OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sv"> | 3 <translationbundle lang="sv"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Gå ut på Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Gå ut på Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Upphovsrätt <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Med ensamrätt.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Upphovsrätt <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Med ensamrätt.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Vill du avinstallera Chromium?</translatio
n> | 6 <translation id="6373523479360886564">Vill du avinstallera Chromium?</translatio
n> |
7 <translation id="5065199687811594072">Vill du att Chromium ska spara kreditkorts
uppgifterna vid automatisk ifyllning av webbformulär?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Vill du att Chromium ska spara kreditkorts
uppgifterna vid automatisk ifyllning av webbformulär?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Avinstallera Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Avinstallera Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Den här datorn slutar snart att få uppdate
ringar för Chromium eftersom maskinvaran inte längre stöds.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Den här datorn slutar snart att få uppdate
ringar för Chromium eftersom maskinvaran inte längre stöds.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har uppdaterats men du har inte a
nvänt det på över 30 dagar.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium har uppdaterats men du har inte a
nvänt det på över 30 dagar.</translation> |
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
78 > | 78 > |
79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
80 och avmarkera <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. | 80 och avmarkera <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. |
81 Om detta inte avhjälper problemet rekommenderar vi att du markerar det | 81 Om detta inte avhjälper problemet rekommenderar vi att du markerar det |
82 här alternativet igen så att funktionaliteten förbättras.</translation> | 82 här alternativet igen så att funktionaliteten förbättras.</translation> |
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – meddelanden (<ph name="QUANTITY
"/> olästa)</translation> | 83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – meddelanden (<ph name="QUANTITY
"/> olästa)</translation> |
84 <translation id="225614027745146050">Välkommen</translation> | 84 <translation id="225614027745146050">Välkommen</translation> |
85 <translation id="5823381412099532241">Chromium kunde inte uppdateras till den se
naste versionen. Du går miste om nya funktioner och säkerhetsuppdateringar. Du m
åste uppdatera Chromium.</translation> | 85 <translation id="5823381412099532241">Chromium kunde inte uppdateras till den se
naste versionen. Du går miste om nya funktioner och säkerhetsuppdateringar. Du m
åste uppdatera Chromium.</translation> |
86 <translation id="9191268552238695869">En administratör har installerat Chromium
på den här datorn och det är tillgängligt för alla användare. Chromium på system
nivå ersätter din installation på användarnivå nu.</translation> | 86 <translation id="9191268552238695869">En administratör har installerat Chromium
på den här datorn och det är tillgängligt för alla användare. Chromium på system
nivå ersätter din installation på användarnivå nu.</translation> |
87 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 87 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch
romeframe</translation> |
88 <translation id="3509308970982693815">Stäng alla Chromium-fönster och försök ige
n.</translation> | 88 <translation id="3509308970982693815">Stäng alla Chromium-fönster och försök ige
n.</translation> |
89 <translation id="4077262827416206768">Du måste stänga alla Chromium-fönster och
starta om Chromium för att ändringen ska börja gälla.</translation> | 89 <translation id="4077262827416206768">Du måste stänga alla Chromium-fönster och
starta om Chromium för att ändringen ska börja gälla.</translation> |
90 <translation id="6475912303565314141">Det styr också vilken sida som visas när d
u startar Chromium.</translation> | 90 <translation id="6475912303565314141">Det styr också vilken sida som visas när d
u startar Chromium.</translation> |
91 <translation id="1725059042853530269">Filen <ph name="FILE_NAME"/> kan skada din
surfupplevelse och har därför blockerats av Chromium.</translation> | 91 <translation id="1725059042853530269">Filen <ph name="FILE_NAME"/> kan skada din
surfupplevelse och har därför blockerats av Chromium.</translation> |
92 <translation id="750717762378961310">Filen är skadlig och har blockerats av Chro
mium.</translation> | 92 <translation id="750717762378961310">Filen är skadlig och har blockerats av Chro
mium.</translation> |
93 <translation id="6944967875980567883">Moduler som är inlästa i Chromium</transla
tion> | 93 <translation id="6944967875980567883">Moduler som är inlästa i Chromium</transla
tion> |
94 <translation id="6899795326977034905">På Mac sparas lösenord på nyckelringen. An
