OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="el"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="el"> |
2 <translation id="1155759005174418845">Καταλανικά | 2 <translation id="1155759005174418845">Καταλανικά |
3 </translation> | 3 </translation> |
4 <translation id="4590324241397107707">Χώρος αποθήκευσης βάσης δεδομένων</transla
tion> | 4 <translation id="4590324241397107707">Χώρος αποθήκευσης βάσης δεδομένων</transla
tion> |
5 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 5 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
6 <translation id="6431217872648827691">Όλα τα δεδομένα κρυπτογραφήθηκαν με τον κω
δικό πρόσβασής σας Google στις | 6 <translation id="6431217872648827691">Όλα τα δεδομένα κρυπτογραφήθηκαν με τον κω
δικό πρόσβασής σας Google στις |
7 <ph name="TIME"/></translation> | 7 <ph name="TIME"/></translation> |
8 <translation id="335581015389089642">Ομιλία</translation> | 8 <translation id="335581015389089642">Ομιλία</translation> |
9 <translation id="3162559335345991374">Το Wi-Fi που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να σ
ας ζητήσει να επισκεφτείτε τη σελίδα σύνδεσής του.</translation> | 9 <translation id="3162559335345991374">Το Wi-Fi που χρησιμοποιείτε ενδέχεται να σ
ας ζητήσει να επισκεφτείτε τη σελίδα σύνδεσής του.</translation> |
10 <translation id="8206745257863499010">Μπλουζ</translation> | 10 <translation id="8206745257863499010">Μπλουζ</translation> |
(...skipping 961 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
972 <translation id="5301954838959518834">Εντάξει, το κατάλαβα</translation> | 972 <translation id="5301954838959518834">Εντάξει, το κατάλαβα</translation> |
973 <translation id="4877017884043316611">Σύζευξη με Chromebox</translation> | 973 <translation id="4877017884043316611">Σύζευξη με Chromebox</translation> |
974 <translation id="348780365869651045">Αναμονή για AppCache...</translation> | 974 <translation id="348780365869651045">Αναμονή για AppCache...</translation> |
975 <translation id="1609862759711084604">Προηγούμενος χρήστης</translation> | 975 <translation id="1609862759711084604">Προηγούμενος χρήστης</translation> |
976 <translation id="8677039480012021122">Διαγραφή δεδομένων και αποσύνδεση</transla
tion> | 976 <translation id="8677039480012021122">Διαγραφή δεδομένων και αποσύνδεση</transla
tion> |
977 <translation id="8968527460726243404">Εργαλείο εγγραφής εικόνων συστήματος Chrom
eOS</translation> | 977 <translation id="8968527460726243404">Εργαλείο εγγραφής εικόνων συστήματος Chrom
eOS</translation> |
978 <translation id="6017981840202692187">Προσθήκη στις εφαρμογές</translation> | 978 <translation id="6017981840202692187">Προσθήκη στις εφαρμογές</translation> |
979 <translation id="3125649188848276916">Ναι (να μη γίνεται καταγραφή των νέων δεδο
μένων)</translation> | 979 <translation id="3125649188848276916">Ναι (να μη γίνεται καταγραφή των νέων δεδο
μένων)</translation> |
980 <translation id="648927581764831596">Κανένα διαθέσιμο</translation> | 980 <translation id="648927581764831596">Κανένα διαθέσιμο</translation> |
981 <translation id="6348657800373377022">Πλαίσιο συνδυασμών</translation> | 981 <translation id="6348657800373377022">Πλαίσιο συνδυασμών</translation> |
982 <translation id="7453382714306901283">Ο υπολογιστής σας περιέχει μια συσκευή ασφ
αλείας TPM (Μονάδα αξιόπιστης πλατφόρμας), η οποία χρησιμοποιείται για την εφαρμ
