegando em um site que pode nã
o ser o que você realmente quer ver.</translation> | 1154 <translation id="4592444333660235848">Você está navegando em um site que pode nã
o ser o que você realmente quer ver.</translation> |
1155 <translation id="37613671848467444">Abrir em &janela anônima</translation> | 1155 <translation id="37613671848467444">Abrir em &janela anônima</translation> |
1156 <translation id="159359590073980872">Cache de imagem</translation> | 1156 <translation id="159359590073980872">Cache de imagem</translation> |
1157 <translation id="7142571697412577603">Mostrar endereços e cartões de crédito da
Google Wallet</translation> | 1157 <translation id="7142571697412577603">Mostrar endereços e cartões de crédito da
Google Wallet</translation> |
1158 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=pt-BR<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_
in</translation> | 1158 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=pt-BR<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1159 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalhes</translation> | 1159 <translation id="3586931643579894722">Ocultar detalhes</translation> |
1160 <translation id="7170467426996704624">Transliteração (salam → ሰላም)</translation> | 1160 <translation id="7170467426996704624">Transliteração (salam → ሰላም)</translation> |
1161 <translation id="6285395082104474418">A bandeja de status mostra o estado atual
da rede e da bateria, dentre outros.</translation> | 1161 <translation id="6285395082104474418">A bandeja de status mostra o estado atual
da rede e da bateria, dentre outros.</translation> |
1162 <translation id="2902361807582750341">Marcar origens não seguras como "duvi
dosas".</translation> | 1162 <translation id="2902361807582750341">Marcar origens não seguras como "duvi
dosas".</translation> |
1163 <translation id="3317459757438853210">Frente e verso</translation> | 1163 <translation id="3317459757438853210">Frente e verso</translation> |
1164 <translation id="6020949471045037306">Ativa o novo sistema de gerenciamento de p
erfis, incluindo bloqueio de perfis e a nova interface de usuário do menu de ava
tar.</translation> | 1164 <translation id="6020949471045037306">Ativa o novo sistema de gerenciamento de p
erfis, incluindo bloqueio de perfis e a nova interface de usuário do menu de ava
tar.</translation> |
1165 <translation id="8777628254805677039">senha raiz</translation> | 1165 <translation id="8777628254805677039">senha raiz</translation> |
1166 <translation id="2011110593081822050">Operador da web: <ph name="WORKER_NAME"/><
/translation> | 1166 <translation id="2011110593081822050">Operador da web: <ph name="WORKER_NAME"/><
/translation> |
1167 <translation id="3294437725009624529">Visitante</translation> | 1167 <translation id="3294437725009624529">Visitante</translation> |
1168 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora
no modo de tela inteira.</translation> | 1168 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> está agora
no modo de tela inteira.</translation> |
(...skipping 4706 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5875 <translation id="1729533290416704613">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você faz uma pesquisa na Omnibox.</translation> | 5875 <translation id="1729533290416704613">Controla também qual página deve ser exibi
da quando você faz uma pesquisa na Omnibox.</translation> |
5876 <translation id="2650446666397867134">O acesso ao arquivo foi negado</translatio
n> | 5876 <translation id="2650446666397867134">O acesso ao arquivo foi negado</translatio
n> |
5877 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5877 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5878 <translation id="5832830184511718549">Usa uma thread secundária na composição da
página da web. Isso permite uma rolagem suave, mesmo quando a thread principal
não responde.</translation> | 5878 <translation id="5832830184511718549">Usa uma thread secundária na composição da
página da web. Isso permite uma rolagem suave, mesmo quando a thread principal
não responde.</translation> |
5879 <translation id="7943385054491506837">Colemak EUA</translation> | 5879 <translation id="7943385054491506837">Colemak EUA</translation> |
5880 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> | 5880 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> |
5881 <translation id="5457858494714903578">Não foi possível instalar a extensão não c
onfiável de ID "<ph name="IMPORT_ID"/>".</translation> | 5881 <translation id="5457858494714903578">Não foi possível instalar a extensão não c
onfiável de ID "<ph name="IMPORT_ID"/>".</translation> |
5882 <translation id="7025325401470358758">Próximo painel</translation> | 5882 <translation id="7025325401470358758">Próximo painel</translation> |
5883 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> | 5883 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> |
5884 <translation id="259421303766146093">Reduzir</translation> | 5884 <translation id="259421303766146093">Reduzir</translation> |
5885 </translationbundle> | 5885 </translationbundle> |
OLD | NEW |