Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(37)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="no"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="no">
2 <translation id="1155759005174418845">Katalansk</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">Katalansk</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Databaselagring</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">Databaselagring</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Alle dataene ble kryptert med Google-passo rdet ditt fra og med <ph name="TIME"/></translation> 5 <translation id="6431217872648827691">Alle dataene ble kryptert med Google-passo rdet ditt fra og med <ph name="TIME"/></translation>
6 <translation id="335581015389089642">Tale</translation> 6 <translation id="335581015389089642">Tale</translation>
7 <translation id="3162559335345991374">Det kan hende at Wi-Fi-nettverket du bruke r, krever at du besøker en påloggingsside.</translation> 7 <translation id="3162559335345991374">Det kan hende at Wi-Fi-nettverket du bruke r, krever at du besøker en påloggingsside.</translation>
8 <translation id="8206745257863499010">Plystre</translation> 8 <translation id="8206745257863499010">Plystre</translation>
9 <translation id="8393511274964623038">Stopp programtillegg</translation> 9 <translation id="8393511274964623038">Stopp programtillegg</translation>
10 <translation id="3314762460582564620">Enkel Zhuyin-modus. Automatisk kandidatutv elgelse og relaterte alternativer er aktivert eller ignorert.</translation> 10 <translation id="3314762460582564620">Enkel Zhuyin-modus. Automatisk kandidatutv elgelse og relaterte alternativer er aktivert eller ignorert.</translation>
(...skipping 958 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
969 <translation id="5301954838959518834">OK, skjønner</translation> 969 <translation id="5301954838959518834">OK, skjønner</translation>
970 <translation id="4877017884043316611">Koble sammen med Chromebox</translation> 970 <translation id="4877017884043316611">Koble sammen med Chromebox</translation>
971 <translation id="348780365869651045">Venter på AppCache …</translation> 971 <translation id="348780365869651045">Venter på AppCache …</translation>
972 <translation id="1609862759711084604">Forrige bruker</translation> 972 <translation id="1609862759711084604">Forrige bruker</translation>
973 <translation id="8677039480012021122">Slett data og koble fra</translation> 973 <translation id="8677039480012021122">Slett data og koble fra</translation>
974 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation> 974 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation>
975 <translation id="6017981840202692187">Legg til i Programmer</translation> 975 <translation id="6017981840202692187">Legg til i Programmer</translation>
976 <translation id="3125649188848276916">Ja (ikke ta opp nye data)</translation> 976 <translation id="3125649188848276916">Ja (ikke ta opp nye data)</translation>
977 <translation id="648927581764831596">Ikke tilgjengelig</translation> 977 <translation id="648927581764831596">Ikke tilgjengelig</translation>
978 <translation id="6348657800373377022">Kombinasjonsboks</translation> 978 <translation id="6348657800373377022">Kombinasjonsboks</translation>
979 <translation id="7453382714306901283">Datamaskinen din inneholder en sikkerhetse nhet for Trusted Platform Module (TPM), som brukes til å implementere mange vikt ige sikkerhetsfunksjoner i Chrome OS. Gå til Chromebook-brukerstøtten for å finn e ut mer: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 979 <translation id="7453382714306901283">Datamaskinen din inneholder en sikkerhetse nhet for Trusted Platform Module (TPM), som brukes til å implementere mange vikt ige sikkerhetsfunksjoner i Chrome OS. Gå til Chromebook-brukerstøtten for å finn e ut mer: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
980 <translation id="8064671687106936412">Nøkkel:</translation> 980 <translation id="8064671687106936412">Nøkkel:</translation>
981 <translation id="2218515861914035131">Lim inn som ren tekst</translation> 981 <translation id="2218515861914035131">Lim inn som ren tekst</translation>
982 <translation id="1725149567830788547">Vis &amp;kontroller</translation> 982 <translation id="1725149567830788547">Vis &amp;kontroller</translation>
983 <translation id="8216351761227087153">Se</translation> 983 <translation id="8216351761227087153">Se</translation>
984 <translation id="3888118750782905860">Forbrukeradministrasjon</translation> 984 <translation id="3888118750782905860">Forbrukeradministrasjon</translation>
985 <translation id="3528033729920178817">Denne siden sporer posisjonen din.</transl ation> 985 <translation id="3528033729920178817">Denne siden sporer posisjonen din.</transl ation>
986 <translation id="7545288882499673859">Minneforkastingsstrategi for avansert tryk khåndtering</translation> 986 <translation id="7545288882499673859">Minneforkastingsstrategi for avansert tryk khåndtering</translation>
987 <translation id="1774367687019337077">Lar brukeren be om å få se nettstedet for nettbrett. Nettinnhold er ofte optimalisert for nettbrettenheter. Når dette alte rnativet er valgt, endres brukeragentstrengen til å oppgi en nettbrettenhet. Der etter mottar brukeren nettinnhold optimalisert for nettbrettenheter, for den gje ldende fanen.</translation> 987 <translation id="1774367687019337077">Lar brukeren be om å få se nettstedet for nettbrett. Nettinnhold er ofte optimalisert for nettbrettenheter. Når dette alte rnativet er valgt, endres brukeragentstrengen til å oppgi en nettbrettenhet. Der etter mottar brukeren nettinnhold optimalisert for nettbrettenheter, for den gje ldende fanen.</translation>
988 <translation id="5518584115117143805">Sertifikat for kryptering av e-post</trans lation> 988 <translation id="5518584115117143805">Sertifikat for kryptering av e-post</trans lation>
989 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilering aktivert</translation> 989 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilering aktivert</translation>