ογή πολλών κρίσιμων λειτουργιών ασφαλείας στο Chrome OS. Επισκεφτείτε το κέντρο
βοήθειας του Chromebook, για να μάθετε περισσότερα: http://support.google.com/ch
romebook/?p=tpm</translation> | 982 <translation id="7453382714306901283">Ο υπολογιστής σας περιέχει μια συσκευή ασφ
αλείας TPM (Μονάδα αξιόπιστης πλατφόρμας), η οποία χρησιμοποιείται για την εφαρμ
ογή πολλών κρίσιμων λειτουργιών ασφαλείας στο Chrome OS. Επισκεφτείτε το κέντρο
βοήθειας του Chromebook, για να μάθετε περισσότερα: https://support.google.com/c
hromebook/?p=tpm</translation> |
983 <translation id="8064671687106936412">Κλειδί:</translation> | 983 <translation id="8064671687106936412">Κλειδί:</translation> |
984 <translation id="2218515861914035131">Επικόλληση ως απλό κείμενο</translation> | 984 <translation id="2218515861914035131">Επικόλληση ως απλό κείμενο</translation> |
985 <translation id="1725149567830788547">Εμφάνιση &στοιχείων ελέγχου</translati
on> | 985 <translation id="1725149567830788547">Εμφάνιση &στοιχείων ελέγχου</translati
on> |
986 <translation id="8216351761227087153">Παρακολούθηση</translation> | 986 <translation id="8216351761227087153">Παρακολούθηση</translation> |
987 <translation id="3888118750782905860">Διαχείριση καταναλωτών</translation> | 987 <translation id="3888118750782905860">Διαχείριση καταναλωτών</translation> |
988 <translation id="3528033729920178817">Αυτή η σελίδα παρακολουθεί την τοποθεσία σ
ας.</translation> | 988 <translation id="3528033729920178817">Αυτή η σελίδα παρακολουθεί την τοποθεσία σ
ας.</translation> |
989 <translation id="7545288882499673859">Στρατηγική απόρριψης μνήμης για σύνθετη δι
αχείριση πίεσης</translation> | 989 <translation id="7545288882499673859">Στρατηγική απόρριψης μνήμης για σύνθετη δι
αχείριση πίεσης</translation> |
990 <translation id="1774367687019337077">Επιτρέπει στον χρήστη να ζητήσει τοποθεσία
tablet. Το περιεχόμενο ιστού συχνά βελτιστοποιείται για συσκευές tablet. Όταν ε
νεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η συμβολοσειρά παράγοντα χρήστη αλλάζει για να υποδ
είξει μια συσκευή tablet. Στη συνέχεια γίνεται λήψη του περιεχομένου ιστού που έ
χει βελτιστοποιηθεί για tablet εδώ για την τρέχουσα καρτέλα.</translation> | 990 <translation id="1774367687019337077">Επιτρέπει στον χρήστη να ζητήσει τοποθεσία
tablet. Το περιεχόμενο ιστού συχνά βελτιστοποιείται για συσκευές tablet. Όταν ε
νεργοποιηθεί αυτή η επιλογή, η συμβολοσειρά παράγοντα χρήστη αλλάζει για να υποδ
είξει μια συσκευή tablet. Στη συνέχεια γίνεται λήψη του περιεχομένου ιστού που έ
χει βελτιστοποιηθεί για tablet εδώ για την τρέχουσα καρτέλα.</translation> |
991 <translation id="5518584115117143805">Πιστοποιητικό κρυπτογράφησης ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου</translation> | 991 <translation id="5518584115117143805">Πιστοποιητικό κρυπτογράφησης ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου</translation> |
992 <translation id="9203398526606335860">Ενεργοποιημένη &δυνατότητα δημιουργίας
προφίλ</translation> | 992 <translation id="9203398526606335860">Ενεργοποιημένη &δυνατότητα δημιουργίας
προφίλ</translation> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1154 <translation id="2521119273159503752">Αναγνωριστικό αρχείου καταγραφής</translat
ion> | 1154 <translation id="2521119273159503752">Αναγνωριστικό αρχείου καταγραφής</translat
