OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="bg"> | 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="bg"> |
2 <translation id="1155759005174418845">каталонски</translation> | 2 <translation id="1155759005174418845">каталонски</translation> |
3 <translation id="4590324241397107707">Хранилище за базата от данни</translation> | 3 <translation id="4590324241397107707">Хранилище за базата от данни</translation> |
4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> | 4 <translation id="6284362063448764300">TLS 1.1</translation> |
5 <translation id="6431217872648827691">Всички данни бяха шифровани с паролата ви
за Google на | 5 <translation id="6431217872648827691">Всички данни бяха шифровани с паролата ви
за Google на |
6 <ph name="TIME"/></translation> | 6 <ph name="TIME"/></translation> |
7 <translation id="335581015389089642">Speech</translation> | 7 <translation id="335581015389089642">Speech</translation> |
8 <translation id="3162559335345991374">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да из
исква да посетите страницата й за вход.</translation> | 8 <translation id="3162559335345991374">Използваната от вас Wi-Fi мрежа може да из
исква да посетите страницата й за вход.</translation> |
9 <translation id="8206745257863499010">Музикант</translation> | 9 <translation id="8206745257863499010">Музикант</translation> |
10 <translation id="8393511274964623038">Спиране на приставката</translation> | 10 <translation id="8393511274964623038">Спиране на приставката</translation> |
(...skipping 956 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
967 <translation id="5301954838959518834">Добре, разбрах</translation> | 967 <translation id="5301954838959518834">Добре, разбрах</translation> |
968 <translation id="4877017884043316611">Сдвояване с Chromebox</translation> | 968 <translation id="4877017884043316611">Сдвояване с Chromebox</translation> |
969 <translation id="348780365869651045">Изчаква се кешът на приложението...</transl
ation> | 969 <translation id="348780365869651045">Изчаква се кешът на приложението...</transl
ation> |
970 <translation id="1609862759711084604">Предишен потребител</translation> | 970 <translation id="1609862759711084604">Предишен потребител</translation> |
971 <translation id="8677039480012021122">Изчистване на данните и прекратяване на вр
ъзката</translation> | 971 <translation id="8677039480012021122">Изчистване на данните и прекратяване на вр
ъзката</translation> |
972 <translation id="8968527460726243404">Запис на системни образи на ChromeOS</tran
slation> | 972 <translation id="8968527460726243404">Запис на системни образи на ChromeOS</tran
slation> |
973 <translation id="6017981840202692187">Добавяне към Applications</translation> | 973 <translation id="6017981840202692187">Добавяне към Applications</translation> |
974 <translation id="3125649188848276916">Да (без записване на нови данни)</translat
ion> | 974 <translation id="3125649188848276916">Да (без записване на нови данни)</translat
ion> |
975 <translation id="648927581764831596">Няма</translation> | 975 <translation id="648927581764831596">Няма</translation> |
976 <translation id="6348657800373377022">Разгъващ се списък</translation> | 976 <translation id="6348657800373377022">Разгъващ се списък</translation> |
977 <translation id="7453382714306901283">Компютърът ви съдържа устройство за сигурн
ост от тип „модул за доверена платформа (TPM)“, което се използва за реализиране
на много критични функции за сигурност в Chrome OS. За да научите повече, посет
ете Помощния център на Chromebook: http://support.google.com/chromebook/?p=tpm</
translation> | 977 <translation id="7453382714306901283">Компютърът ви съдържа устройство за сигурн
ост от тип „модул за доверена платформа (TPM)“, което се използва за реализиране
на много критични функции за сигурност в Chrome OS. За да научите повече, посет
ете Помощния център на Chromebook: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm<
/translation> |
978 <translation id="8064671687106936412">Ключ:</translation> | 978 <translation id="8064671687106936412">Ключ:</translation> |
979 <translation id="2218515861914035131">Поставяне като неформатиран текст</transla
tion> | 979 <translation id="2218515861914035131">Поставяне като неформатиран текст</transla
tion> |
980 <translation id="1725149567830788547">Показване на &контролите</translation> | 980 <translation id="1725149567830788547">Показване на &контролите</translation> |
