Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(261)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="fr"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="fr">
2 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">Catalan</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Stockage des bases de données</translation > 3 <translation id="4590324241397107707">Stockage des bases de données</translation >
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Toutes les données ont été chiffrées avec votre mot de passe Google à la date suivante : 5 <translation id="6431217872648827691">Toutes les données ont été chiffrées avec votre mot de passe Google à la date suivante :
6 <ph name="TIME"/></translation> 6 <ph name="TIME"/></translation>
7 <translation id="335581015389089642">Voix</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Voix</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">Pour utiliser ce réseau Wi-Fi, il est poss ible que vous deviez vous rendre sur la page de connexion correspondante.</trans lation> 8 <translation id="3162559335345991374">Pour utiliser ce réseau Wi-Fi, il est poss ible que vous deviez vous rendre sur la page de connexion correspondante.</trans lation>
9 <translation id="8206745257863499010">Musique</translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Musique</translation>
10 <translation id="8393511274964623038">Arrêter le plug-in</translation> 10 <translation id="8393511274964623038">Arrêter le plug-in</translation>
(...skipping 961 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
972 <translation id="5301954838959518834">OK</translation> 972 <translation id="5301954838959518834">OK</translation>
973 <translation id="4877017884043316611">Associer à Chromebox</translation> 973 <translation id="4877017884043316611">Associer à Chromebox</translation>
974 <translation id="348780365869651045">En attente du cache de l'application…</tran slation> 974 <translation id="348780365869651045">En attente du cache de l'application…</tran slation>
975 <translation id="1609862759711084604">Utilisateur précédent</translation> 975 <translation id="1609862759711084604">Utilisateur précédent</translation>
976 <translation id="8677039480012021122">Effacer les données et se déconnecter</tra nslation> 976 <translation id="8677039480012021122">Effacer les données et se déconnecter</tra nslation>
977 <translation id="8968527460726243404">Écriture des images système Chrome OS</tra nslation> 977 <translation id="8968527460726243404">Écriture des images système Chrome OS</tra nslation>
978 <translation id="6017981840202692187">Ajouter au dossier &quot;Applications&quot ;</translation> 978 <translation id="6017981840202692187">Ajouter au dossier &quot;Applications&quot ;</translation>
979 <translation id="3125649188848276916">Oui (ne pas enregistrer les nouvelles donn ées)</translation> 979 <translation id="3125649188848276916">Oui (ne pas enregistrer les nouvelles donn ées)</translation>
980 <translation id="648927581764831596">Aucun média disponible</translation> 980 <translation id="648927581764831596">Aucun média disponible</translation>
981 <translation id="6348657800373377022">Liste déroulante</translation> 981 <translation id="6348657800373377022">Liste déroulante</translation>
982 <translation id="7453382714306901283">Votre ordinateur comprend un dispositif de sécurité avec module de plate-forme sécurisée (TPM) qui permet de mettre en œuv re plusieurs fonctionnalités de sécurité critiques dans Chrome OS. Consultez le centre d'aide Chromebook pour en savoir plus : http://support.google.com/chromeb ook/?p=tpm.</translation> 982 <translation id="7453382714306901283">Votre ordinateur comprend un dispositif de sécurité avec module de plate-forme sécurisée (TPM) qui permet de mettre en œuv re plusieurs fonctionnalités de sécurité critiques dans Chrome OS. Consultez le centre d'aide Chromebook pour en savoir plus : https://support.google.com/chrome book/?p=tpm.</translation>
983 <translation id="8064671687106936412">Clé :</translation> 983 <translation id="8064671687106936412">Clé :</translation>
984 <translation id="2218515861914035131">Coller en texte brut</translation> 984 <translation id="2218515861914035131">Coller en texte brut</translation>
985 <translation id="1725149567830788547">Afficher les &amp;commandes</translation> 985 <translation id="1725149567830788547">Afficher les &amp;commandes</translation>
986 <translation id="8216351761227087153">Regarder</translation> 986 <translation id="8216351761227087153">Regarder</translation>
987 <translation id="3888118750782905860">Gestion des utilisateurs (grand public)</t ranslation> 987 <translation id="3888118750782905860">Gestion des utilisateurs (grand public)</t ranslation>
988 <translation id="3528033729920178817">Cette page suit votre position géographiqu e.</translation> 988 <translation id="3528033729920178817">Cette page suit votre position géographiqu e.</translation>
989 <translation id="7545288882499673859">Stratégie de suppression de la mémoire pou r le traitement avancé de la pression</translation> 989 <translation id="7545288882499673859">Stratégie de suppression de la mémoire pou r le traitement avancé de la pression</translation>
990 <translation id="1774367687019337077">Permet à l'utilisateur de demander le site pour tablette. Le contenu Web est souvent optimisé pour les tablettes. Lorsque cette option est sélectionnée, la chaîne de l'agent utilisateur est modifiée pou r indiquer que l'appareil est une tablette. Le contenu Web optimisé pour les tab lettes s'affiche alors dans l'onglet actif.</translation> 990 <translation id="1774367687019337077">Permet à l'utilisateur de demander le site pour tablette. Le contenu Web est souvent optimisé pour les tablettes. Lorsque cette option est sélectionnée, la chaîne de l'agent utilisateur est modifiée pou r indiquer que l'appareil est une tablette. Le contenu Web optimisé pour les tab lettes s'affiche alors dans l'onglet actif.</translation>
991 <translation id="5518584115117143805">Certificat de chiffrement de courrier élec tronique</translation> 991 <translation id="5518584115117143805">Certificat de chiffrement de courrier élec tronique</translation>
992 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilage activé</translation> 992 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profilage activé</translation>
(...skipping 162 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1155 <translation id="2521119273159503752">Identifiant du journal</translation> 1155 <translation id="2521119273159503752">Identifiant du journal</translation>