(...skipping 162 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1152 <translation id="2521119273159503752">Logg-ID</translation> 1152 <translation id="2521119273159503752">Logg-ID</translation>
1153 <translation id="2686759344028411998">Finner ingen innlastede moduler.</translat ion> 1153 <translation id="2686759344028411998">Finner ingen innlastede moduler.</translat ion>
1154 <translation id="1286637972568390913">Deaktiver støtte for videodekoding for Web RTC-maskinvare.</translation> 1154 <translation id="1286637972568390913">Deaktiver støtte for videodekoding for Web RTC-maskinvare.</translation>
1155 <translation id="572525680133754531">Gjengir en kant rundt sammensatte lag for g jengivelse, for å muliggjøre feilsøking og studering av lagsammensetning.</trans lation> 1155 <translation id="572525680133754531">Gjengir en kant rundt sammensatte lag for g jengivelse, for å muliggjøre feilsøking og studering av lagsammensetning.</trans lation>
1156 <translation id="15373452373711364">Stor markør</translation> 1156 <translation id="15373452373711364">Stor markør</translation>
1157 <translation id="7898725031477653577">Oversett alltid</translation> 1157 <translation id="7898725031477653577">Oversett alltid</translation>
1158 <translation id="4592444333660235848">Du surfer på et nettsted du kanskje egentl ig ikke ønsker å være på.</translation> 1158 <translation id="4592444333660235848">Du surfer på et nettsted du kanskje egentl ig ikke ønsker å være på.</translation>
1159 <translation id="37613671848467444">Åpne i &amp;inkognitovindu</translation> 1159 <translation id="37613671848467444">Åpne i &amp;inkognitovindu</translation>
1160 <translation id="159359590073980872">Bildebuffer</translation> 1160 <translation id="159359590073980872">Bildebuffer</translation>
1161 <translation id="7142571697412577603">Vis adresser og kredittkort fra Google Wal let</translation> 1161 <translation id="7142571697412577603">Vis adresser og kredittkort fra Google Wal let</translation>
1162 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1162 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1163 <translation id="3586931643579894722">Skjul detaljer</translation> 1163 <translation id="3586931643579894722">Skjul detaljer</translation>
1164 <translation id="7170467426996704624">Translitterasjon (salam → ሰላም)</translatio n> 1164 <translation id="7170467426996704624">Translitterasjon (salam → ሰላም)</translatio n>
1165 <translation id="6285395082104474418">Statusfeltet viser deg status for nettverk et, batteriet og mer.</translation> 1165 <translation id="6285395082104474418">Statusfeltet viser deg status for nettverk et, batteriet og mer.</translation>
1166 <translation id="2902361807582750341">Merk usikre opprinnelser som tvilsomme.</t ranslation> 1166 <translation id="2902361807582750341">Merk usikre opprinnelser som tvilsomme.</t ranslation>
1167 <translation id="3317459757438853210">Tosidig</translation> 1167 <translation id="3317459757438853210">Tosidig</translation>
1168 <translation id="6020949471045037306">Aktiverer det nye systemet for profiladmin istrasjon, inkludert profil-låsing og det nye brukergrensesnittet for brukerbild er.</translation> 1168 <translation id="6020949471045037306">Aktiverer det nye systemet for profiladmin istrasjon, inkludert profil-låsing og det nye brukergrensesnittet for brukerbild er.</translation>
1169 <translation id="8777628254805677039">rotpassord</translation> 1169 <translation id="8777628254805677039">rotpassord</translation>
1170 <translation id="2011110593081822050">Nettarbeider: <ph name="WORKER_NAME"/></tr anslation> 1170 <translation id="2011110593081822050">Nettarbeider: <ph name="WORKER_NAME"/></tr anslation>
1171 <translation id="3294437725009624529">Gjest</translation> 1171 <translation id="3294437725009624529">Gjest</translation>
1172 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kjører nå i full skjerm.</translation> 1172 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kjører nå i full skjerm.</translation>
(...skipping 4696 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5869 <translation id="1729533290416704613">Den styrer også hvilken side som vises når du søker fra multifunksjonsfeltet.</translation> 5869 <translation id="1729533290416704613">Den styrer også hvilken side som vises når du søker fra multifunksjonsfeltet.</translation>
5870 <translation id="2650446666397867134">Tilgang til filen ble nektet</translation> 5870 <translation id="2650446666397867134">Tilgang til filen ble nektet</translation>
5871 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5871 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5872 <translation id="5832830184511718549">Bruker en sekundær tråd for å utføre samme nsetting av nettside. Resultatet er jevn rulling, selv når hovedtråden ikke resp onderer.</translation> 5872 <translation id="5832830184511718549">Bruker en sekundær tråd for å utføre samme nsetting av nettside. Resultatet er jevn rulling, selv når hovedtråden ikke resp onderer.</translation>
5873 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation> 5873 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation>
5874 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation> 5874 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation>
5875 <translation id="5457858494714903578">Kunne ikke installere den uklarerte utvide lsen med ID-en «<ph name="IMPORT_ID"/>».</translation> 5875 <translation id="5457858494714903578">Kunne ikke installere den uklarerte utvide lsen med ID-en «<ph name="IMPORT_ID"/>».</translation>
5876 <translation id="7025325401470358758">Neste rute</translation> 5876 <translation id="7025325401470358758">Neste rute</translation>
5877 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> 5877 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation>
5878 <translation id="259421303766146093">Tilbakestill forstørrelsen</translation> 5878 <translation id="259421303766146093">Tilbakestill forstørrelsen</translation>
5879 </translationbundle> 5879 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698