Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(820)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="hr"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="hr">
2 <translation id="1155759005174418845">Katalanski</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">Katalanski</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Pohrana baze podataka</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">Pohrana baze podataka</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Svi su podaci kriptirani vašom zaporkom za Google od 5 <translation id="6431217872648827691">Svi su podaci kriptirani vašom zaporkom za Google od
6 <ph name="TIME"/></translation> 6 <ph name="TIME"/></translation>
7 <translation id="335581015389089642">Govor</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Govor</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">Za Wi-Fi koji upotrebljavate možda ćete mo rati posjetiti stranicu za prijavu.</translation> 8 <translation id="3162559335345991374">Za Wi-Fi koji upotrebljavate možda ćete mo rati posjetiti stranicu za prijavu.</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation>
10 <translation id="8393511274964623038">Zaustavi dodatak</translation> 10 <translation id="8393511274964623038">Zaustavi dodatak</translation>
(...skipping 950 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
961 <translation id="5301954838959518834">U redu, shvaćam</translation> 961 <translation id="5301954838959518834">U redu, shvaćam</translation>
962 <translation id="4877017884043316611">Upari s Chromeboxom</translation> 962 <translation id="4877017884043316611">Upari s Chromeboxom</translation>
963 <translation id="348780365869651045">Čeka se AppCache...</translation> 963 <translation id="348780365869651045">Čeka se AppCache...</translation>
964 <translation id="1609862759711084604">Prethodni korisnik</translation> 964 <translation id="1609862759711084604">Prethodni korisnik</translation>
965 <translation id="8677039480012021122">Izbriši podatke i prekini vezu</translatio n> 965 <translation id="8677039480012021122">Izbriši podatke i prekini vezu</translatio n>
966 <translation id="8968527460726243404">Zapisivanje slike OS-a Chrome</translation > 966 <translation id="8968527460726243404">Zapisivanje slike OS-a Chrome</translation >
967 <translation id="6017981840202692187">Dodavanje u Aplikacije</translation> 967 <translation id="6017981840202692187">Dodavanje u Aplikacije</translation>
968 <translation id="3125649188848276916">Da (ne snimaj nove podatke)</translation> 968 <translation id="3125649188848276916">Da (ne snimaj nove podatke)</translation>
969 <translation id="648927581764831596">Ništa nije dostupno</translation> 969 <translation id="648927581764831596">Ništa nije dostupno</translation>
970 <translation id="6348657800373377022">Kombinirani okvir</translation> 970 <translation id="6348657800373377022">Kombinirani okvir</translation>
971 <translation id="7453382714306901283">Vaše računalo sadrži sigurnosni uređaj Tru sted Platform Module (TPM) koji se upotrebljava za primjenu mnogih važnih sigurn osnih značajki u OS-u Chrome. Posjetite centar za pomoć računala Chromebook da b iste saznali više: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 971 <translation id="7453382714306901283">Vaše računalo sadrži sigurnosni uređaj Tru sted Platform Module (TPM) koji se upotrebljava za primjenu mnogih važnih sigurn osnih značajki u OS-u Chrome. Posjetite centar za pomoć računala Chromebook da b iste saznali više: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
972 <translation id="8064671687106936412">Ključ:</translation> 972 <translation id="8064671687106936412">Ključ:</translation>
973 <translation id="2218515861914035131">Zalijepi kao običan tekst</translation> 973 <translation id="2218515861914035131">Zalijepi kao običan tekst</translation>
974 <translation id="1725149567830788547">Prikaži &amp;kontrole</translation> 974 <translation id="1725149567830788547">Prikaži &amp;kontrole</translation>
975 <translation id="8216351761227087153">Pogledajte</translation> 975 <translation id="8216351761227087153">Pogledajte</translation>
976 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potrošačima</translation> 976 <translation id="3888118750782905860">Upravljanje potrošačima</translation>
977 <translation id="3528033729920178817">Ova stranica prati vašu lokaciju.</transla tion> 977 <translation id="3528033729920178817">Ova stranica prati vašu lokaciju.</transla tion>
978 <translation id="7545288882499673859">Strategija odbacivanja memorije za napredn o rukovanje pod pritiskom</translation> 978 <translation id="7545288882499673859">Strategija odbacivanja memorije za napredn o rukovanje pod pritiskom</translation>
979 <translation id="1774367687019337077">Korisniku omogućuje postavljanje zahtjeva za web-lokaciju tabletnog računala. Web-sadržaj često je optimiziran za tabletne uređaje. Kad je ta opcija odabrana, niz korisničkog agenta promijenjen je kako bi naznačio tabletni uređaj. Za trenutačnu karticu od tog se trenutka prima web- sadržaj optimiziran za tabletna računala.</translation> 979 <translation id="1774367687019337077">Korisniku omogućuje postavljanje zahtjeva za web-lokaciju tabletnog računala. Web-sadržaj često je optimiziran za tabletne uređaje. Kad je ta opcija odabrana, niz korisničkog agenta promijenjen je kako bi naznačio tabletni uređaj. Za trenutačnu karticu od tog se trenutka prima web- sadržaj optimiziran za tabletna računala.</translation>
980 <translation id="5518584115117143805">Certifikat enkripcije e-pošte</translation > 980 <translation id="5518584115117143805">Certifikat enkripcije e-pošte</translation >
981 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliranje omogućeno</translation> 981 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profiliranje omogućeno</translation>
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1143 <translation id="2521119273159503752">ID zapisnika</translation> 1143 <translation id="2521119273159503752">ID zapisnika</translation>
