OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pl"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="pl"> |
2 <translation id="1155759005174418845">Kataloński</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">Kataloński</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">Pamięć masowa bazy danych</translation> | 3 <translation id="4590324241397107707">Pamięć masowa bazy danych</translation> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">Wszystkie dane były szyfrowane przy użyciu
Twojego hasła Google od | 5 <translation id="6431217872648827691">Wszystkie dane były szyfrowane przy użyciu
Twojego hasła Google od |
6 <ph name="TIME"/></translation> | 6 <ph name="TIME"/></translation> |
7 <translation id="335581015389089642">Mowa</translation> | 7 <translation id="335581015389089642">Mowa</translation> |
8 <translation id="3162559335345991374">Sieć Wi-Fi, której używasz, może wymagać o
twarcia strony logowania.</translation> | 8 <translation id="3162559335345991374">Sieć Wi-Fi, której używasz, może wymagać o
twarcia strony logowania.</translation> |
9 <translation id="8206745257863499010">Bluesowy</translation> | 9 <translation id="8206745257863499010">Bluesowy</translation> |
10 <translation id="8393511274964623038">Zatrzymaj wtyczkę</translation> | 10 <translation id="8393511274964623038">Zatrzymaj wtyczkę</translation> |
(...skipping 956 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
967 <translation id="5301954838959518834">OK, rozumiem</translation> | 967 <translation id="5301954838959518834">OK, rozumiem</translation> |
968 <translation id="4877017884043316611">Sparuj z Chromeboksem</translation> | 968 <translation id="4877017884043316611">Sparuj z Chromeboksem</translation> |
969 <translation id="348780365869651045">Oczekiwanie na pamięć podręczną aplikacji..
.</translation> | 969 <translation id="348780365869651045">Oczekiwanie na pamięć podręczną aplikacji..
.</translation> |
970 <translation id="1609862759711084604">Poprzedni użytkownik</translation> | 970 <translation id="1609862759711084604">Poprzedni użytkownik</translation> |
971 <translation id="8677039480012021122">Wyczyść dane i odłącz</translation> | 971 <translation id="8677039480012021122">Wyczyść dane i odłącz</translation> |
972 <translation id="8968527460726243404">Program do zapisu obrazu systemu Chrome OS
</translation> | 972 <translation id="8968527460726243404">Program do zapisu obrazu systemu Chrome OS
</translation> |
973 <translation id="6017981840202692187">Dodaj do Aplikacji</translation> | 973 <translation id="6017981840202692187">Dodaj do Aplikacji</translation> |
974 <translation id="3125649188848276916">Tak (nie rejestruj nowych danych)</transla
tion> | 974 <translation id="3125649188848276916">Tak (nie rejestruj nowych danych)</transla
tion> |
975 <translation id="648927581764831596">Brak dostępnych</translation> | 975 <translation id="648927581764831596">Brak dostępnych</translation> |
976 <translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation> | 976 <translation id="6348657800373377022">Pole złożone</translation> |
977 <translation id="7453382714306901283">Twój komputer jest wyposażony w urządzenie
zabezpieczające Trusted Platform Module (TPM), które umożliwia wdrażanie w Chro
me OS wielu funkcji zabezpieczeń o znaczeniu krytycznym. Więcej informacji znajd
ziesz w Centrum pomocy Chromebooka: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm<
/translation> | 977 <translation id="7453382714306901283">Twój komputer jest wyposażony w urządzenie