ion> |
1155 <translation id="2686759344028411998">Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των λειτουρ
γικών μονάδων που φορτώθηκαν.</translation> | 1155 <translation id="2686759344028411998">Δεν είναι δυνατός ο εντοπισμός των λειτουρ
γικών μονάδων που φορτώθηκαν.</translation> |
1156 <translation id="1286637972568390913">Απενεργοποίηση της υποστήριξης για την απο
κωδικοποίηση βίντεο μέσω υλικού WebRTC.</translation> | 1156 <translation id="1286637972568390913">Απενεργοποίηση της υποστήριξης για την απο
κωδικοποίηση βίντεο μέσω υλικού WebRTC.</translation> |
1157 <translation id="572525680133754531">Αποδίδει ένα περίγραμμα γύρω από σύνθετα επ
ίπεδα απόδοσης για να βοηθήσει στον εντοπισμό σφαλμάτων και τη μελέτη της σύνθεσ
ης επιπέδων.</translation> | 1157 <translation id="572525680133754531">Αποδίδει ένα περίγραμμα γύρω από σύνθετα επ
ίπεδα απόδοσης για να βοηθήσει στον εντοπισμό σφαλμάτων και τη μελέτη της σύνθεσ
ης επιπέδων.</translation> |
1158 <translation id="15373452373711364">Μεγάλος δείκτης ποντικιού</translation> | 1158 <translation id="15373452373711364">Μεγάλος δείκτης ποντικιού</translation> |
1159 <translation id="7898725031477653577">Να μεταφράζονται πάντα</translation> | 1159 <translation id="7898725031477653577">Να μεταφράζονται πάντα</translation> |
1160 <translation id="4592444333660235848">Βρίσκεστε σε έναν ιστότοπο που ενδεχομένως
να περιέχει πράγματα που δεν θέλετε να δείτε.</translation> | 1160 <translation id="4592444333660235848">Βρίσκεστε σε έναν ιστότοπο που ενδεχομένως
να περιέχει πράγματα που δεν θέλετε να δείτε.</translation> |
1161 <translation id="37613671848467444">Άνοιγμα σε παράθυρο ανώνυμης περιήγησης</tra
nslation> | 1161 <translation id="37613671848467444">Άνοιγμα σε παράθυρο ανώνυμης περιήγησης</tra
nslation> |
1162 <translation id="159359590073980872">Προσωρινή μνήμη εικόνας</translation> | 1162 <translation id="159359590073980872">Προσωρινή μνήμη εικόνας</translation> |
1163 <translation id="7142571697412577603">Εμφάνιση διευθύνσεων και πιστωτικών καρτών
από το Πορτοφόλι Google</translation> | 1163 <translation id="7142571697412577603">Εμφάνιση διευθύνσεων και πιστωτικών καρτών
από το Πορτοφόλι Google</translation> |
1164 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1164 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1165 <translation id="3586931643579894722">Απόκρυψη λεπτομερειών</translation> | 1165 <translation id="3586931643579894722">Απόκρυψη λεπτομερειών</translation> |
1166 <translation id="7170467426996704624">Μεταγραφή (salam → ሰላም)</translation> | 1166 <translation id="7170467426996704624">Μεταγραφή (salam → ሰላም)</translation> |
1167 <translation id="6285395082104474418">Η περιοχή κατάστασης εμφανίζει την τρέχουσ
α κατάσταση του δικτύου, της μπαταρίας σας και άλλα.</translation> | 1167 <translation id="6285395082104474418">Η περιοχή κατάστασης εμφανίζει την τρέχουσ
α κατάσταση του δικτύου, της μπαταρίας σας και άλλα.</translation> |
1168 <translation id="2902361807582750341">Επισημάνετε μη ασφαλείς προελεύσεις ως &qu
ot;αμφίβολες".</translation> | 1168 <translation id="2902361807582750341">Επισημάνετε μη ασφαλείς προελεύσεις ως &qu
ot;αμφίβολες".</translation> |
1169 <translation id="3317459757438853210">Διπλής όψης</translation> | 1169 <translation id="3317459757438853210">Διπλής όψης</translation> |