1144 <translation id="2686759344028411998">Nije moguće otkriti nijedan učitani modul. </translation> 1144 <translation id="2686759344028411998">Nije moguće otkriti nijedan učitani modul. </translation>
1145 <translation id="1286637972568390913">Onemogući podršku za WebRTC hardversko dek odiranje videozapisa.</translation> 1145 <translation id="1286637972568390913">Onemogući podršku za WebRTC hardversko dek odiranje videozapisa.</translation>
1146 <translation id="572525680133754531">Automatski iscrtava obrub oko složenih Sloj eva automatskog iscrtavanja, što pomaže pri uklanjanju bugova i proučavanju slag anja slojeva.</translation> 1146 <translation id="572525680133754531">Automatski iscrtava obrub oko složenih Sloj eva automatskog iscrtavanja, što pomaže pri uklanjanju bugova i proučavanju slag anja slojeva.</translation>
1147 <translation id="15373452373711364">Veliki pokazivač miša</translation> 1147 <translation id="15373452373711364">Veliki pokazivač miša</translation>
1148 <translation id="7898725031477653577">Uvijek prevedi</translation> 1148 <translation id="7898725031477653577">Uvijek prevedi</translation>
1149 <translation id="4592444333660235848">Nalazite se na web-lokaciji koju možda ne biste trebali pregledavati.</translation> 1149 <translation id="4592444333660235848">Nalazite se na web-lokaciji koju možda ne biste trebali pregledavati.</translation>
1150 <translation id="37613671848467444">Otvori u &amp;anonimnom prozoru</translation > 1150 <translation id="37613671848467444">Otvori u &amp;anonimnom prozoru</translation >
1151 <translation id="159359590073980872">Predmemorija slike</translation> 1151 <translation id="159359590073980872">Predmemorija slike</translation>
1152 <translation id="7142571697412577603">Prikaži adrese i kreditne kartice s Google novčanika</translation> 1152 <translation id="7142571697412577603">Prikaži adrese i kreditne kartice s Google novčanika</translation>
1153 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1153 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1154 <translation id="3586931643579894722">Sakrij detalje</translation> 1154 <translation id="3586931643579894722">Sakrij detalje</translation>
1155 <translation id="7170467426996704624">transliteracija (salam → ሰላም)</translation > 1155 <translation id="7170467426996704624">transliteracija (salam → ሰላም)</translation >
1156 <translation id="6285395082104474418">Traka statusa prikazuje trenutačno stanje vaše mreže, baterije i ostalog.</translation> 1156 <translation id="6285395082104474418">Traka statusa prikazuje trenutačno stanje vaše mreže, baterije i ostalog.</translation>
1157 <translation id="2902361807582750341">Označi nesigurne izvore kao sumnjive.</tra nslation> 1157 <translation id="2902361807582750341">Označi nesigurne izvore kao sumnjive.</tra nslation>
1158 <translation id="3317459757438853210">Obostrano</translation> 1158 <translation id="3317459757438853210">Obostrano</translation>
1159 <translation id="6020949471045037306">Omogućuje sustav upravljanja novim profili ma, uključujući zaključavanje profila i korisničko sučelje izbornika novog avata ra.</translation> 1159 <translation id="6020949471045037306">Omogućuje sustav upravljanja novim profili ma, uključujući zaključavanje profila i korisničko sučelje izbornika novog avata ra.</translation>
1160 <translation id="8777628254805677039">korijenska zaporka</translation> 1160 <translation id="8777628254805677039">korijenska zaporka</translation>
1161 <translation id="2011110593081822050">Web-djelatnik: <ph name="WORKER_NAME"/></t ranslation> 1161 <translation id="2011110593081822050">Web-djelatnik: <ph name="WORKER_NAME"/></t ranslation>
1162 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation> 1162 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
1163 <translation id="7340431621085453413">Stranica <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> sa da je na cijelom zaslonu.</translation> 1163 <translation id="7340431621085453413">Stranica <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> sa da je na cijelom zaslonu.</translation>
(...skipping 4699 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5863 <translation id="1729533290416704613">Upravlja i time koja se stranica prikazuje prilikom pretraživanja putem višenamjenskog okvira.</translation> 5863 <translation id="1729533290416704613">Upravlja i time koja se stranica prikazuje prilikom pretraživanja putem višenamjenskog okvira.</translation>
5864 <translation id="2650446666397867134">Pristup datoteci nije dopušten</translatio n> 5864 <translation id="2650446666397867134">Pristup datoteci nije dopušten</translatio n>
5865 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5865 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5866 <translation id="5832830184511718549">Upotrebljava srednju nit za slaganje web-s tranice. Time se omogućuje glatko pomicanje, čak i kada glavna nit ne reagira.</ translation> 5866 <translation id="5832830184511718549">Upotrebljava srednju nit za slaganje web-s tranice. Time se omogućuje glatko pomicanje, čak i kada glavna nit ne reagira.</ translation>
5867 <translation id="7943385054491506837">američka (SAD Colemak)</translation> 5867 <translation id="7943385054491506837">američka (SAD Colemak)</translation>
5868 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation> 5868 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation>
5869 <translation id="5457858494714903578">Nije moguće instalirati nepouzdano prošire nje čiji je ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation> 5869 <translation id="5457858494714903578">Nije moguće instalirati nepouzdano prošire nje čiji je ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation>
5870 <translation id="7025325401470358758">Sljedeće okno</translation> 5870 <translation id="7025325401470358758">Sljedeće okno</translation>
5871 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> 5871 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation>
5872 <translation id="259421303766146093">Isključi povećanje</translation> 5872 <translation id="259421303766146093">Isključi povećanje</translation>
5873 </translationbundle> 5873 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698