1156 <translation id="2686759344028411998">Impossible de détecter les modules chargés .</translation> 1156 <translation id="2686759344028411998">Impossible de détecter les modules chargés .</translation>
1157 <translation id="1286637972568390913">Désactiver la compatibilité avec le décoda ge vidéo matériel WebRTC</translation> 1157 <translation id="1286637972568390913">Désactiver la compatibilité avec le décoda ge vidéo matériel WebRTC</translation>
1158 <translation id="572525680133754531">Cette fonctionnalité affiche une bordure au tour des couches de rendu afin de déboguer et d'étudier leur composition.</trans lation> 1158 <translation id="572525680133754531">Cette fonctionnalité affiche une bordure au tour des couches de rendu afin de déboguer et d'étudier leur composition.</trans lation>
1159 <translation id="15373452373711364">Grand curseur</translation> 1159 <translation id="15373452373711364">Grand curseur</translation>
1160 <translation id="7898725031477653577">Toujours traduire</translation> 1160 <translation id="7898725031477653577">Toujours traduire</translation>
1161 <translation id="4592444333660235848">Vous parcourez un site qui peut être offen sant.</translation> 1161 <translation id="4592444333660235848">Vous parcourez un site qui peut être offen sant.</translation>
1162 <translation id="37613671848467444">Ouvrir dans une fenêtre de &amp;navigation p rivée</translation> 1162 <translation id="37613671848467444">Ouvrir dans une fenêtre de &amp;navigation p rivée</translation>
1163 <translation id="159359590073980872">Cache des images</translation> 1163 <translation id="159359590073980872">Cache des images</translation>
1164 <translation id="7142571697412577603">Afficher les adresses et les cartes de pai ement figurant sur Google Wallet</translation> 1164 <translation id="7142571697412577603">Afficher les adresses et les cartes de pai ement figurant sur Google Wallet</translation>
1165 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1165 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1166 <translation id="3586931643579894722">Masquer les détails</translation> 1166 <translation id="3586931643579894722">Masquer les détails</translation>
1167 <translation id="7170467426996704624">Translittération (salam → ሰላም)</translatio n> 1167 <translation id="7170467426996704624">Translittération (salam → ሰላም)</translatio n>
1168 <translation id="6285395082104474418">La barre d'état vous indique, entre autres , l'état actuel de votre réseau et de votre batterie.</translation> 1168 <translation id="6285395082104474418">La barre d'état vous indique, entre autres , l'état actuel de votre réseau et de votre batterie.</translation>
1169 <translation id="2902361807582750341">Marquer les origines non sécurisées comme douteuses</translation> 1169 <translation id="2902361807582750341">Marquer les origines non sécurisées comme douteuses</translation>
1170 <translation id="3317459757438853210">Recto verso</translation> 1170 <translation id="3317459757438853210">Recto verso</translation>
1171 <translation id="6020949471045037306">Activer le nouveau système de gestion de p rofil, y compris le verrouillage de profil et la nouvelle interface de menu de l 'avatar</translation> 1171 <translation id="6020949471045037306">Activer le nouveau système de gestion de p rofil, y compris le verrouillage de profil et la nouvelle interface de menu de l 'avatar</translation>
1172 <translation id="8777628254805677039">mot de passe racine</translation> 1172 <translation id="8777628254805677039">mot de passe racine</translation>
1173 <translation id="2011110593081822050">Processus de traitement Web : <ph name="WO RKER_NAME"/></translation> 1173 <translation id="2011110593081822050">Processus de traitement Web : <ph name="WO RKER_NAME"/></translation>
1174 <translation id="3294437725009624529">Invité</translation> 1174 <translation id="3294437725009624529">Invité</translation>
1175 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> est mainten ant en mode plein écran</translation> 1175 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> est mainten ant en mode plein écran</translation>
(...skipping 4723 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5899 <translation id="1729533290416704613">Elle contrôle également la page qui s'affi che lorsque vous effectuez une recherche dans l'omnibox.</translation> 5899 <translation id="1729533290416704613">Elle contrôle également la page qui s'affi che lorsque vous effectuez une recherche dans l'omnibox.</translation>
5900 <translation id="2650446666397867134">Accès au fichier refusé</translation> 5900 <translation id="2650446666397867134">Accès au fichier refusé</translation>
5901 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5901 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5902 <translation id="5832830184511718549">Cette fonctionnalité utilise un fil de dis cussion secondaire dans la composition de la page Web. Ceci facilite le défileme nt même lorsque le fil de discussion principal ne répond pas.</translation> 5902 <translation id="5832830184511718549">Cette fonctionnalité utilise un fil de dis cussion secondaire dans la composition de la page Web. Ceci facilite le défileme nt même lorsque le fil de discussion principal ne répond pas.</translation>
5903 <translation id="7943385054491506837">Colemak américain</translation> 5903 <translation id="7943385054491506837">Colemak américain</translation>
5904 <translation id="8203365863660628138">Confirmer l'installation</translation> 5904 <translation id="8203365863660628138">Confirmer l'installation</translation>
5905 <translation id="5457858494714903578">Impossible d'installer l'extension non séc urisée avec l'identifiant &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation> 5905 <translation id="5457858494714903578">Impossible d'installer l'extension non séc urisée avec l'identifiant &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot;.</translation>
5906 <translation id="7025325401470358758">Volet suivant</translation> 5906 <translation id="7025325401470358758">Volet suivant</translation>
5907 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> 5907 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation>
5908 <translation id="259421303766146093">Réduire</translation> 5908 <translation id="259421303766146093">Réduire</translation>
5909 </translationbundle> 5909 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698