zabezpieczające Trusted Platform Module (TPM), które umożliwia wdrażanie w Chro
me OS wielu funkcji zabezpieczeń o znaczeniu krytycznym. Więcej informacji znajd
ziesz w Centrum pomocy Chromebooka: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation> |
978 <translation id="8064671687106936412">Klucz:</translation> | 978 <translation id="8064671687106936412">Klucz:</translation> |
979 <translation id="2218515861914035131">Wklej jako zwykły tekst</translation> | 979 <translation id="2218515861914035131">Wklej jako zwykły tekst</translation> |
980 <translation id="1725149567830788547">Pokaż elementy &sterujące</translation
> | 980 <translation id="1725149567830788547">Pokaż elementy &sterujące</translation
> |
981 <translation id="8216351761227087153">Zobacz</translation> | 981 <translation id="8216351761227087153">Zobacz</translation> |
982 <translation id="3888118750782905860">Zarządzanie klientami</translation> | 982 <translation id="3888118750782905860">Zarządzanie klientami</translation> |
983 <translation id="3528033729920178817">Ta strona śledzi Twoją lokalizację.</trans
lation> | 983 <translation id="3528033729920178817">Ta strona śledzi Twoją lokalizację.</trans
lation> |
984 <translation id="7545288882499673859">Strategia odrzucania zawartości podczas za
awansowanej obsługi wykorzystania pamięci</translation> | 984 <translation id="7545288882499673859">Strategia odrzucania zawartości podczas za
awansowanej obsługi wykorzystania pamięci</translation> |
985 <translation id="1774367687019337077">Pozwala użytkownikowi zażądać strony w wer
sji na tablety. Treść WWW jest często zoptymalizowana pod kątem tabletów. Po zaz
naczeniu tej opcji łańcuch agenta użytkownika jest zmieniany, by wskazywał, że p
rzeglądarka działa na tablecie. Na bieżącej karcie będzie potem pobierana treść
WWW zoptymalizowana pod kątem tabletów.</translation> | 985 <translation id="1774367687019337077">Pozwala użytkownikowi zażądać strony w wer
sji na tablety. Treść WWW jest często zoptymalizowana pod kątem tabletów. Po zaz
naczeniu tej opcji łańcuch agenta użytkownika jest zmieniany, by wskazywał, że p
rzeglądarka działa na tablecie. Na bieżącej karcie będzie potem pobierana treść
WWW zoptymalizowana pod kątem tabletów.</translation> |
986 <translation id="5518584115117143805">Certyfikat szyfrowania poczty e-mail</tran
slation> | 986 <translation id="5518584115117143805">Certyfikat szyfrowania poczty e-mail</tran
slation> |
987 <translation id="9203398526606335860">&Profilowanie włączone</translation> | 987 <translation id="9203398526606335860">&Profilowanie włączone</translation> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1149 <translation id="2521119273159503752">Identyfikator dziennika</translation> | 1149 <translation id="2521119273159503752">Identyfikator dziennika</translation> |
1150 <translation id="2686759344028411998">Nie wykryto żadnych załadowanych modułów.<
/translation> | 1150 <translation id="2686759344028411998">Nie wykryto żadnych załadowanych modułów.<
/translation> |
1151 <translation id="1286637972568390913">Wyłącz obsługę sprzętowego dekodowania wid
eo WebRTC.</translation> | 1151 <translation id="1286637972568390913">Wyłącz obsługę sprzętowego dekodowania wid
eo WebRTC.</translation> |
1152 <translation id="572525680133754531">Renderuje obramowanie wokół skomponowanych
warstw renderowania w celu ułatwienia debugowania i analizy komponowania warstw.
</translation> | 1152 <translation id="572525680133754531">Renderuje obramowanie wokół skomponowanych
warstw renderowania w celu ułatwienia debugowania i analizy komponowania warstw.
