Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(27)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="hu"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="hu">
2 <translation id="1155759005174418845">katalán</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">katalán</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Adatbázis-tároló</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">Adatbázis-tároló</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">A rendszer titkosította az összes adatot a z Ön Google-jelszavával ekkortól kezdve: 5 <translation id="6431217872648827691">A rendszer titkosította az összes adatot a z Ön Google-jelszavával ekkortól kezdve:
6 <ph name="TIME"/></translation> 6 <ph name="TIME"/></translation>
7 <translation id="335581015389089642">Beszéd</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Beszéd</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat megköve telheti bejelentkezési oldalának felkeresését.</translation> 8 <translation id="3162559335345991374">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat megköve telheti bejelentkezési oldalának felkeresését.</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Énekes</translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Énekes</translation>
10 <translation id="8393511274964623038">Beépülő modul leállítása</translation> 10 <translation id="8393511274964623038">Beépülő modul leállítása</translation>
(...skipping 956 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
967 <translation id="5301954838959518834">Rendben, értem</translation> 967 <translation id="5301954838959518834">Rendben, értem</translation>
968 <translation id="4877017884043316611">Párosítás Chromebox eszközzel</translation > 968 <translation id="4877017884043316611">Párosítás Chromebox eszközzel</translation >
969 <translation id="348780365869651045">Várakozás az AppCache-re...</translation> 969 <translation id="348780365869651045">Várakozás az AppCache-re...</translation>
970 <translation id="1609862759711084604">Előző felhasználó</translation> 970 <translation id="1609862759711084604">Előző felhasználó</translation>
971 <translation id="8677039480012021122">Adatok törlése és a csatlakoztatás megszün tetése</translation> 971 <translation id="8677039480012021122">Adatok törlése és a csatlakoztatás megszün tetése</translation>
972 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation> 972 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer</translation>
973 <translation id="6017981840202692187">Hozzáadás az Alkalmazások mappához</transl ation> 973 <translation id="6017981840202692187">Hozzáadás az Alkalmazások mappához</transl ation>
974 <translation id="3125649188848276916">Igen (ne rögzítsen új adatokat)</translati on> 974 <translation id="3125649188848276916">Igen (ne rögzítsen új adatokat)</translati on>
975 <translation id="648927581764831596">Nincs elérhető</translation> 975 <translation id="648927581764831596">Nincs elérhető</translation>
976 <translation id="6348657800373377022">Legördülő lista</translation> 976 <translation id="6348657800373377022">Legördülő lista</translation>
977 <translation id="7453382714306901283">Számítógépe egy megbízhatóplatform-modul ( Trusted Platform Module, TPM) biztonsági eszközt tartalmaz, amely számos kritiku s biztonsági funkció implementálására szolgál Chrome OS-en. További információér t keresse fel a Chromebook Súgót: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</t ranslation> 977 <translation id="7453382714306901283">Számítógépe egy megbízhatóplatform-modul ( Trusted Platform Module, TPM) biztonsági eszközt tartalmaz, amely számos kritiku s biztonsági funkció implementálására szolgál Chrome OS-en. További információér t keresse fel a Chromebook Súgót: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</ translation>
978 <translation id="8064671687106936412">Kulcs:</translation> 978 <translation id="8064671687106936412">Kulcs:</translation>
979 <translation id="2218515861914035131">Beillesztés egyszerű szövegként</translati on> 979 <translation id="2218515861914035131">Beillesztés egyszerű szövegként</translati on>
980 <translation id="1725149567830788547">&amp;Vezérlők megjelenítése</translation> 980 <translation id="1725149567830788547">&amp;Vezérlők megjelenítése</translation>
981 <translation id="8216351761227087153">Megtekintés</translation> 981 <translation id="8216351761227087153">Megtekintés</translation>
982 <translation id="3888118750782905860">Fogyasztókezelés</translation> 982 <translation id="3888118750782905860">Fogyasztókezelés</translation>
983 <translation id="3528033729920178817">Ez az oldali figyeli a tartózkodási helyét .</translation> 983 <translation id="3528033729920178817">Ez az oldali figyeli a tartózkodási helyét .</translation>
984 <translation id="7545288882499673859">Memóriafelszabadítási stratégia fejlett te rheléskezeléshez</translation> 984 <translation id="7545288882499673859">Memóriafelszabadítási stratégia fejlett te rheléskezeléshez</translation>
985 <translation id="1774367687019337077">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy táblagépre optimalizált webhelyeket kérjen. Az internetes tartalmak gyakran opt imalizálva vannak táblagépekre. Ha ez az opció ki van választva, akkor a felhasz nálói ügynök karakterlánc megváltozik, és jelzi a táblagépet. Ezt követően az ak tuális lapra táblagépekre optimalizált tartalom érkezik.</translation> 985 <translation id="1774367687019337077">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy táblagépre optimalizált webhelyeket kérjen. Az internetes tartalmak gyakran opt imalizálva vannak táblagépekre. Ha ez az opció ki van választva, akkor a felhasz nálói ügynök karakterlánc megváltozik, és jelzi a táblagépet. Ezt követően az ak tuális lapra táblagépekre optimalizált tartalom érkezik.</translation>
986 <translation id="5518584115117143805">E-mail titkosítási tanúsítvány</translatio n> 986 <translation id="5518584115117143805">E-mail titkosítási tanúsítvány</translatio n>
987 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilozás bekapcsolva</translation> 987 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilozás bekapcsolva</translation>
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1149 <translation id="2521119273159503752">Naplóazonosító</translation> 1149 <translation id="2521119273159503752">Naplóazonosító</translation>