981 <translation id="8216351761227087153">Гледане</translation> | 981 <translation id="8216351761227087153">Гледане</translation> |
982 <translation id="3888118750782905860">Управление на потребителите</translation> | 982 <translation id="3888118750782905860">Управление на потребителите</translation> |
983 <translation id="3528033729920178817">Тази страница проследява местоположението
ви.</translation> | 983 <translation id="3528033729920178817">Тази страница проследява местоположението
ви.</translation> |
984 <translation id="7545288882499673859">Стратегия за отхвърляне на елементи с цел
подобрено управление на паметта</translation> | 984 <translation id="7545288882499673859">Стратегия за отхвърляне на елементи с цел
подобрено управление на паметта</translation> |
985 <translation id="1774367687019337077">Разрешава на потребителя да поиска сайта з
а таблети. Уеб съдържанието често се оптимизира за тези устройства. Когато опция
та е избрана, низът на потребителския агент се променя, за да указва таблет. Сле
д това оптимизираното уеб съдържание се получава за текущия раздел.</translation
> | 985 <translation id="1774367687019337077">Разрешава на потребителя да поиска сайта з
а таблети. Уеб съдържанието често се оптимизира за тези устройства. Когато опция
та е избрана, низът на потребителския агент се променя, за да указва таблет. Сле
д това оптимизираното уеб съдържание се получава за текущия раздел.</translation
> |
986 <translation id="5518584115117143805">Сертификат за шифроване на имейли</transla
tion> | 986 <translation id="5518584115117143805">Сертификат за шифроване на имейли</transla
tion> |
987 <translation id="9203398526606335860">&Профилирането е активирано</translati
on> | 987 <translation id="9203398526606335860">&Профилирането е активирано</translati
on> |
(...skipping 161 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1149 <translation id="2521119273159503752">Идент. № на регистрационния файл</translat
ion> | 1149 <translation id="2521119273159503752">Идент. № на регистрационния файл</translat
ion> |
1150 <translation id="2686759344028411998">Не могат да бъдат открити никакви заредени
модули.</translation> | 1150 <translation id="2686759344028411998">Не могат да бъдат открити никакви заредени
модули.</translation> |
1151 <translation id="1286637972568390913">Деактивиране на поддръжката на хардуерно д
екодиране на видео в WebRTC.</translation> | 1151 <translation id="1286637972568390913">Деактивиране на поддръжката на хардуерно д
екодиране на видео в WebRTC.</translation> |
1152 <translation id="572525680133754531">Показва контур около комбинираните слоеве н
а изобразяване, за да помогне при отстраняването на грешки и изучаването на комб
инирането на слоевете.</translation> | 1152 <translation id="572525680133754531">Показва контур около комбинираните слоеве н
а изобразяване, за да помогне при отстраняването на грешки и изучаването на комб
инирането на слоевете.</translation> |
1153 <translation id="15373452373711364">Голям курсор на мишката</translation> | 1153 <translation id="15373452373711364">Голям курсор на мишката</translation> |
1154 <translation id="7898725031477653577">Винаги да се превежда</translation> | 1154 <translation id="7898725031477653577">Винаги да се превежда</translation> |
1155 <translation id="4592444333660235848">Сърфирате в сайт, който може би не бихте и
скали да виждате.</translation> | 1155 <translation id="4592444333660235848">Сърфирате в сайт, който може би не бихте и
скали да виждате.</translation> |
1156 <translation id="37613671848467444">Отваряне на прозорец в режим „&инкогнито
“</translation> | 1156 <translation id="37613671848467444">Отваряне на прозорец в режим „&инкогнито
“</translation> |
1157 <translation id="159359590073980872">Кеш за изображения</translation> | 1157 <translation id="159359590073980872">Кеш за изображения</translation> |
1158 <translation id="7142571697412577603">Показване на адресите и кредитните карти о
т Google Wallet</translation> | 1158 <translation id="7142571697412577603">Показване на адресите и кредитните карти о
т Google Wallet</translation> |
1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answ
er.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</t
ranslation> | 1159 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/answer/1