</translation> |
1153 <translation id="15373452373711364">Duży kursor myszy</translation> | 1153 <translation id="15373452373711364">Duży kursor myszy</translation> |
1154 <translation id="7898725031477653577">Zawsze tłumacz</translation> | 1154 <translation id="7898725031477653577">Zawsze tłumacz</translation> |
1155 <translation id="4592444333660235848">Jesteś na stronie, której być może nie chc
esz w rzeczywistości przeglądać.</translation> | 1155 <translation id="4592444333660235848">Jesteś na stronie, której być może nie chc
esz w rzeczywistości przeglądać.</translation> |
1156 <translation id="37613671848467444">Otwórz w oknie &incognito</translation> | 1156 <translation id="37613671848467444">Otwórz w oknie &incognito</translation> |
1157 <translation id="159359590073980872">Pamięć podręczna grafiki</translation> | 1157 <translation id="159359590073980872">Pamięć podręczna grafiki</translation> |
1158 <translation id="7142571697412577603">Pokaż adresy i karty kredytowe z Portfela
Google</translation> | 1158 <translation id="7142571697412577603">Pokaż adresy i karty kredytowe z Portfela
Google</translation> |
1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1160 <translation id="3586931643579894722">Ukryj szczegóły</translation> | 1160 <translation id="3586931643579894722">Ukryj szczegóły</translation> |
1161 <translation id="7170467426996704624">Transliteracja (salam → ሰላም)</translation> | 1161 <translation id="7170467426996704624">Transliteracja (salam → ሰላም)</translation> |
1162 <translation id="6285395082104474418">W zasobniku stanu możesz sprawdzić aktualn
y stan swojej sieci, baterii i innych rzeczy.</translation> | 1162 <translation id="6285395082104474418">W zasobniku stanu możesz sprawdzić aktualn
y stan swojej sieci, baterii i innych rzeczy.</translation> |
1163 <translation id="2902361807582750341">Oznaczaj niezabezpieczone źródła jako budz
ące wątpliwości.</translation> | 1163 <translation id="2902361807582750341">Oznaczaj niezabezpieczone źródła jako budz
ące wątpliwości.</translation> |
1164 <translation id="3317459757438853210">Dwustronne</translation> | 1164 <translation id="3317459757438853210">Dwustronne</translation> |
1165 <translation id="6020949471045037306">Włącza nowy system zarządzania profilami,
w tym blokowanie profilów i nowy interfejs z menu awatarów.</translation> | 1165 <translation id="6020949471045037306">Włącza nowy system zarządzania profilami,
w tym blokowanie profilów i nowy interfejs z menu awatarów.</translation> |
1166 <translation id="8777628254805677039">hasło główne</translation> | 1166 <translation id="8777628254805677039">hasło główne</translation> |
1167 <translation id="2011110593081822050">Proces internetowy: <ph name="WORKER_NAME"
/></translation> | 1167 <translation id="2011110593081822050">Proces internetowy: <ph name="WORKER_NAME"
/></translation> |
1168 <translation id="3294437725009624529">Gość</translation> | 1168 <translation id="3294437725009624529">Gość</translation> |
1169 <translation id="7340431621085453413">Strona <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> jest
teraz wyświetlana w trybie pełnoekranowym.</translation> | 1169 <translation id="7340431621085453413">Strona <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> jest
teraz wyświetlana w trybie pełnoekranowym.</translation> |
(...skipping 4695 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5865 <translation id="1729533290416704613">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> | 5865 <translation id="1729533290416704613">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> |
5866 <translation id="2650446666397867134">Odmówiono dostępu do pliku</translation> | 5866 <translation id="2650446666397867134">Odmówiono dostępu do pliku</translation> |
5867 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5867 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5868 <translation id="5832830184511718549">Korzysta z dodatkowego wątku, by wykonać k
ompozycję stron WWW. Pozwala to na płynne przewijanie, nawet gdy główny wątek ni
e odpowiada.</translation> | 5868 <translation id="5832830184511718549">Korzysta z dodatkowego wątku, by wykonać k
ompozycję stron WWW. Pozwala to na płynne przewijanie, nawet gdy główny wątek ni
e odpowiada.</translation> |
5869 <translation id="7943385054491506837">amerykańska klawiatura Colemak</translatio
n> | 5869 <translation id="7943385054491506837">amerykańska klawiatura Colemak</translatio
n> |
5870 <translation id="8203365863660628138">Potwierdź instalację</translation> | 5870 <translation id="8203365863660628138">Potwierdź instalację</translation> |
5871 <translation id="5457858494714903578">Nie można zainstalować niezaufanego rozsze
rzenia o identyfikatorze „<ph name="IMPORT_ID"/>”.</translation> | 5871 <translation id="5457858494714903578">Nie można zainstalować niezaufanego rozsze
rzenia o identyfikatorze „<ph name="IMPORT_ID"/>”.</translation> |
5872 <translation id="7025325401470358758">Następny panel</translation> | 5872 <translation id="7025325401470358758">Następny panel</translation> |
5873 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> | 5873 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> |
5874 <translation id="259421303766146093">Pomniejsz</translation> | 5874 <translation id="259421303766146093">Pomniejsz</translation> |
5875 </translationbundle> | 5875 </translationbundle> |
OLD | NEW |