1150 <translation id="2686759344028411998">Nem található betöltött modul.</translatio n> 1150 <translation id="2686759344028411998">Nem található betöltött modul.</translatio n>
1151 <translation id="1286637972568390913">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres vid eodekódoláshoz.</translation> 1151 <translation id="1286637972568390913">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres vid eodekódoláshoz.</translation>
1152 <translation id="572525680133754531">A könnyebb hibakeresés és a jobb tanulmányo zhatóság érdekében szegéllyel veszi körül az összevont (&quot;composited&quot;) megjelenítési rétegeket.</translation> 1152 <translation id="572525680133754531">A könnyebb hibakeresés és a jobb tanulmányo zhatóság érdekében szegéllyel veszi körül az összevont (&quot;composited&quot;) megjelenítési rétegeket.</translation>
1153 <translation id="15373452373711364">Nagy egérmutató</translation> 1153 <translation id="15373452373711364">Nagy egérmutató</translation>
1154 <translation id="7898725031477653577">Mindig legyen lefordítva</translation> 1154 <translation id="7898725031477653577">Mindig legyen lefordítva</translation>
1155 <translation id="4592444333660235848">Olyan webhelyen böngészik, amelyet nem biz tos, hogy tényleg látni akar.</translation> 1155 <translation id="4592444333660235848">Olyan webhelyen böngészik, amelyet nem biz tos, hogy tényleg látni akar.</translation>
1156 <translation id="37613671848467444">Megnyitás &amp;inkognitóablakban</translatio n> 1156 <translation id="37613671848467444">Megnyitás &amp;inkognitóablakban</translatio n>
1157 <translation id="159359590073980872">Képek gyorsítótára</translation> 1157 <translation id="159359590073980872">Képek gyorsítótára</translation>
1158 <translation id="7142571697412577603">Címek és hitelkártyák mutatása a Google Wa lletból</translation> 1158 <translation id="7142571697412577603">Címek és hitelkártyák mutatása a Google Wa lletból</translation>
1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1160 <translation id="3586931643579894722">Részletek elrejtése</translation> 1160 <translation id="3586931643579894722">Részletek elrejtése</translation>
1161 <translation id="7170467426996704624">Átírás (salam → ሰላም)</translation> 1161 <translation id="7170467426996704624">Átírás (salam → ሰላም)</translation>
1162 <translation id="6285395082104474418">Az állapottálca megjeleníti a hálózat, az akkumulátor és egyebek aktuális állapotát.</translation> 1162 <translation id="6285395082104474418">Az állapottálca megjeleníti a hálózat, az akkumulátor és egyebek aktuális állapotát.</translation>
1163 <translation id="2902361807582750341">A nem biztonságos eredet megjelölése gyanú sként.</translation> 1163 <translation id="2902361807582750341">A nem biztonságos eredet megjelölése gyanú sként.</translation>
1164 <translation id="3317459757438853210">Kétoldalas</translation> 1164 <translation id="3317459757438853210">Kétoldalas</translation>
1165 <translation id="6020949471045037306">Az új profilkezelő rendszer engedélyezése, beleértve a profilok lezárását és az új avatarmenü felhasználói felületet.</tra nslation> 1165 <translation id="6020949471045037306">Az új profilkezelő rendszer engedélyezése, beleértve a profilok lezárását és az új avatarmenü felhasználói felületet.</tra nslation>
1166 <translation id="8777628254805677039">root jelszó</translation> 1166 <translation id="8777628254805677039">root jelszó</translation>
1167 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation> 1167 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran slation>
1168 <translation id="3294437725009624529">Vendég</translation> 1168 <translation id="3294437725009624529">Vendég</translation>
1169 <translation id="7340431621085453413">A <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> most telj es képernyős nézetben van.</translation> 1169 <translation id="7340431621085453413">A <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> most telj es képernyős nézetben van.</translation>
(...skipping 4700 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5870 <translation id="1729533290416704613">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik ol dal jelenik meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.</translation> 5870 <translation id="1729533290416704613">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik ol dal jelenik meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.</translation>
5871 <translation id="2650446666397867134">A hozzáférés a fájlhoz megtagadva.</transl ation> 5871 <translation id="2650446666397867134">A hozzáférés a fájlhoz megtagadva.</transl ation>
5872 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5872 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5873 <translation id="5832830184511718549">Másodlagos szálat használ a weboldal össze állításához. Ez lehetővé teszi a zökkenőmentes görgetést még akkor is, amikor a fő szál nem válaszol.</translation> 5873 <translation id="5832830184511718549">Másodlagos szálat használ a weboldal össze állításához. Ez lehetővé teszi a zökkenőmentes görgetést még akkor is, amikor a fő szál nem válaszol.</translation>
5874 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation> 5874 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation>
5875 <translation id="8203365863660628138">Telepítés megerősítése</translation> 5875 <translation id="8203365863660628138">Telepítés megerősítése</translation>
5876 <translation id="5457858494714903578">Nem lehet telepíteni a(z) „<ph name="IMPOR T_ID"/>” azonosítójú nem megbízható bővítményt.</translation> 5876 <translation id="5457858494714903578">Nem lehet telepíteni a(z) „<ph name="IMPOR T_ID"/>” azonosítójú nem megbízható bővítményt.</translation>
5877 <translation id="7025325401470358758">Következő ablaktábla</translation> 5877 <translation id="7025325401470358758">Következő ablaktábla</translation>
5878 <translation id="3397561538744706497">9×16</translation> 5878 <translation id="3397561538744706497">9×16</translation>
5879 <translation id="259421303766146093">Kicsinyítés</translation> 5879 <translation id="259421303766146093">Kicsinyítés</translation>
5880 </translationbundle> 5880 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698