dra Chromium-användare som använder det här OS X-kontot kan komma åt lösenorden
och synkronisera dem.</translation> | 94 <translation id="6899795326977034905">På Mac sparas lösenord på nyckelringen. An
dra Chromium-användare som använder det här OS X-kontot kan komma åt lösenorden
och synkronisera dem.</translation> |
95 <translation id="118298050220780080">Du försökte öppna <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, men servern visade ett certifikat som utfärdats av en e
nhet som inte är tillförlitlig enligt datorns operativsystem. Det kan betyda att
servern har skapat egna säkerhetsuppgifter som Chromium inte kan förlita sig på
för identitetsinformation eller att en angripare försöker ta över din kommunika
tion.</translation> | 95 <translation id="118298050220780080">Du försökte öppna <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong>, men servern visade ett certifikat som utfärdats av en e
nhet som inte är tillförlitlig enligt datorns operativsystem. Det kan betyda att
servern har skapat egna säkerhetsuppgifter som Chromium inte kan förlita sig på
för identitetsinformation eller att en angripare försöker ta över din kommunika
tion.</translation> |
96 <translation id="3046695367536568084">Du måste vara inloggad i Chromium för att
kunna använda appar. När du är inloggad kan du synkronisera appar, bokmärken, hi
storik, lösenord och andra inställningar mellan dina enheter.</translation> | 96 <translation id="3046695367536568084">Du måste vara inloggad i Chromium för att
kunna använda appar. När du är inloggad kan du synkronisera appar, bokmärken, hi
storik, lösenord och andra inställningar mellan dina enheter.</translation> |
97 <translation id="3296368748942286671">Fortsätt köra bakgrundsappar när Chromium
avslutas</translation> | 97 <translation id="3296368748942286671">Fortsätt köra bakgrundsappar när Chromium
avslutas</translation> |
(...skipping 145 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
243 <translation id="7617377681829253106">Vi har förbättrat Chromium</translation> | 243 <translation id="7617377681829253106">Vi har förbättrat Chromium</translation> |
244 <translation id="442817494342774222">Chromium är konfigurerad för att starta aut
omatiskt när du startar datorn.</translation> | 244 <translation id="442817494342774222">Chromium är konfigurerad för att starta aut
omatiskt när du startar datorn.</translation> |
245 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fungerar tack vare <ph name="B
EGIN_LINK_CROS_OSS"/>program med öppen källkod<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t
ranslation> | 245 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS fungerar tack vare <ph name="B
EGIN_LINK_CROS_OSS"/>program med öppen källkod<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</t
ranslation> |
246 <translation id="313551035350905294">Du loggar in med ett hanterat konto och ger
dess administratör kontroll över din profil i Chromium. Dina uppgifter i Chromi
um, till exempel appar, bokmärken, historik, lösenord och andra inställningar, k
opplas permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kan ta bort dessa uppgifter i ö
versikten för ditt Google-konto, men du kan inte koppla dem till något annat kon
to.</translation> | 246 <translation id="313551035350905294">Du loggar in med ett hanterat konto och ger
dess administratör kontroll över din profil i Chromium. Dina uppgifter i Chromi
um, till exempel appar, bokmärken, historik, lösenord och andra inställningar, k
opplas permanent till <ph name="USER_NAME"/>. Du kan ta bort dessa uppgifter i ö
versikten för ditt Google-konto, men du kan inte koppla dem till något annat kon
to.</translation> |
247 <translation id="8823523095753232532">Koppla mina uppgifter i Chromium till det
här kontot</translation> | 247 <translation id="8823523095753232532">Koppla mina uppgifter i Chromium till det
här kontot</translation> |
248 <translation id="1808667845054772817">Installera om Chromium</translation> | 248 <translation id="1808667845054772817">Installera om Chromium</translation> |
249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS stöder inte att ett externt pr
ogram startas för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Den länk som efterfråg
as är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS stöder inte att ett externt pr
ogram startas för att hantera <ph name="SCHEME"/>-länkar. Den länk som efterfråg
as är <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
250 <translation id="328888136576916638">Googles API-nycklar saknas. Vissa funktione
r i Google Chromium kommer att vara inaktiverade.</translation> | 250 <translation id="328888136576916638">Googles API-nycklar saknas. Vissa funktione
r i Google Chromium kommer att vara inaktiverade.</translation> |
251 <translation id="2602806952220118310">Chromium – meddelanden</translation> | 251 <translation id="2602806952220118310">Chromium – meddelanden</translation> |
252 <translation id="5032989939245619637">Spara information i Chromium</translation> | 252 <translation id="5032989939245619637">Spara information i Chromium</translation> |
253 </translationbundle> | 253 </translationbundle> |
OLD | NEW |