Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(176)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="et"> 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="et">
2 <translation id="1155759005174418845">katalaani keel</translation> 2 <translation id="1155759005174418845">katalaani keel</translation>
3 <translation id="4590324241397107707">Andmebaasi talletusruum</translation> 3 <translation id="4590324241397107707">Andmebaasi talletusruum</translation>
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation>
5 <translation id="6431217872648827691">Kõik andmed on krüptitud teie Google'i par ooliga 5 <translation id="6431217872648827691">Kõik andmed on krüptitud teie Google'i par ooliga
6 <ph name="TIME"/> seisuga</translation> 6 <ph name="TIME"/> seisuga</translation>
7 <translation id="335581015389089642">Kõne</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Kõne</translation>
8 <translation id="3162559335345991374">WiFi-võrk, mida kasutate, võib nõuda sisse logimislehe külastamist.</translation> 8 <translation id="3162559335345991374">WiFi-võrk, mida kasutate, võib nõuda sisse logimislehe külastamist.</translation>
9 <translation id="8206745257863499010">Bluusilik</translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Bluusilik</translation>
10 <translation id="8393511274964623038">Peata pistikprogramm</translation> 10 <translation id="8393511274964623038">Peata pistikprogramm</translation>
(...skipping 965 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
976 <translation id="5301954838959518834">Selge, sain aru</translation> 976 <translation id="5301954838959518834">Selge, sain aru</translation>
977 <translation id="4877017884043316611">Seo Chromeboxiga</translation> 977 <translation id="4877017884043316611">Seo Chromeboxiga</translation>
978 <translation id="348780365869651045">AppCache'i ootamine ...</translation> 978 <translation id="348780365869651045">AppCache'i ootamine ...</translation>
979 <translation id="1609862759711084604">Eelmine kasutaja</translation> 979 <translation id="1609862759711084604">Eelmine kasutaja</translation>
980 <translation id="8677039480012021122">Kustuta andmed ja katkesta ühendus</transl ation> 980 <translation id="8677039480012021122">Kustuta andmed ja katkesta ühendus</transl ation>
981 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS-i süsteemi pildikirjutaja</transl ation> 981 <translation id="8968527460726243404">ChromeOS-i süsteemi pildikirjutaja</transl ation>
982 <translation id="6017981840202692187">Rakenduste hulka lisamine</translation> 982 <translation id="6017981840202692187">Rakenduste hulka lisamine</translation>
983 <translation id="3125649188848276916">Jah (ära salvesta uusi andmeid)</translati on> 983 <translation id="3125649188848276916">Jah (ära salvesta uusi andmeid)</translati on>
984 <translation id="648927581764831596">Pole saadaval</translation> 984 <translation id="648927581764831596">Pole saadaval</translation>
985 <translation id="6348657800373377022">Liitboks</translation> 985 <translation id="6348657800373377022">Liitboks</translation>
986 <translation id="7453382714306901283">Teie arvuti sisaldab turvaseadet Trusted P latform Module (TPM), mida kasutatakse paljude väga tähtsate turvafunktsioonide rakendamiseks Chrome OS-is. Lisateavet leiate Chromebooki abikeskusest: http://s upport.google.com/chromebook/?p=tpm</translation> 986 <translation id="7453382714306901283">Teie arvuti sisaldab turvaseadet Trusted P latform Module (TPM), mida kasutatakse paljude väga tähtsate turvafunktsioonide rakendamiseks Chrome OS-is. Lisateavet leiate Chromebooki abikeskusest: https:// support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
987 <translation id="8064671687106936412">Võti:</translation> 987 <translation id="8064671687106936412">Võti:</translation>
988 <translation id="2218515861914035131">Kleebib lihttekstina</translation> 988 <translation id="2218515861914035131">Kleebib lihttekstina</translation>