1170 <translation id="6020949471045037306">Ενεργοποιεί το νέο σύστημα διαχείρισης προ
φίλ, συμπεριλαμβανομένου του κλειδώματος προφίλ και της νέας διεπαφής άβαταρ μεν
ού.</translation> | 1170 <translation id="6020949471045037306">Ενεργοποιεί το νέο σύστημα διαχείρισης προ
φίλ, συμπεριλαμβανομένου του κλειδώματος προφίλ και της νέας διεπαφής άβαταρ μεν
ού.</translation> |
1171 <translation id="8777628254805677039">ριζικός κωδικός πρόσβασης</translation> | 1171 <translation id="8777628254805677039">ριζικός κωδικός πρόσβασης</translation> |
1172 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 1172 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
1173 <translation id="3294437725009624529">Επισκέπτης</translation> | 1173 <translation id="3294437725009624529">Επισκέπτης</translation> |
1174 <translation id="7340431621085453413">Το <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> εμφανίζε
ται σε πλήρη οθόνη.</translation> | 1174 <translation id="7340431621085453413">Το <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> εμφανίζε
ται σε πλήρη οθόνη.</translation> |
(...skipping 4738 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5913 <translation id="1729533290416704613">Επίσης, ελέγχει τη σελίδα που εμφανίζεται
όταν κάνετε αναζήτηση από το κύριο πλαίσιο.</translation> | 5913 <translation id="1729533290416704613">Επίσης, ελέγχει τη σελίδα που εμφανίζεται
όταν κάνετε αναζήτηση από το κύριο πλαίσιο.</translation> |
5914 <translation id="2650446666397867134">Η πρόσβαση στο αρχείο απορρίφθηκε</transla
tion> | 5914 <translation id="2650446666397867134">Η πρόσβαση στο αρχείο απορρίφθηκε</transla
tion> |
5915 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5915 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5916 <translation id="5832830184511718549">Χρησιμοποιεί ένα δευτερεύον νήμα για τη σύ
νδεση ιστοσελίδων. Αυτό επιτρέπει την ομαλή κύλιση, ακόμα και όταν το κύριο νήμα
δεν ανταποκρίνεται.</translation> | 5916 <translation id="5832830184511718549">Χρησιμοποιεί ένα δευτερεύον νήμα για τη σύ
νδεση ιστοσελίδων. Αυτό επιτρέπει την ομαλή κύλιση, ακόμα και όταν το κύριο νήμα
δεν ανταποκρίνεται.</translation> |
5917 <translation id="7943385054491506837">Colemak ΗΠΑ</translation> | 5917 <translation id="7943385054491506837">Colemak ΗΠΑ</translation> |
5918 <translation id="8203365863660628138">Επιβεβαίωση εγκατάστασης</translation> | 5918 <translation id="8203365863660628138">Επιβεβαίωση εγκατάστασης</translation> |
5919 <translation id="5457858494714903578">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της αναξιόπ
ιστης επέκτασης με αναγνωριστικό "<ph name="IMPORT_ID"/>."</translatio
n> | 5919 <translation id="5457858494714903578">Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση της αναξιόπ
ιστης επέκτασης με αναγνωριστικό "<ph name="IMPORT_ID"/>."</translatio
n> |
5920 <translation id="7025325401470358758">Επόμενο παράθυρο</translation> | 5920 <translation id="7025325401470358758">Επόμενο παράθυρο</translation> |
5921 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> | 5921 <translation id="3397561538744706497">9x16</translation> |
5922 <translation id="259421303766146093">Κατάργηση μεγέθυνσης</translation> | 5922 <translation id="259421303766146093">Κατάργηση μεγέθυνσης</translation> |
5923 </translationbundle> | 5923 </translationbundle> |
OLD | NEW |