65139/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&p=settings_sign_in</translation> |
1160 <translation id="3586931643579894722">Скриване на подробностите</translation> | 1160 <translation id="3586931643579894722">Скриване на подробностите</translation> |
1161 <translation id="7170467426996704624">Транслитерация (salam → ሰላም)</translation> | 1161 <translation id="7170467426996704624">Транслитерация (salam → ሰላም)</translation> |
1162 <translation id="6285395082104474418">В тази лента се показва текущото състояние
на мрежата, батерията и др.</translation> | 1162 <translation id="6285395082104474418">В тази лента се показва текущото състояние
на мрежата, батерията и др.</translation> |
1163 <translation id="2902361807582750341">Означаване на незащитените източници като
съмнителни.</translation> | 1163 <translation id="2902361807582750341">Означаване на незащитените източници като
съмнителни.</translation> |
1164 <translation id="3317459757438853210">Двустранно</translation> | 1164 <translation id="3317459757438853210">Двустранно</translation> |
1165 <translation id="6020949471045037306">Активира новата система за управление на п
отребителски профили, включително функцията за заключването им и новия потребите
лски интерфейс за менюто с аватар.</translation> | 1165 <translation id="6020949471045037306">Активира новата система за управление на п
отребителски профили, включително функцията за заключването им и новия потребите
лски интерфейс за менюто с аватар.</translation> |
1166 <translation id="8777628254805677039">парола на root</translation> | 1166 <translation id="8777628254805677039">парола на root</translation> |
1167 <translation id="2011110593081822050">Уеб работник: <ph name="WORKER_NAME"/></tr
anslation> | 1167 <translation id="2011110593081822050">Уеб работник: <ph name="WORKER_NAME"/></tr
anslation> |
1168 <translation id="3294437725009624529">Гост</translation> | 1168 <translation id="3294437725009624529">Гост</translation> |
1169 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> сега е на ц
ял екран.</translation> | 1169 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> сега е на ц
ял екран.</translation> |
(...skipping 4691 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
5861 <translation id="1729533290416704613">То също контролира коя страница се показва
при търсене от полето за всичко.</translation> | 5861 <translation id="1729533290416704613">То също контролира коя страница се показва
при търсене от полето за всичко.</translation> |
5862 <translation id="2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан</translation> | 5862 <translation id="2650446666397867134">Достъпът до файла бе отказан</translation> |
5863 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> | 5863 <translation id="3568838446092468648">ECDSA</translation> |
5864 <translation id="5832830184511718549">Използва алтернативна нишка, за да извърши
изграждането на уеб страниците. Това позволява гладко превъртане дори когато гл
авната нишка е блокирала.</translation> | 5864 <translation id="5832830184511718549">Използва алтернативна нишка, за да извърши
изграждането на уеб страниците. Това позволява гладко превъртане дори когато гл
авната нишка е блокирала.</translation> |
5865 <translation id="7943385054491506837">Американска (Коулмак) клавиатура</translat
ion> | 5865 <translation id="7943385054491506837">Американска (Коулмак) клавиатура</translat
ion> |
5866 <translation id="8203365863660628138">Потвърждаване на инсталацията</translation
> | 5866 <translation id="8203365863660628138">Потвърждаване на инсталацията</translation
> |
5867 <translation id="5457858494714903578">Ненадеждното разширение с идентификационен
номер <ph name="IMPORT_ID"/> не може да се инсталира.</translation> | 5867 <translation id="5457858494714903578">Ненадеждното разширение с идентификационен
номер <ph name="IMPORT_ID"/> не може да се инсталира.</translation> |
5868 <translation id="7025325401470358758">Следващият панел</translation> | 5868 <translation id="7025325401470358758">Следващият панел</translation> |
5869 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> | 5869 <translation id="3397561538744706497">9 x 16</translation> |
5870 <translation id="259421303766146093">Намаляване</translation> | 5870 <translation id="259421303766146093">Намаляване</translation> |
5871 </translationbundle> | 5871 </translationbundle> |
OLD | NEW |