989 <translation id="1725149567830788547">Kuva &amp;juhtelemente</translation> 989 <translation id="1725149567830788547">Kuva &amp;juhtelemente</translation>
990 <translation id="8216351761227087153">Esita</translation> 990 <translation id="8216351761227087153">Esita</translation>
991 <translation id="3888118750782905860">Tarbijahaldus</translation> 991 <translation id="3888118750782905860">Tarbijahaldus</translation>
992 <translation id="3528033729920178817">See leht jälgib teie asukohta.</translatio n> 992 <translation id="3528033729920178817">See leht jälgib teie asukohta.</translatio n>
993 <translation id="7545288882499673859">Mälu tühistamise strateegia täpsemaks koor muse töötlemiseks</translation> 993 <translation id="7545288882499673859">Mälu tühistamise strateegia täpsemaks koor muse töötlemiseks</translation>
994 <translation id="1774367687019337077">Lubab kasutajal taotleda tahvelarvutile mõ eldud saiti. Veebisisu optimeeritakse sageli tahvelarvutitele. Kui tehakse see v alik, muudetakse kasutaja agendi stringi, et osutada tahvelarvutile. Praegusel v ahelehel kuvatakse pärast seda tahvelarvuti jaoks optimeeritud veebisisu.</trans lation> 994 <translation id="1774367687019337077">Lubab kasutajal taotleda tahvelarvutile mõ eldud saiti. Veebisisu optimeeritakse sageli tahvelarvutitele. Kui tehakse see v alik, muudetakse kasutaja agendi stringi, et osutada tahvelarvutile. Praegusel v ahelehel kuvatakse pärast seda tahvelarvuti jaoks optimeeritud veebisisu.</trans lation>
995 <translation id="5518584115117143805">Meili krüpteerimise sertifikaat</translati on> 995 <translation id="5518584115117143805">Meili krüpteerimise sertifikaat</translati on>
996 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profileerimine lubatud</translation> 996 <translation id="9203398526606335860">&amp;Profileerimine lubatud</translation>
(...skipping 162 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1159 <translation id="2521119273159503752">Logi ID</translation> 1159 <translation id="2521119273159503752">Logi ID</translation>
1160 <translation id="2686759344028411998">Laaditud mooduleid ei saanud tuvastada.</t ranslation> 1160 <translation id="2686759344028411998">Laaditud mooduleid ei saanud tuvastada.</t ranslation>
1161 <translation id="1286637972568390913">Toe keelamine WebRTC riistvara videodekode erimisele.</translation> 1161 <translation id="1286637972568390913">Toe keelamine WebRTC riistvara videodekode erimisele.</translation>
1162 <translation id="572525680133754531">Loob liidetud renderduskihtide ümber piiri, aitamaks kihtide liitmist siluda ja uurida.</translation> 1162 <translation id="572525680133754531">Loob liidetud renderduskihtide ümber piiri, aitamaks kihtide liitmist siluda ja uurida.</translation>
1163 <translation id="15373452373711364">Suur hiirekursor</translation> 1163 <translation id="15373452373711364">Suur hiirekursor</translation>
1164 <translation id="7898725031477653577">Tõlgi alati</translation> 1164 <translation id="7898725031477653577">Tõlgi alati</translation>
1165 <translation id="4592444333660235848">Sirvite saiti, mida te ei pruugi tegelikul t näha soovida.</translation> 1165 <translation id="4592444333660235848">Sirvite saiti, mida te ei pruugi tegelikul t näha soovida.</translation>
1166 <translation id="37613671848467444">&amp;Ava inkognito aknas</translation> 1166 <translation id="37613671848467444">&amp;Ava inkognito aknas</translation>
1167 <translation id="159359590073980872">Kujutiste vahemälu</translation> 1167 <translation id="159359590073980872">Kujutiste vahemälu</translation>
1168 <translation id="7142571697412577603">Kuva aadressid ja krediitkaardid Google Wa lletist</translation> 1168 <translation id="7142571697412577603">Kuva aadressid ja krediitkaardid Google Wa lletist</translation>
1169 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</t ranslation> 1169 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1 65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;p=settings_sign_in</translation>
