Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(120)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Ауторска права <ph name="YEAR"/>. Аутори C hromium-а. Сва права задржана.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Ауторска права <ph name="YEAR"/>. Аутори C hromium-а. Сва права задржана.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Јесте ли сигурни да желите да деинсталират е Chromium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Јесте ли сигурни да желите да деинсталират е Chromium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Желите ли да Chromium сачува ове информаци је о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Желите ли да Chromium сачува ове информаци је о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Деинсталирај Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Деинсталирај Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Овај рачунар ће ускоро престати да прима а журирања за Chromium јер његов хардвер више није подржан.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Овај рачунар ће ускоро престати да прима а журирања за Chromium јер његов хардвер више није подржан.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium је ажуриран, али га нисте користи ли најмање 30 дана.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium је ажуриран, али га нисте користи ли најмање 30 дана.</translation>
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
78 &gt; 78 &gt;
79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
80 и опозовите избор опције „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“. 80 и опозовите избор опције „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“.
81 Ако то не реши проблем, препоручујемо да поново изаберете ову опцију 81 Ако то не реши проблем, препоручујемо да поново изаберете ову опцију
82 ради бољег учинка.</translation> 82 ради бољег учинка.</translation>
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Обавештења (непрочитаних: <ph n ame="QUANTITY"/>)</translation> 83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Обавештења (непрочитаних: <ph n ame="QUANTITY"/>)</translation>
84 <translation id="225614027745146050">Добро дошли</translation> 84 <translation id="225614027745146050">Добро дошли</translation>
85 <translation id="5823381412099532241">Chromium не може сâм да се ажурира на најн овију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба да ажурирате Chromium.</translation> 85 <translation id="5823381412099532241">Chromium не може сâм да се ажурира на најн овију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба да ажурирате Chromium.</translation>
86 <translation id="9191268552238695869">Администратор је инсталирао Chromium у ово м систему и он је доступан за све кориснике. Chromium на нивоу система ће сада з аменити инсталацију на нивоу корисника.</translation> 86 <translation id="9191268552238695869">Администратор је инсталирао Chromium у ово м систему и он је доступан за све кориснике. Chromium на нивоу система ће сада з аменити инсталацију на нивоу корисника.</translation>
87 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 87 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
88 <translation id="3509308970982693815">Затворите све Chromium прозоре и покушајте поново.</translation> 88 <translation id="3509308970982693815">Затворите све Chromium прозоре и покушајте поново.</translation>
89 <translation id="4077262827416206768">Затворите све Chromium прозоре и рестартуј те Chromium да би ова промена ступила на снагу.</translation> 89 <translation id="4077262827416206768">Затворите све Chromium прозоре и рестартуј те Chromium да би ова промена ступила на снагу.</translation>
90 <translation id="6475912303565314141">Контролише и страницу која се приказује ка да покренете Chromium.</translation> 90 <translation id="6475912303565314141">Контролише и страницу која се приказује ка да покренете Chromium.</translation>
91 <translation id="1725059042853530269">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> може негат ивно да утиче на доживљај прегледања, па ју је Chromium блокирао.</translation> 91 <translation id="1725059042853530269">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> може негат ивно да утиче на доживљај прегледања, па ју је Chromium блокирао.</translation>
92 <translation id="750717762378961310">Ова датотека је злонамерна, па ју је Chromi um блокирао.</translation> 92 <translation id="750717762378961310">Ова датотека је злонамерна, па ју је Chromi um блокирао.</translation>
93 <translation id="6944967875980567883">Модули који су учитани у Chromium</transla tion> 93 <translation id="6944967875980567883">Модули који су учитани у Chromium</transla tion>
94 <translation id="6899795326977034905">На Mac-у се лозинке чувају у Keychain и др уги корисници Chromium-а који деле овај ОС X налог могу да им приступају или да их синхронизују.</translation> 94 <translation id="6899795326977034905">На Mac-у се лозинке чувају у Keychain и др уги корисници Chromium-а који деле овај ОС X налог могу да им приступају или да их синхронизују.</translation>
95 <translation id="118298050220780080">Покушали сте да успоставите везу са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао сертиф икат који је издао ентитет у кога оперативни систем рачунара нема поверења. То м оже да значи да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве, на које Ch romium не може да се ослони као на информације о идентитету, или да нападач можд а покушава да пресретне комуникацију.</translation> 95 <translation id="118298050220780080">Покушали сте да успоставите везу са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао сертиф икат који је издао ентитет у кога оперативни систем рачунара нема поверења. То м оже да значи да је сервер генерисао сопствене безбедносне акредитиве, на које Ch romium не може да се ослони као на информације о идентитету, или да нападач можд а покушава да пресретне комуникацију.</translation>
96 <translation id="3046695367536568084">Треба да будете пријављени у Chromium да б исте користили апликације. То омогућава Chromium-у да синхронизује апликације, о бележиваче, историју, лозинке и друга подешавања на свим уређајима.</translation > 96 <translation id="3046695367536568084">Треба да будете пријављени у Chromium да б исте користили апликације. То омогућава Chromium-у да синхронизује апликације, о бележиваче, историју, лозинке и друга подешавања на свим уређајима.</translation >
97 <translation id="3296368748942286671">Настави са покретањем апликација у позадин и када се Chromium затвори</translation> 97 <translation id="3296368748942286671">Настави са покретањем апликација у позадин и када се Chromium затвори</translation>
(...skipping 143 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
241 <translation id="7617377681829253106">Управо смо побољшали Chromium</translation > 241 <translation id="7617377681829253106">Управо смо побољшали Chromium</translation >
242 <translation id="442817494342774222">Chromium је конфигурисан тако да се аутомат ски покреће када покренете рачунар.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium је конфигурисан тако да се аутомат ски покреће када покренете рачунар.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium ОС омогућава додатни <ph name="BE GIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвер отвореног кода<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</trans lation> 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium ОС омогућава додатни <ph name="BE GIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвер отвореног кода<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</trans lation>
244 <translation id="313551035350905294">Пријављујете се помоћу налога којим се упра вља и дајете његовом администратору контролу над Chromium профилом. Chromium под аци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања, б иће трајно повезани са корисником <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришете те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом.</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Пријављујете се помоћу налога којим се упра вља и дајете његовом администратору контролу над Chromium профилом. Chromium под аци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања, б иће трајно повезани са корисником <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришете те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом.</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Повежи моје Chromium податке са овим налог ом</translation> 245 <translation id="8823523095753232532">Повежи моје Chromium податке са овим налог ом</translation>
246 <translation id="1808667845054772817">Поново инсталирај Chromium</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Поново инсталирај Chromium</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium ОС не подржава покретање спољне а пликације за обраду <ph name="SCHEME"/> веза. Захтевана веза је <ph name="PROTOL INK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium ОС не подржава покретање спољне а пликације за обраду <ph name="SCHEME"/> веза. Захтевана веза је <ph name="PROTOL INK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Недостају шифре за Google API. Неке функциј е Chromium-а ће бити онемогућене.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Недостају шифре за Google API. Неке функциј е Chromium-а ће бити онемогућене.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Обавештења</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Обавештења</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Сачувај детаље у Chromium-у</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Сачувај детаље у Chromium-у</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698