1170 <translation id="3586931643579894722">Peida üksikasjad</translation> 1170 <translation id="3586931643579894722">Peida üksikasjad</translation>
1171 <translation id="7170467426996704624">Transliteratsioon (salam → ሰላም)</translati on> 1171 <translation id="7170467426996704624">Transliteratsioon (salam → ሰላም)</translati on>
1172 <translation id="6285395082104474418">Olekuala kuvab võrgu ja aku praeguse oleku ning muu teabe.</translation> 1172 <translation id="6285395082104474418">Olekuala kuvab võrgu ja aku praeguse oleku ning muu teabe.</translation>
1173 <translation id="2902361807582750341">Märgi ebaturvalised allikad kahtlaseks.</t ranslation> 1173 <translation id="2902361807582750341">Märgi ebaturvalised allikad kahtlaseks.</t ranslation>
1174 <translation id="3317459757438853210">Kahepoolne</translation> 1174 <translation id="3317459757438853210">Kahepoolne</translation>
1175 <translation id="6020949471045037306">Lubab uue profiilihalduse süsteemi, sh pro fiili lukustamise ja uue avatari menüü kasutajaliidese.</translation> 1175 <translation id="6020949471045037306">Lubab uue profiilihalduse süsteemi, sh pro fiili lukustamise ja uue avatari menüü kasutajaliidese.</translation>
1176 <translation id="8777628254805677039">juurparool</translation> 1176 <translation id="8777628254805677039">juurparool</translation>
1177 <translation id="2011110593081822050">Veebitööline: <ph name="WORKER_NAME"/></tr anslation> 1177 <translation id="2011110593081822050">Veebitööline: <ph name="WORKER_NAME"/></tr anslation>
1178 <translation id="3294437725009624529">Külaline</translation> 1178 <translation id="3294437725009624529">Külaline</translation>
1179 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kuvati nüüd täisekraanil.</translation> 1179 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> kuvati nüüd täisekraanil.</translation>
(...skipping 4710 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
5890 <translation id="1729533290416704613">Lisaks juhib omnikastikeses otsingu tegemi se lehte.</translation> 5890 <translation id="1729533290416704613">Lisaks juhib omnikastikeses otsingu tegemi se lehte.</translation>
5891 <translation id="2650446666397867134">Faili juurde ei saa pääseda</translation> 5891 <translation id="2650446666397867134">Faili juurde ei saa pääseda</translation>
5892 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> 5892 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation>
5893 <translation id="5832830184511718549">Kasutab veebilehe koostamisel teisest lõim e. See võimaldab sujuvat kerimist ka juhul, kui pealõim ei reageeri.</translatio n> 5893 <translation id="5832830184511718549">Kasutab veebilehe koostamisel teisest lõim e. See võimaldab sujuvat kerimist ka juhul, kui pealõim ei reageeri.</translatio n>
5894 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation> 5894 <translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation>
5895 <translation id="8203365863660628138">Kinnita install</translation> 5895 <translation id="8203365863660628138">Kinnita install</translation>
5896 <translation id="5457858494714903578">Ei saa installida ebausaldusväärset laiend ust, mille ID on „<ph name="IMPORT_ID"/>”.</translation> 5896 <translation id="5457858494714903578">Ei saa installida ebausaldusväärset laiend ust, mille ID on „<ph name="IMPORT_ID"/>”.</translation>
5897 <translation id="7025325401470358758">Järgmine paan</translation> 5897 <translation id="7025325401470358758">Järgmine paan</translation>
5898 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> 5898 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation>
5899 <translation id="259421303766146093">Vähendus</translation> 5899 <translation id="259421303766146093">Vähendus</translation>
5900 </translationbundle> 5900 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698